Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

00Doya_E COV.fm Page 1 Thursday, November 11, 2004 10:52 AM
USER'S MANUAL
MANUAL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL USUARIO
Digital Photo Printer
Imprimate photo numerique
Impresora de fotografia digital
P-S100
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Olympus P-S100

  • Página 1 00Doya_E COV.fm Page 1 Thursday, November 11, 2004 10:52 AM USER’S MANUAL MANUAL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO ENGLISH Digital Photo Printer Imprimate photo numerique FRANÇAIS Impresora de fotografia digital P-S100 ESPAÑOL...
  • Página 43 Doya_E.book Page 43 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM MEMO...
  • Página 85 Doya_E.book Page 43 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM MEMO...
  • Página 86: Introducción

    - Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión en caso de necesitar ayuda. Sólo deben utilizarse los cables suministrados por OLYMPUS para conectar este producto a otros productos. ADVERTENCIA: La conexión de un cable de interfaz de equipo no blindado en este equipo cancelará la Certificación FCC de este dispositivo y puede provocar un nivel de interferencia que supere los límites...
  • Página 87: Para Los Clientes De Europa

    • Q y son marcas comerciales de OLYMPUS CORPORATION. • OLYMPUS Master es una marca comercial de OLYMPUS CORPORATION. • Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation. • Macintosh y Apple son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
  • Página 88: Características

    Características QCompatibilidad con la función Dock&Done Si conecta a esta impresora productos Dock&Done de OLYMPUS mediante un cable Dock&Done, podrá realizar una serie de operaciones como, por ejemplo, la realización de fotografías, la impresión, el almacenamiento de imágenes o la recarga automática de la batería de la cámara.
  • Página 89: Funcionamiento

    Doya_E.book Page 5 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM Funcionamiento Funcionamiento Utilice el siguiente diagrama de flujo como referencia: Conexión a una toma de corriente y apagado y encendido de la impresora (gpágina 18) Colocación del cartucho de cinta (gpágina 19) Colocación del papel y sustitución del cartucho de cinta (gpágina 32)
  • Página 90 Doya_E.book Page 6 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM Índice Índice Introducción..............2 Características .
  • Página 91 Doya_E.book Page 7 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM Índice Información adicional Colocación del papel y sustitución del cartucho de cinta ....... 32 Si se acaba el papel durante la impresión .
  • Página 92: Lea Esto Primero

    Doya_E.book Page 8 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM Normas de seguridad Lea esto primero Normas de seguridad En este manual se utilizan varios iconos para indicar el uso correcto del dispositivo a fin de evitar que se produzcan daños materiales o lesiones a los clientes u otras personas. El significado de estos iconos se describe a continuación.
  • Página 93: Si El Dispositivo Presenta Un Comportamiento Extraño, Desenchúfelo

    Si se usa en estas condiciones, puede producirse un incendio o sufrir una descarga eléctrica. Apague la impresora y desenchúfela. A continuación, póngase en contacto con un centro de servicio Olympus autorizado. Si entran en la impresora líquidos u objetos extraños, desenchufe el cable de alimentación No permita que ningún líquido, metal u objeto inflamable entre en la impresora.
  • Página 94: No Coloque Objetos Pesados Encima De La Impresora

    Si necesita asistencia técnica o reparación, póngase en contacto con un centro de servicio Olympus autorizado. No coloque líquidos cerca de la impresora Si el líquido se introduce en la impresora, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 95: Conecte El Cable De Alimentación De Forma Correcta Y Segura

    Doya_E.book Page 11 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM Normas de seguridad ADVERTENCIA No utilice la impresora con un adaptador de CA o un cable de alimentación distinto al especificado/suministrado No utilice el adaptador de CA o el cable de alimentación con ningún otro dispositivo Utilice la tensión correcta Una tensión incorrecta podría dañar las piezas de la impresora.
  • Página 96: Asegúrese De Que La Impresora Cuenta A Su Alrededor Con Suficiente Ventilación

    Doya_E.book Page 12 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM Normas de seguridad PRECAUCIÓN Asegúrese de que la impresora cuenta a su alrededor con suficiente ventilación No coloque la impresora en lugares con mala ventilación o sobre una superficie blanda como una alfombra o una cama. No coloque la impresora sobre una superficie inestable No coloque la impresora sobre una superficie inestable como, por ejemplo, sobre una mesa poco firme.
  • Página 97: Precauciones

    Doya_E.book Page 13 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM Precauciones Precauciones Cuando se produce condensación La condensación es la existencia de restos de gotas de agua que se forman sobre las superficies y puede ocurrir bajo las condiciones siguientes: • La habitación en la que se encuentra la impresora se ha calentado de forma brusca. •...
  • Página 98: Lugares De Instalación Adecuados

    Doya_E.book Page 14 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM Precauciones Lugares de instalación adecuados Instale la impresora sobre una superficie plana y estable. Deje el suficiente espacio libre alrededor de la impresora. como mínimo 100 mm (4") Notas • Es necesario dejar como mínimo un espacio de 100 mm (4") detrás de la impresora porque el papel se expulsa parcialmente desde la parte posterior de la impresora.
  • Página 99: Comprobación Del Contenido

