Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

6210B
ISTRUZIONI D'USO
FORNO
ATTENZIONE : LEGGERE ATTENTAMENTE LE
AVVERTENZE
CONTENUTE
NEL
SEGUENTE
LIBRETTO IN QUANTO FORNISCONO IMPORTANTI
INDICAZIONI RIGUARDANTI LA SICUREZZA DI
INSTALLAZIONE, D'USO E DI MANUTENZIONE.
ISTRUZIONI IMPORTANTI DA CONSERVARE PER
ULTERIORI CONSULTAZIONI.
QUESTO APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO
DA BAMBINI DAGLI 8 ANNI IN SU E DA PERSONE
CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI
O MENTALI O CON MANCANZA DI ESPERIENZA O
CONOSCENZA SE A LORO È STATA ASSICURATA
UN'ADEGUATA SORVEGLIANZA OPPURE SE HANNO
RICEVUTO ISTRUZIONI CIRCA L'USO IN SICUREZZA
DELL'APPARECCHIO
E
HANNO
COMPRESO
I
PERICOLI CORRELATI. I BAMBINI NON DEVONO
GIOCARE CON L'APPARECCHIO. LE OPERAZIONI
DI PULIZIA E DI MANUTENZIONE NON DEVONO
ESSERE EFFETTUATE DA BAMBINI A MENO CHE
NON ABBIANO PIÙ DI 8 ANNI E SIANO SORVEGLIATI.
MANTENERE L'APPARECCHIO E IL SUO CAVO
FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI CON MENO DI
8 ANNI.
LA TEMPERATURA DELLE SUPERFICI ACCESSIBILI
PUÒ ESSERE ELEVATA QUANDO L'APPARECCHIO È
IN FUNZIONE.
LE SUPERFICI SONO SOGGETTE A DIVENTARE
CALDE DURANTE L'USO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ARDES 6210B

  • Página 1 6210B ISTRUZIONI D’USO FORNO ATTENZIONE : LEGGERE ATTENTAMENTE LE AVVERTENZE CONTENUTE SEGUENTE LIBRETTO IN QUANTO FORNISCONO IMPORTANTI INDICAZIONI RIGUARDANTI LA SICUREZZA DI INSTALLAZIONE, D’USO E DI MANUTENZIONE. ISTRUZIONI IMPORTANTI DA CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI. QUESTO APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO DA BAMBINI DAGLI 8 ANNI IN SU E DA PERSONE CON RIDOTTE CAPACITÀ...
  • Página 2 L’APPARECCHIO DEVE ESSERE FATTO FUNZIONARE PER MEZZO DI UN TEMPORIZZATORE ESTERNO O CON UN SISTEMA DI COMANDO A DISTANZA SEPARATO. POSIZIONARE L’APPARECCHIO CON LA SUA PARTE POSTERIORE CONTRO UNA PARETE. Avvertenze Conservare la garanzia, lo scontrino fiscale e il libretto istruzioni per ogni ulteriore consultazione.
  • Página 3: Informazioni Tecniche

    Non movimentare l’apparecchio quando funziona, quando è caldo e quando contiene degli alimenti o dei liquidi. Fare attenzione all’utilizzo di contenitori di materiale diverso dal metallo e dal vetro (es. ceramica). Non utilizzare contenitori di plastica, carta o materiali simili. Si consiglia l’utilizzo di guanti o dispositivi di protezione durante l’inserimento o l’estrazioni di cibi caldi dal forno.
  • Página 4 6210B INSTRUCTIONS FOR USE ELECTRIC OVEN ATTENTION : READ THIS BOOKLET CAREFULLY IT CONTAINS IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR A SAFE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE. IMPORTANT INSTRUCTIONS TO BE KEPT FOR FUTURE REFERENCE. THIS UNIT CAN BE USED BY CHILDREN AGED 8...
  • Página 5 Warnings After removing the packaging, check the appliance for any signs of damage. In case of visible damage, do not use it and contact a qualified technician. Do not leave parts of the packaging within the reach of children. This appliance is not a children’s toy: it is an electrical device and must be treated with the necessary caution.
  • Página 6: Technical Informations

