Compliance / Conformité / Cumplimiento de la normativa / Konformität / Conformità
Please observe local water regulations regarding backflow prevention. Brightwell Dispensers will not accept any
liability for water contamination, flooding or issues caused by incorrect dilutions, responsibility is solely with the
GB
installer.
Veuillez respecter la réglementation locale applicable à la prévention des retours d'eau. Brightwell Dispensers n'accepte
FR
aucune responsabilité concernant la contamination de l'eau, les inondations ou problèmes liés à des dilutions incorrectes. Cette
responsabilité incombe à l'installateur.
Se debe cumplir la normativa local de aguas sobre prevención de retroceso del flujo. Brightwell Dispensers no aceptará ninguna
ES
responsabilidad por la contaminación del agua, inundaciones o cualquier otro tipo de problema ocasionado por diluciones
incorrectas, dicha responsabilidad recaerá exclusivamente en el instalador.
Bitte beachten Sie die örtlich geltenden Vorschriften für Wasserleitungen bezüglich der Verhinderung eines Rückflusses. Brightwell
DE
Dispensers übernimmt keine Haftung für eine Verschmutzung des Wassers, Überschwemmungen oder durch fehlerhafte
Verdünnung verursachte Probleme; die Verantwortung trägt ausschließlich der Installateur.
Rispettare le normative locali riguardanti la prevenzione dell'inquinamento idrico da riflusso. Brightwell Dispensers non si assume
IT
alcuna responsabilità in caso di contaminazione idrica, allagamenti o altri problemi causati da dosaggi sbagliati. Tale responsabilità
ricade unicamente sull'installatore.
Safety / Sécurité / Seguridad / Sicherheit / Sicurezza
Wear protective clothing, gloves and goggles when installing dispensers or handling chemicals. Observe
GB
the guidelines from the chemical manufacturer regarding dilutions and safety advice. Follow the instructions
carefully to avoid accidents.
Portez des vêtements, des gants et des lunettes de protection pour installer des distributeurs ou manipuler des produits chimiques.
FR
Respectez les directives du fabricant des produits chimiques concernant les dilutions et la sécurité. Pour éviter les accidents,
suivez attentivement toutes les instructions fournies.
Se deben llevar prendas, guantes y gafas de protección durante la instalación de los dispensadores y el manejo de productos
ES
químicos. Se deben tener en cuenta las instrucciones del fabricante de los productos químicos sobre diluciones y sus consejos de
seguridad. Siga atentamente las instrucciones para evitar accidentes.
Tragen Sie beim Installieren des Spenders und beim Umgang mit Chemikalien Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und eine
Schutzbrille. Beachten Sie die Richtlinien des Chemikalienherstellers zur Verdünnung und die Sicherheitshinweise. Befolgen Sie
DE
die Anweisungen sorgfältig, um Unfälle zu vermeiden.
Durante l'installazione degli erogatori e durante la manipolazione dei prodotti chimici, indossare abbigliamento, guanti e occhialini
protettivi. Osservare le istruzioni del produttore del prodotto chimico in merito ai dosaggi e alla sicurezza. Seguire attentamente le
IT
istruzioni per evitare incidenti.
Recommendations / Recommandations/ Recomendaciones/ Empfehlungen/ Raccomandazioni
Brightwell Dispensers recommends calibrating your own dilution ratios during installation. Always ensure
GB
the dispenser is primed when calibrating. Working pressure range 2-5 bar (30-70 PSI), Minimum water flow
required, HF = 8.5L p/m, LF = 3.5L p/m. Water temperature range 4 - 50
Brightwell Dispensers vous recommande de calibrer votre propre taux de dilution lors de votre installation. Veuillez toujours vous
FR
assurer que le distributeur est amorcé lors du calibrage.Plage de travail: 2-5 bar (30-70 PSI), 4 - 50
Brightwell Dispensers recomienda calibrar su propio ratio de dilución durante la instalación. Asegúrese siempre de que el
ES
dispensador este en condiciones de empezar a funcionar cuando proceda a la calibración. 4 - 50
Brightwell Dispensers empfiehlt, das Verdünnungsverhältnis während der Installierung zu kalibrieren. Versichern Sie sich, dass die
DE
Chemikalie vorgepumpt ist. Betriebsbereich 2-5 Bar (30-70 PSI), 4 - 50
Brightwell Dispensers raccomanda di calibrare il rapporto di diluizione durante l'installazione. Assicurarsi sempre che per la
IT
calibrazione il dispenser sia carico. Intervallo di lavoro: 2-5 bar (30-70 PSI), 4 - 50
C (40
o
o
F - 120
C (40
o
C (40
F)
o
o
F - 120
o
C (40
F)
o
o
F - 120
o
3
F)
o
C (40
F)
o
o
F - 120
o
F)
o
F - 120
o
ECOMULTI STANDARD