    Comprobación del contenido Comprobación del contenido Compruebe que está presente el siguiente contenido al desempaquetar la impresora. Si faltan uno o varios accesorios, póngase en contacto con un centro de servicio Olympus autorizado. Bandeja de alimentación de Adaptador de CA (1) Cable de alimentación (1)*...
  • Página 100: Piezas Y Controles

    Doya_E.book Page 16 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM Piezas y controles Piezas y controles Parte delantera Parte trasera ES-16...
  • Página 101 Doya_E.book Page 17 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM Piezas y controles Número Nombre Función Botón POWER Apaga y enciende la impresora (gpágina 18). Indicador POWER Indica que la impresora está encendida/apagada (gpágina 18). Indicador PAPER Parpadea cuando se produce un error con el papel (gpágina 33). Indicador RIBBON Parpadea cuando se produce un error con el cartucho de cinta (gpágina 33).
  • Página 102: Preparativos

    Doya_E.book Page 18 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM Conexión a una toma de corriente y apagado y encendido de la impresora Preparativos Conexión a una toma de corriente y apagado y encendido de la impresora Enchufe el cable de alimentación a un adaptador de CA. Conecte el enchufe a una toma de pared y, a continuación, la clavija de CC a la toma DC-IN.
  • Página 103: Colocación Del Cartucho De Cinta

    Doya_E.book Page 19 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM Colocación del cartucho de cinta Colocación del cartucho de cinta Acerca de la bandeja de alimentación de papel y el cartucho de cinta Para imprimir, es necesario disponer de una bandeja de alimentación de papel y un cartucho de cinta (se suministran ambos artículos y también puede adquirirlos como repuestos).
  • Página 104: Extracción Del Cartucho De Cinta

    Doya_E.book Page 20 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM Colocación del cartucho de cinta Inserte el cartucho de cinta en la impresora siguiendo la dirección de la flecha y, a continuación, cierre completamente la puerta del cartucho de cinta. • Empuje la bandeja de papel hasta que haga clic. •...
  • Página 105 Doya_E.book Page 21 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM Colocación del cartucho de cinta • Hay dos tipos de combinaciones de bandeja de alimentación de papel y cartucho de cinta: una es para papel de 100 × 148 mm (4 × 6) y la otra es para papel de 89 × 127 mm (3,5" × 5"). Utilice el cartucho de cinta adecuado para cada tamaño de papel.
  • Página 106: Colocación Del Papel

    Doya_E.book Page 22 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM Colocación del papel Colocación del papel Colocación de la bandeja de alimentación de papel en la impresora Abra la puerta de la bandeja de alimentación de papel. Al cerrar la puerta de la bandeja de alimentación de papel, empuje la lengüeta de la puerta a medida que la cierra hasta que haga clic y se cierre por completo.
  • Página 107 Doya_E.book Page 23 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM Colocación del papel Sugerencia El papel impreso se expulsa en la parte superior de la bandeja. ES-23...
  • Página 108: Impresión

    Puede imprimir fotografías en función del orden de impresión introducido con el Formato de orden de impresión digital (DPOF). Para obtener información sobre las cámaras digitales compatibles con PictBridge, visite el sitio Web de OLYMPUS. Sugerencias En el modo PictBridge, los ajustes de impresora iniciales son los siguientes.
  • Página 109: Conexión De La Cámara Digital A La Impresora

    Doya_E.book Page 25 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM Impresión de fotografías desde una cámara digital Conexión de la cámara digital a la impresora En el siguiente procedimiento, se da por sentado que va a conectar una cámara digital compatible con PictBridge.
  • Página 110: Uso De Una Cámara Digital Para La Impresión

    Doya_E.book Page 26 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM Impresión de fotografías desde una cámara digital Uso de una cámara digital para la impresión Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la cámara digital para imprimir la fotografía que desee. IMPRIMIR SALIR SELEC.
  • Página 111: Impresión De Fotografías Desde Un Pc

    Impresión de fotografías desde un PC Impresión de fotografías desde un PC Puede utilizar el software OLYMPUS Master o CAMEDIA Master, incluido con las cámaras digitales OLYMPUS, o cualquier otra aplicación de procesamiento de imágenes conocida para imprimir las fotografías almacenadas en el PC.
  • Página 112: Conexión Del Pc A La Impresora

    • El rendimiento de esta impresora no está garantizado cuando se conecta a un concentrador USB. Impresión de fotografías En la aplicación, muestre y seleccione las imágenes que se van a imprimir. En la pantalla de impresión, seleccione [P-S100] en la lista de impresoras disponibles. Nota Las operaciones de [Imprimir] y la selección de la impresora varían en función de la aplicación.
  • Página 113: Configuración De Las Propiedades De Impresión