    Technical informations 1 - Knob for adjusting temperature. 2 - Knob for setting baking time. 3 - Functioning pilot light. 4 - Grill. 5 - Baking tin. 6 - Tong Technical data indicated on the appliance. Instructions for use Before using the oven it is advisable to turn it on for about 10 minutes in order to get rid of any oil residues that may have been left on the inside walls of the appliance.
  • Página 7 6210B MODE D’EMPLOI FOUR ATTENTION LIRE SOIGNEUSEMENT AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS LE MODE D’EMPLOI FOURNIT INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITÉ DE L’INSTALLATION, D’USAGE ET D’ENTRETIEN. INSTRUCTIONS IMPORTANTES À CONSERVER POUR TOUT AUTRE CONSULTATION. CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR LES ENFANTS DE PLUS DE 8 ANS ET PAR LES PERSONNES CAPACITÉS...
  • Página 8 L’APPAREIL NE DOIT ÊTRE MIS EN FONCTION NI AVEC UN TEMPORISATEUR EXTÉRIEUR NI AVEC UN SYSTÈME DE COMMANDE À DISTANCE SÉPARÉ. POSITIONNER L’APPAREIL AVEC PARTIE ARRIÈRE CONTRE LE MUR. Avvertissements Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout autre consultation. Après le déballage, vérifiez l’intégrité...
  • Página 9: Informations Techniques

    Attention en cas d’utilisation de récipients d’un matériau autre que le métalou le verre (ex. céramique). Ne pas utiliser de récipients en plastique, papier ou matériaux similaires.Il est conseillé d’utiliser des gants ou des dispositifs de protection pour introduire ou retirer les aliments chauds du four. Informations techniques 1 - Poignée de réglage de la température.
  • Página 10 6210B BEDIENUNGSANLEITUNG UMLUFTBACKOFEN ACHTUNG : LESEN SIE DIE IN DIESEM HEFTCHEN STEHENDEN ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG. GEBEN IHNEN NÜTZLICHE HINWEISE HINSICHTLICH DER SICHERHEIT DES GERÄTES, DER ANWENDUNG UND DER INSTANDHALTUNG. WICHTIGE HINWEISE BITTE AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHLESEN. DIESES GERÄT KANN SOWOHL VON KINDERN AB 8 JAHREN ALSAUCH VON KÖRPERLICH, SENSORISCH...
  • Página 11 DAS GERÄT DARF NICHT MITTELS EINER EXTERNEN ZEITSCHALTUHR ODER EINEM SEPARATEN FERNSTEUERSYSTEM BETRIEBEN WERDEN. DAS GERÄT MIT SEINER RÜCKSEITE ZU EINER WAND STELLEN. Anmerkungen Garantiebescheinigung, fiskalische Quittung und Bedienungsanleitung für jede spätere Konsultation bitte aufbewahren. Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität des Gerätes und sollte man bei dieser Überprüfung sichtbare Beschädigungen festestellen, das Gerät nicht benutzen und sich direkt an qualifiziertes Fachpersonal wenden.
  • Página 12 Technische informationen 1 - Drehgriff zum Einstellen der Temperatur. 2 - Drehgriff zum Einrichten der Garzeit. 3 - Betriebskontrollleuchte. 4 - Backblech. 5 - Rost. 6 - Zange. Technischen Daten auf dem Gerät geleigt. Gebrauchsanweisung Vor dem Gebrauch des Ofens wird empfohlen, ihn im Leerl auf bis etwa 10 min zu betreiben, um eventuelle Rückstände des auf den Innenwändendes Gerätes verbliebenen Ölreste zu vermeiden.
  • Página 13: Folleto De Instrucciones Horno

