INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero está concebido para PRECAUCIÓN avisar al usuario de la presencia de “tensión RIESGO DE peligrosa”...
Página 4
Las pilas se recogen en los puntos de venta. La devolución es gratuita. Si el equipo ha sido utilizado para FINES COMERCIALES, por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre cómo gestionar su eliminación. Es posible que se le cobre por los gastos derivados de la eliminación.
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada.
Página 6
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes precauciones: •...
- No frote ni golpee nunca el monitor con objetos duros. Ámbito del manual - Tenga en cuenta que SHARP CORPORATION no se responsabiliza por los errores cometidos durante el uso por - Microsoft, Windows e Internet Explorer son marcas...
• Un mural de vídeo solo puede estar compuesto por • No bloquee ninguna ranura de ventilación. Si la modelos idénticos. No utilice este monitor como parte de temperatura del interior del monitor aumentara, podrían un mural de vídeo que incluya otro modelo. producirse malfuncionamientos. • No coloque el monitor sobre un dispositivo que genere calor. Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de agarrarlo entre 2 personas como mínimo. • Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor. • Este monitor está diseñado para su instalación sobre un muro o pilar de hormigón. Tal vez resulte necesario realizar un trabajo de refuerzo para ciertos materiales como pueden ser yeso, paneles de plástico finos o madera antes de iniciar la instalación. Este monitor y el soporte deberán instalarse en una pared con una resistencia de al menos 4 veces el peso del monitor. Realice la instalación mediante el método más adecuado para el material y la estructura. • Para colocar una ménsula de montaje compatible con VESA, use tornillos M6 que sean 8 mm a 10 mm más largos que la ménsula de montaje. 8 - 10 mm Tornillos (M6) Ménsula de montaje...
Instrucciones para la instalación de láminas de bisel: 1 Manual de instalación: 1 * Sharp Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.
29. Terminales de entrada Audio 1 Precaución 30. Terminales de entrada Audio 2 31. Terminales de entrada PC RGB • Consulte a su distribuidor de SHARP para la conexión/ 32. Terminales de entrada AV component desconexión de componentes opcionales. 33. Terminal de entrada AV video •...
Página 11
Nombres de componentes n C ontrol remoto (Suministrado con el kit PN-ZR01 (opcional)) 1. Transmisor de señal 2. Botón POWER (Encendido) 3. Botón MUTE (Silencio) 4. Botón VOL +/Control del cursor ( 5. Botón BRIGHT - (Brillo -) /Control del cursor ( 6.
Conexión de equipos periféricos 1. Terminal de entrada PC/AV HDMI • Use un cable de HDMI de venta en comercios (conforme a la norma HDMI). • Establezca HDMI de INPUT SELECT <SELECCIÓN DE ENTRADA> en el menú OPTION <OPCIONES> de acuerdo con el dispositivo que desea conectar.
Conexión de equipos periféricos Conexión de múltiples monitores CONSEJOS • La longitud de los cables de señal y el entorno circundante Los monitores pueden alinearse y utilizarse como si se tratara podrían afectar a la calidad de imagen. de una gran pantalla. •...
Página 14
Conexión de equipos periféricos n C onexión con cable RS-232 Para el monitor en Para el monitor en orientación horizontal orientación vertical Si conecta el monitor en serie mediante un cable RS-232, usando los botones de control del monitor maestro (unidad principal), podrá...
Preparación del control remoto Instalación de las pilas Distancia operativa del control remoto El rango operativo del control remoto del kit PN-ZR01 1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de (opcional) es de aproximadamente 7 metros cuando se la flecha.
Fijación de los cables Los cables conectados a los terminales de la parte posterior de monitor pueden apretarse con la abrazadera para cable. Inserte la abrazadera para cable en el acoplamiento de abrazadera para cable de la parte posterior del monitor y apriete los cables. Cable Acoplamiento de abrazadera...
Póngase en contacto con su distribuidor • Si el monitor se encuentra en el modo en espera de señal o servicio técnico de Sharp para obtener ayuda sobre la de entrada y pulsa el botón POWER del control remoto, el sustitución de la pila.
Utilización básica Cuando se usen varios monitores con el control remoto, 1. INPUT <ENTRADA> (Selección de modo de entrada) establezca en primer lugar el control remoto en el modo Aparecerá el menú. Pulse para seleccionar el operativo adecuado (véase la página 21). modo de entrada y pulse para entrar.
Página 19
INPUT MODE PC D-SUB SIZE WIDE COLOR MODE BRIGHT VOLUME ID No. MODEL PN-V602A XXXXXXXX STATUS 0000-0000-0000-0000 REMOTE CONTROL SENSOR BOX NOT CONNECTED 1 9 2 0 x 1 0 8 0 V: 60 Hz H: 67.5 kHz Cuando esté instalada la placa PN-ZB02 (opcional), la pantalla cambiará...
