Stiga SEV 2416 Q Manual De Instrucciones
Stiga SEV 2416 Q Manual De Instrucciones

Stiga SEV 2416 Q Manual De Instrucciones

Motosierra de cadena eléctrica portátil
Ocultar thumbs Ver también para SEV 2416 Q:

Enlaces rápidos

171501129/5
04/2018
SEV 2416 Q
IT
Motosega a catena elettrica portatile - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Преносим електрически моторен верижен трион
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА -
прочетете внимателно настоящата книжка.
CS
Přenosná elektrická řetězová motorová pila - NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Bærbar elektrisk kædesav - BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Tragbare elektrische Kettensäge - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Φορητό ηλεκτρικό αλυσοπρίονο - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Portable electric chain saw - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Motosierra de cadena eléctrica portátil - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Kaasaskantav elektriline kettsaag - KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Käsin kannateltava sähkökäyttöinen moottorisaha - KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Scie à chaîne électrique et portative - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Prijenosna električna lančana pila - PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Hordozható elektromos láncfűrész - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Nešiojamas elektrinis grandininis pjūklas - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Portatīvs elektriskais ķēdes zāģis- LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Електрична преносна моторна пила - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Draagbare elektrische kettingzaag - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Bærbar elektrisk drevet kjedesag - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Przenośna pilarka łańcuchowa elektryczna - INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
PT
Motosserra elétrica portátil - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
RO
Ferăstrău electric cu lanț portabil - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiți cu atenție manualul de față.
RU
Портативная электрическая цепная пила
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ -
пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
SL
Prenosna električna verižna žaga - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
SV
Eldriven bärbar kedjesåg - BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
TR
Elektrikli taşınabilir zincirli testere - KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината
ВНИМАНИЕ: прежде чем
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stiga SEV 2416 Q

  • Página 1 Motosega a catena elettrica portatile - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Преносим електрически моторен верижен трион SEV 2416 Q УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА - ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
  • Página 2 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Página 5: Tabla De Contenido

    PRESENTAZIONE Gentile Cliente, vogliamo anzitutto ringraziarla per la preferenza accordata ai nostri prodotti e ci auguriamo che l’uso di questa sua macchina le riservi grandi soddisfazioni e risponda appieno alle aspettative. Questo manuale è stato redatto per consentirle di conoscere bene la sua macchina e di usarla in condizioni di sicurezza ed efficienza;...
  • Página 6: Identificazione Dei Componenti Principali

    IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI PRINCIPALI 1. IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI PRINCIPALI COMPONENTI PRINCIPALI 1. Unità motrice 2. Arpione 3. Protezione anteriore della mano 4. Impugnatura anteriore 5. Impugnatura posteriore 6. Perno ferma catena 7. Barra 8. Catena 9. Copribarra 10. Etichetta matricola 11.
  • Página 7: Simboli

    IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI PRINCIPALI / SIMBOLI Valori massimi di rumorosità e vibrazioni [1] Livello di pressione acustica orecchio operatore dB(A) 84,92 – Incertezza di misura dB(A) Livello di potenza acustica misurato dB(A) – Incertezza di misura dB(A) 3,01 Livello di potenza acustica garantito dB(A) Livello di vibrazioni m/sec...
  • Página 8: Avvertenze Per La Sicurezza

    AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 3. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA COME LEGGERE IL MANUALE riduce il rischio di scossa elettrica. Nel testo del manuale, alcuni paragrafi contenenti informazioni di partico- 3) Sicurezza personale lare importanza sono contrassegnati con diversi gradi di evidenziazione, il cui significato è...
  • Página 9 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 5) Assistenza Si può avere un contraccolpo quando la punta o l’estremità della bar ra di guida tocca un oggetto, oppure quando il legno si racchiude in sé serrando a) Far riparare l’utensile elettrico da personale qualificato, impie- la catena dentata nella sezione di taglio.
  • Página 10: Montaggio Della Macchina