    Seleccione [Preferencias de impresión] en el menú Archivo. En la pantalla [Preferencias de impresión de OLYMPUS P-S100], utilice las fichas [Papel] y [Ajuste del color] para cambiar el tamaño del papel, el número de copias y para realizar ajustes en la configuración del color.
  • Página 114 Elemento Contenido Ajustes Seleccione [Atributos de página]. Formato para Seleccione [P-S100]. Tamaño de papel Seleccione uno de los tamaños/estilos siguientes de papel. • Con bordes 100 × 148 mm. • Sin bordes 100 × 148 mm. • Con bordes 89 × 127 mm.
  • Página 115 Ejemplo: Pantalla de impresión 1 Ejemplo: Pantalla de impresión 2 Pantalla de impresión: pueden configurarse los elementos siguientes. Elemento Contenido Impresora Seleccione [P-S100]. Preajustes Seleccione [Estándar] y, a continuación, [Características]. En [Características de la impresora], seleccione [Ajuste 1] o [Ajuste 2]. Ajuste 1 Saturación Ajuste la [Saturación] de 0 a +10 (más fuerte).
  • Página 116: Información Adicional

    Doya_E.book Page 32 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM Colocación del papel y sustitución del cartucho de cinta Información adicional Colocación del papel y sustitución del cartucho de cinta Si se acaba el papel durante la impresión El indicador PAPER parpadeará lentamente. Sustituya la bandeja de alimentación de papel. Los datos restantes se imprimirán automáticamente.
  • Página 117: Señales De Error

    Apague la impresora y vuélvala a encender. A continuación, intente imprimir de nuevo. Si el error persiste, – póngase en contacto con un centro de servicio Olympus autorizado. ACCESS, Parpadean a Problema interno Póngase en contacto con un centro de RIBBON y –...
  • Página 118: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Antes de mandar a reparar la impresora, revise su estado mediante la siguiente lista de comprobación. Si el error persiste, póngase en contacto con un centro de servicio Olympus autorizado. Problema Causa / estado Solución...
  • Página 119 Doya_E.book Page 35 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM Solución de problemas Problema Causa / estado Solución Página(s) La especificación La impresora no admite la función de de recorte no se recorte. tiene en cuenta, aunque se ha – – incluido en la información de reserva de...
  • Página 120: Si Se Atasca El Papel

    • Si está visible, vaya al paso 5. • Si no lo está, póngase en contacto con un centro de servicio Olympus autorizado. Notas • No tire del papel atascado con demasiada fuerza. Podría romperse en el interior de la impresora.
  • Página 121: Si Se Retira El Cartucho De Cinta Durante La Impresión

    Doya_E.book Page 37 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM Solución de problemas Saque el papel. Encienda la impresora. Vuela a colocar la bandeja de alimentación de papel. Si la impresora funciona con normalidad, ya se ha solucionado el problema de atasco de papel. Puede continuar imprimiendo.
  • Página 122: Acerca De La Bandeja De Alimentación De Papel/Cartucho De Cinta

    Doya_E.book Page 38 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM Acerca de la Bandeja de alimentación de papel/Cartucho de cinta Acerca de la Bandeja de alimentación de papel/ Cartucho de cinta • Asegúrese de usar la Bandeja de alimentación de papel/Cartucho de cinta apropiados para el tamaño de papel que se está...
  • Página 123: Compensación Debido A Problemas

    Compensación debido a problemas Si el problema se produce como resultado de un defecto de fabricación de OLYMPUS, se le restituirá al usuario la misma cantidad del nuevo producto. OLYMPUS no asume ninguna responsabilidad en otras situaciones.
  • Página 124: Asistencia Técnica Y Mantenimiento

    Póngase en contacto con el distribuidor o con nuestro centro de servicio. • OLYMPUS no ofrecerá ninguna compensación por pérdida o daño alguno (costes de fotografías, pérdida de beneficios de fotografía, etc.) producido como consecuencia de un fallo de este producto. Los gastos de envío y embalaje correrán a cargo del remitente.
  • Página 125: Especificaciones

    Doya_E.book Page 41 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM Especificaciones Especificaciones Impresora Método de impresión Impresión térmica mediante sublimación de tinta Resolución 306 dpi Tamaño de papel Papel 3,5" × 5" : 89 (Alt.) × 127 (Anc.) mm (3,5" × 5") (Alt. × Anc.) Papel 4 ×...
  • Página 126: Antes De Ponerse En Contacto Con Nosotros

    En Windows, compruebe la configuración de Panel de control/Sistema/Administrador de dispositivos. • Otros dispositivos periféricos conectados: • Nombre y versión del software de aplicación relacionado con el problema: • Nombre y versión del software OLYMPUS relacionado con su problema: ES-42...
  • Página 127 Doya_E.book Page 43 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM MEMO...
  • Página 128 Doya_E.book Page 44 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM MEMO...
  • Página 129 Doya_E.book Page 45 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM MEMO...
  • Página 130 Doya_E.book Page 46 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM MEMO...
  • Página 131 Doya_E.book Page 47 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM MEMO...

Tabla de contenido