Página 20
Utilización básica nCambio del tamaño de la pantalla Aunque se cambie el tamaño de la pantalla, la imagen podría permanecer igual dependiendo de la señal de entrada. WIDE Entrada de Muestra la imagen de modo que rellene la totalidad de la pantalla. <LARGO>...
Modo operativo del control remoto Con el control remoto, será posible utilizar... ALL MONITORS <TODOS MONITORES> • El monitor maestro Realiza el control de todos los monitores maestro/esclavo. • Monitores con un nº de ID especificado TODO * Se mostrará en el menú...
Elementos del menú Visualización de la pantalla del menú CONSEJOS • El menú diferirá dependiendo del modo de entrada. El ajuste del audio y el vídeo y los ajustes de las distintas • La pantalla del menú se cerrará automáticamente si no se funciones están activados.
Elementos del menú Detalles de los elementos del menú nPICTURE <IMAGEN> Podrá mover la posición de visualización de la pantalla del El menú diferirá dependiendo del modo de entrada. DISPLAY menú mediante la pulsación de AUTO (PC D-SUB/PC RGB) nSCREEN <PANTALLA> Los valores de ANALOG GAIN y ANALOG OFFSET se Podrá...
Página 24
Elementos del menú nAUDIO USER <USRO> Ajusta cada elemento cuando el valor de WHITE BALANCE TREBLE <AGUDOS> está establecido en USER. Ajusta el volumen del sonido de nivel de agudos. R-CONTRAST..Ajusta el componente rojo de tono <CONTRASTE R> claro. BASS <GRAVES>...
Página 25
Elementos del menú RS-232C/LAN SELECT <SELECCIÓN DE RS-232C/LAN> BRIGHTNESS SENSOR SETTING <AJUSTE DE SENSOR DE BRILLO> Selecciona el método con el cual controlar el monitor desde (únicamente cuando esté conectado al kit PN-ZR01 el ordenador. (opcional)) ID No. SET <NÚMERO DE ID> Realiza ajustes en el sensor de luminosidad.
Página 26
Elementos del menú nOPTION <OPCIONES> AUDIO OUTPUT (RCA) <SALIDA DE AUDIO (RCA)> Ajusta el volumen de salida de sonido de los terminales de DATE/TIME SETTING <AJUSTE FECHA/HORA> salida de audio. Cuando esté establecido en VARIABLE2, no saldrá audio de los terminales de altavoces externos. Ajuste la fecha y la hora.
Página 27
Elementos del menú nMULTI nPIP/PbyP ENLARGE <AUMENTAR> (Véase la página 28.) PIP MODES <PIP MODO> Establece si utilizará o no la función de ampliación. Establece el método de visualización. OFF <NO> ..Presenta una pantalla. ADVANCED (ENLARGE) <AVANZADO (AUMENTAR)> PIP ....Presenta una pantalla secundaria dentro de ENLARGE H / ENLARGE V <AUMENTAR H/AUMENTAR V>...
Página 28
Elementos del menú nVisualización de pantalla doble nENLARGE <AUMENTAR> Podrá visualizar las pantallas de la señal de entrada de PC y • Podrá alinear varios monitores e integrarlos en una gran de señal de entrada de AV simultáneamente. pantalla única para la visualización. Ajuste esta función con “PIP MODES”...
Página 29
Elementos del menú n ZOOM2 SPECIAL SETTING (3) DAY OF THE WEEK <DÍA DE LA SEMANA> <AJUSTE ESPECIAL ZOOM2> Especifica el día de la semana para ejecutar el valor de SCHEDULE. Si conecta un ordenador portátil con cualquiera de las 0: ONLY ONCE <SÓLO UNA VEZ>...
Elementos del menú n E lementos de ADVANCED <AVANZADO> Ajustes para la visualización de la (Entrada de AV) (Véase la página 23 para pantalla del PC obtener información adicional sobre los nAjuste automático elementos del menú.) Use el ajuste automático de la pantalla cuando emplee el FLESH TONE <TONO NATURAL>...
Inicialización (Reset)/Ajuste de restricciones funcionales (FUNCTION <FUNCIÓN>) Podrá devolver los ajustes a sus valores preconfigurados de RS-232C fábrica y restringir las operaciones. (RS-232C/LAN cuando está conectada la placa PN-ZB02 (opcional)) SIZE 1. Si utiliza el control remoto, pulse hasta que Especifica si se permitirá...
Control del monitor con un PC (RS-232C) Condiciones de comunicación Podrá controlar este monitor desde un PC a través de un puerto RS-232C (puerto COM) del PC. También podrá conectar múltiples monitores en serie Establezca los ajustes de comunicación RS-232C el PC para que coincidan con los ajustes de comunicación del monitor utilizando un PC.