    6210B FOLLETO DE INSTRUCCIONES HORNO ATENCION LEER ATENTAMENTE ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE FOLLETO,YA QUE CONTIENEN IMPORTANTES INDICACIONES ACERCA DE LASEGURIDAD DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. INSTRUCCIONES IMPORTANTES QUE HAY QUE CONSERVAR PARA SUCESIVAS CONSULTAS. ESTE APARATO PUEDE SER UTILIZADO POR NIÑOS DE 8 AÑOS EN ADELANTE Y POR PERSONAS...
  • Página 14 APARATO DEBE PUESTO FUNCIONAMIENTO MEDIANTE UN TEMPORIZADOR EXTERNO O CON UN SISTEMA DE MANDO A DISTANCIA SEPARADO. COLOCAR EL APARATO CON LA PARTE POSTERIOR DEL MISMO CONTRA UNA PARED. Advertencias Conservar la garantía, el recibo y el presente folleto de instrucciones para sucesivas consultas. Después de haber sacado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato y en caso de visibles daños no utilizarlo y contactar con el establecimiento distribuidor.
  • Página 15: Características Técnicas

    No mover el aparato mientras esté funcionando, cuando esté caliente o cuando contenga alimentos o líquidos. Prestar atención con los recipientes que no sean de metal o de vidrio (porej. de cerámica). No utilizar recipientes de plástico, papel o de materiales similares.Se recomienda utilizar guantes o dispositivos de protección cuando se introducen o extraen alimentos calientes del horno.
  • Página 16 6210B HASZNÁLATI UTMUTATÓ FORGONYARSSAL FYGYELEM OLVASSA FIGYELMESEN MELLÉKELT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁHOZ ÉS A MEGFELELŐ KARBANTARTÁS ÉRDEKÉBEN EZ AZ ÚTMUTATÓ FONTOS INFORMÁCIÓKATTARTALMAZ KÉRJÜK ŐRIZZE MEG. EZT A KÉSZÜLÉKET NEM HASZNÁLHATJÁK 8 ÉVESNÉL FIATALABB GYERMEKEK, KORLÁTOZOTT FIZIKAI, MENTÁLIS VAGY ÉRZÉKELÉSI KÉPESSÉGŰ...
  • Página 17 A KÉSZÜLÉKET NEM SZABAD KÜLSŐ IDŐZÍTŐVEL ÉS KÜLÖN TÁVIRÁNYÍTÓVAL HASZNÁLNI. ÁLLÍTSA A KÉSZÜLÉK HÁTULSÓ OLDALÁT EGY FALHOZ. Figyelmeztetés A vásárláskor kapott számlát, a jótállást és a használati útmutatót őrizze meg esetleges későbbi felhasználásra. A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a készüléken nem található sérülés. Látható...
  • Página 18: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok 1 - Hőfokszabályzó gomb. 2 - Kapcsoló a sütési idő beállításához. 3 - Működésjelző lámpa. 4 - Sütő tepsi 5 - Grill. 6 - Sütő tepsi. A műszaki adatok a készüléken vannak feltüntetve. Használati utmutató Mielőtt a készüléket használni kezdi, javasolt 10 percre üres állapotban bekapcsolni, hogy a gyártás során keletkezett szennyeződések leégjenek a sütő...
  • Página 19 GARANZIA Condizioni La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto. La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la data di acquisto. L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza autorizzato. Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell’apparecchio che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.
  • Página 20 GARANTIE Conditions La garantie est valable 2 ans à partir de la date d’achat. Cette garantie n’est valable que si correctement remplie et accompagnée par le ticket de caisse prouvant le jour de l’achat. Pour garantie, on entend le remplacement ou la réparation des composants de l’appareil défectueux à l’origine pour vice de fabrication.
  • Página 21: Garantia

    GARANTIA Condiciones La garantía tiene 24 meses de validez a partir de la fecha de compra. La presente garantía es válida sólo si correctamente rellenada y acompañada por el recibo donde consta la fecha de compra. En caso de anomalia el aparato deberá ser entregrado al servicio oficial, junto con este certificado de garantía.
  • Página 22 Importato da Poly Pool s.p.a. via Sottocorna, 21/B - 24020 Parre (BG) - Italy Tel. 035703244 r.a. - Fax 035702716 http://www.ardes.it - e-mail:[email protected] MADE IN CHINA...

Tabla de contenido