    MONTAGGIO DELLA MACCHINA / PREPARAZIONE AL LAVORO 4. MONTAGGIO DELLA MACCHINA 1. CONTENUTO DELL’IMBALLO Prima di montare la barra, accertarsi che il freno del la catena non sia inserito; questo si ottiene L’imballo della macchina contiene: quando la protezione anteriore della mano è com - pletamente tirata all’indietro, verso il corpo mac- –...
  • Página 11 PREPARAZIONE AL LAVORO 2. VERIFICA DELLA TENSIONE ATTENZIONE! Non usare la macchina se DELLA CATENA il freno catena non funziona correttamente e contattare il vostro Rivenditore per le veri­ ATTENZIONE! fiche necessarie. Assicurarsi che la mac­ china non sia collegata alla presa di corrente. 4.
  • Página 12: Avviamento - Arresto Del Motore

    PREPARAZIONE AL LAVORO / AVVIAMENTO - ARRESTO DEL MOTORE / UTILIZZO DELLA MACCHINA PERICOLO! IMPORTANTE Il collegamento perma­ Per evitare interruzioni nell’erogazione di corrente elettrica: nente di qualunque apparato elettrico alla re­ te elettrica dell’edificio deve essere realizzato da un elettricista qualificato, conformemente –­...
  • Página 13 UTILIZZO DELLA MACCHINA 4) Indossare un abbigliamento adeguato IMPORTANTE Ricordare sempre che una durante il lavoro. Il vostro Ri ven di tore elettrosega usata scorrettamente può essere di è in grado di fornirvi le informazioni sui disturbo per gli altri ed avere un forte impatto materiali antiinfortunistici più...
  • Página 14 UTILIZZO DELLA MACCHINA della catena o sovraccarico nel taglio) l’interrut- un qualsiasi danno materiale. Nel ca so in cui tore di sovraccarico interrompe automaticamente l’albero entri in contatto con una linea di distri- l’alimentazione della corrente, per proteggere buzione della rete, conviene co mu ni car lo imme- l’elettrosega.
  • Página 15 UTILIZZO DELLA MACCHINA • Sfrondare i rami di un albero in contatto con il suolo. Sfrondare significa togliere i rami da un albero ca- duto. Quando si sfronda, bisogna lasciare i rami Terminato il taglio, attendere che la sega a catena inferiori, più...
  • Página 16: Manutenzione E Conservazione

    MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE 8. MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE Controllare frequentemente le condizioni del ATTENZIONE! Per la vostra ed altrui si­ perno e provvedere alla sostituzione nel caso ri- cu rezza: sulti danneggiato. – Una corretta manutenzione è fondamentale per mantenere nel tempo l’efficienza e la si­ 5.
  • Página 17 MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE – richiudere il tappo del serbatoio e fare funzio- “frenafiletti” su due o tre filetti della vite (1) (se- nare la macchina fino alla totale fuoriuscita di guendo le indicazioni del produttore), quindi tutto il detergente. serrare a fondo la vite (1); –...
  • Página 18: Inconvenienti E Rimedi

    INCONVENIENTI E RIMEDI / ACCESSORI 9. INCONVENIENTI E RIMEDI – controllare l’affilatura della catena e/o lo stato di IMPORTANTE La lettura attenta delle infor­ usura dei taglienti (contattare il Rivenditore per mazioni contenute nel presente Manuale fornisce eseguire gli opportuni interventi). una buona conoscenza della macchina e la guida che­segue­permette­di­identificare­e­affrontare­le­...
  • Página 19 (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: STIGA S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Motosega a catena elettrica portatile, abbattimento / sezionamento / sramatura di alberi...
  • Página 20 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvirn Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung EF- Samsvarserklæring...
  • Página 21 © by STIGA S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Página 22 Art.N ............STIGA S.p.A. Via del Lavoro, 6 stiga.com 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Tabla de contenido