Página 33
Control del monitor con un PC (RS-232C) nFormato de código de respuesta Cuando RS-232C/LAN SELECT <SELECCIÓN DE RS-232C/ LAN> esté establecido en LAN Cuando un comando se ha ejecutado correctamente Código de retorno Código de retorno , 0A , 0A Se devuelve una respuesta después de ejecutarse un comando.
Página 34
Control del monitor con un PC (RS-232C) nComandos para control de ID Operación avanzada En esta sección se explican los comandos para la conexión En los ejemplos de comandos que se muestran en esta en serie. El procedimiento de comunicación básico es el página se presupone la siguiente conexión y configuración de mismo que en la sección “Conexión uno a uno con un PC”.
Página 35
Control del monitor con un PC (RS-232C) nControl de repetidor IDLK ..El parámetro de este comando establece el número de ID del monitor. El monitor está sujeto a todos los Este sistema tiene una función para permitir el ajuste de comandos posteriores.
Control del monitor con un PC (RS-232C) nComando de control de repetidor Ajuste de datos del usuario de GAMMA El control de repetidor se logra ajustando el CUARTO nPara transferir los datos del usuario de GAMMA CARÁCTER del parámetro en “+”. Utilice los comandos de transferencia de datos del usuario Ejemplo: (UGRW, UGGW y UGBW).
Control del monitor con un PC (RS-232C) Tabla de comandos RS-232C Cómo leer la tabla de comandos Comando: Campo de comandos (Véase la página 32.) Dirección: W Cuando el “Parámetro” se establezca en el campo de parámetros (véase la página 32), el comando funcionará...
Página 38
Control del monitor con un PC (RS-232C) Menú SCREEN <PANTALLA> Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta (A) (B) AUTO ASNC Cuando el modo de entrada es PC D-SUB, PC RGB. CLOCK <RELOJ> CLCK 0-1200 0-1200 Cuando el modo de entrada es PC D-SUB, PC RGB. Varía en función de la señal.
Página 39
Control del monitor con un PC (RS-232C) Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta (A) (B) ADVANCED FLESH TONE FLES 0-2 0: OFF <NO>, 1: LOW <BAJA>, 2: HIGH <ALTA> <AVANZADO> <TONO (Cuando el modo NATURAL> ○ de entrada es AV.) 3D-NR TDNR 0-2 0: OFF <NO>, 1: LOW <BAJA>, 2: HIGH <ALTA>...
Página 40
Control del monitor con un PC (RS-232C) Menú AUDIO Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta (A) (B) TREBLE <AGUDOS> AUTR -5-5 -5-5 ○ ○ ○ BASS <GRAVES> AUBS -5-5 -5-5 BALANCE AUBL -10-10 -10-10 RESET <REINICIAR> ARST Menú SETUP <INSTALACIÓN> Función Comando Dirección...
Página 41
Control del monitor con un PC (RS-232C) Menú OPTION <OPCIONES> Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta (A) (B) DATE/TIME SETTING DATE AABBCCDDEE AABBCCDDEE AA: Año, BB: Mes, CC: Día, DD: Hora, EE: Minuto <AJUSTE FECHA/HORA> FORMATO DE PRESENTACIÓN DE DTFT 0-2 0: YYYY/MM/DD <AAAA/MM/DD>, 1: MM/DD/YYYY <MM/DD/AAAA>, FECHA...
Página 42
Control del monitor con un PC (RS-232C) Menú MULTI Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta (A) (B) ENLARGE <AUMENTAR> ENLG 0-1 0: OFF <NO>, 1: ON <SÍ> ENLARGE MODE <FORMATOS> EMAG 0-4 0: OFF <NO>, 1: 2 x 2, 2: 3 x 3, 3: 4 x 4, 4: 5 x 5 EMHV 11-55 11-55 1 x 1 (NO) a 5 x 5 (“m x n”...
Página 43
Control del monitor con un PC (RS-232C) Menú PIP/PbyP Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta (A) (B) ○ PIP MODES <PIP MODO> MWIN 0-3 0: OFF <NO>, 1: PIP, 2: PbyP, 3: PbyP2 ○ PIP SIZE MPSZ 1-64 1-64 ○...
Página 44
Control del monitor con un PC (RS-232C) Otros Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta (A) (B) TAMAÑO DE LA PANTALLA (PC) WIDE 1-5 1: WIDE <LARGO>, 2: NORMAL, 3: Dot by Dot <Punto x punto>, ○ 4: ZOOM1, 5: ZOOM2 TAMAÑO DE LA PANTALLA (AV) WIDE 1-5 1: WIDE <LARGO>, 2: ZOOM1, 3: ZOOM2, 4: NORMAL,...
Control del monitor con un PC (LAN) Ajustes para la conexión a una LAN Cuando esté instalada la placa PN-ZB02 (opcional), su monitor podrá conectarse a una LAN, lo que le permitirá controlarlo desde un PC de la LAN. Establezca la dirección IP y la máscara de subred del monitor También podrá...
Página 46
Control del monitor con un PC (LAN) n P ara la configuración desde un PC 7. Cambie temporalmente la dirección IP y la máscara de subred. Para acceder al monitor según se entrega de fábrica, Cuando el monitor esté conectado a un PC, los ajustes de establezca del modo siguiente.
Control del monitor con un PC (LAN) Control con un PC 7. Especifique los valores de “DHCP CLIENT”, “IP ADDRESS”, etc. n U tilización básica Se usa Internet Explorer en un PC de la LAN para controlar el monitor. 1. Inicie Internet Explorer en el PC. 2.
Página 48
Control del monitor con un PC (LAN) n I NFORMATION n A DJUSTMENT Aparecerá información sobre este monitor. Podrá ajustar estas opciones que también se encuentran en el menú del monitor. • SCREEN (Véase la página 23.) • PICTURE (Véase la página 23.) •...
Página 49
Control del monitor con un PC (LAN) n N ETWORK (LAN SETUP) n N ETWORK (SECURITY) Esta pantalla le permitirá establecer los ajustes necesarios Esta pantalla le permite especificar los ajustes relacionados cuando se conecte el monitor a una LAN. con la seguridad.
Página 50
Control del monitor con un PC (LAN) n N ETWORK (GENERAL) n M AIL (ORIGINATOR) Esta pantalla le permite especificar los ajustes generales de Esta pantalla le permite configurar el correo electrónico LAN. enviado periódicamente o cuando el monitor presenta un error.
Página 51
Control del monitor con un PC (LAN) n M AIL (RECIPIENT) n M AIL (PERIODICAL) Esta pantalla le permite especificar los destinatarios del Cuando se marque PERIODICAL para CONDITION de MAIL correo electrónico enviado periódicamente o cuando el (RECIPIENT), establezca la fecha y la hora para enviar el monitor presenta un error.
Página 52
Control del monitor con un PC (LAN) n S NMP Precaución Podrá configurar los ajustes relacionados con SNMP. • Después de configurar SNMP, haga clic en [Switch the main power of monitor off and on now.] o apague el monitor y, a continuación, enciéndalo de nuevo con el mismo interruptor primario.
• El hardware tiene un problema. Apague el monitor y solicite • Asegúrese de que el volumen no está ajustado al mínimo. reparación a su distribuidor de SHARP. • ¿Están conectados los cables de audio correctamente? (Cuando la opción STATUS ALERT <ALERTA DE •...
Página 54
- La temperatura interna subirá rápidamente si se acumula polvo en el interior del monitor o en torno a los respiraderos. Limpie el polvo si fuera posible. Pregunte a su distribuidor de SHARP cómo eliminar el polvo del interior.
Tenga en cuenta que la reducción del consumo de energía varía en función de las imágenes que se muestran. Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores...
Página 56
Cuando monte el monitor, asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural en conformidad con el método de montaje compatible con VESA. SHARP recomienda utilizar tornillos M6 y apretar los tornillos. Obsérvese que la profundidad de los orificios de los tornillos del monitor es de 10 mm. Si la instalación quedara floja, el producto podría caer al suelo y causar graves lesiones personales así...
Página 57
Especificaciones nSincronización de señal compatible (PC) Digital Analógica Resolución de pantalla Sinc, H Sinc, V Frecuencia de punto (D-SUB/RGB* DVI* HDMI VESA 640 × 480 31,5kHz 60Hz 25,175MHz Sí Sí Sí 31,5MHz Sí 37,9kHz 72Hz Sí Sí 37,5kHz 75Hz 31,5MHz Sí...
Página 58
Especificaciones nSincronización de señal compatible (AV) Resolución de pantalla Frecuencia DVI-D* HDMI Componentes 1920 × 1080p* 24Hz Sí 50Hz Sí Sí Sí 59,94Hz Sí Sí Sí 60Hz Sí Sí Sí 1920 × 1080i* 50Hz Sí Sí Sí 59,94Hz Sí Sí Sí...
Página 59
Especificaciones n C ontactos del terminal de entrada n C ontactos del terminal de entrada PC/AV DVI-D PC/AV HDMI (DVI-D 24 contactos) (Conector HDMI) Nº Función Nº Función Función Nº Función Nº TMDS datos 2- N.C. TMDS datos 2+ TMDS reloj blindaje TMDS datos 2+ +5 V TMDS reloj-...