Ropex RES-407 Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para RES-407:
Tabla de contenido
RESISTRON
RES-407
Instrucciones de
servicio
Características principales
Tecnología de microprocesadores
Calibración automática del punto cero (AUTOCAL)
Optimización automática (AUTOTUNE)
Configuración automática del rango de corriente y de tensión del secundario
(AUTORANGE, a partir de abril de 2005)
Corrección automática de fase (AUTOCOMP, a partir de abril de 2005)
Adaptación automática de la frecuencia
Amplio rango de corriente y de tensión
Entrada analógica aislada eléctricamente para la selección del valor nominal con potenciómetro o
0...10V c.c.
Salida analógica 0...10V c.c. aislada eléctricamente para la temperatura efectiva
Señales de control de 24V c.c. para "START AUTOCAL" y "RESET" con aislamiento eléctrico
Función de alarma con diagnóstico de errores
Aleación del conductor de calentamiento y rango de temperaturas seleccionables de serie
(a partir de junio de 2003)
Industrie-Elektronik GmbH
Gansäcker 21
D-74321-Bietigheim-Bissingen (Alemania)
E
: +49/(0)7142/7776-0
: +49/(0)7142/7776-211
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas
E-Mail:
Internet:
www.ropex.de
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ropex RES-407

  • Página 1 RESISTRON RES-407 Instrucciones de servicio Características principales • Tecnología de microprocesadores • Calibración automática del punto cero (AUTOCAL) • Optimización automática (AUTOTUNE) • Configuración automática del rango de corriente y de tensión del secundario (AUTORANGE, a partir de abril de 2005) •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Esquema de conexiones ..15 Índice alfabético ..... 30 Página 2 RES-407...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Y Advertencias

    Utilice exclusivamente el transformador de ductor de calentamiento adecuado. corriente original PEX-W2 o PEX-W3 de ROPEX para evitar fallos de funcionamiento. La resistencia del conductor de calenta- miento utilizado debe tener un coeficiente de El transformador de corriente sólo se debe poner en temperatura mínimo positivo para que el regulador...
  • Página 4: Filtro De Red

    1.6 „Normas / marcado CE“ página 4 dichas normas y disposiciones. En este caso, el equipo es obligatorio utilizar un filtro de red ROPEX original. La se utiliza bajo la responsabilidad del usuario. instalación y la conexión se deben realizar de confor- El marcado CE en el regulador certifica la conformidad midad con las indicaciones del capítulo "Conexión a la...
  • Página 5: Principio De Funcionamiento

    Regulador RESISTRON valor efectivo Transformador de corriente R=f(T) Indicación y mando Inicio sec. o interfaz de bus prim. valor nominal Transformador de impulsos RES-407 Página 5...
  • Página 6: Descripción Del Regulador

    24 V c.c. El diseño compacto del regulador de tem- V c.c. permiten ajustar la temperatura directamente peratura RESISTRON RES-407 y los bornes de desde el panel de control de la máquina o a través de conexión enchufables facilitan su montaje e instala- ción.
  • Página 7: Amplificador

    Optimizado para el funcionamiento por impulsos con los reguladores de temperatura RESISTRON. El dimensionado depende de la aplicación de soldadura. ( Informe de aplicación de ROPEX). Interfaz de comunicación CI-USB-1 Interfaz para conectar un regulador de temperatura RESISTRON a la interfaz de diagnóstico (DIAG) en el ordenador (puerto USB).
  • Página 8: Modificaciones (Mod)

    2005 ( cap. 9.2.3 „Configuración de la salida Gracias a su diseño universal, el regulador de tempe- de alarma (a partir de abril de 2005)“ página 21). ratura RESISTRON RES-407 se puede utilizar en múlt- iples aplicaciones de soldadura. MOD 26...
  • Página 9 "Temperatura OK". Cuando se utiliza esta modifica- temperatura efectiva se vuelve a encontrar dentro del ción, el RES-407 comprueba si la temperatura efectiva margen de tolerancia. se encuentra dentro de un margen de tolerancia confi-...
  • Página 10: Datos Técnicos

    ROPEX ( cap. 10.11 „Interfaz dediagnóstico/software de vi-sualiza- ción (a partir de abril de 2005)“ página 31): Rango de temperaturas: 200°C, 300°C, 400°C o 500°C Coeficiente de temperatura:400…4000ppm (rango de ajuste variable)
  • Página 11 Si se utilizan virolas de cable, estas se deberán crimpar de conformidad con las normas DIN 46228 e IEC/EN 60947-1. De lo contrario, no se podrá garantizar un contacto eléctrico correcto en los bornes. RES-407 Página 11...
  • Página 12: Dimensiones

    14, del cap. 8.6 „Tensión auxiliar“ página 16 y el el regulador de temperatura RESISTRON RES-407: informe de aplicación de ROPEX. Tenga en cuenta 1. Desconecte la tensión de red y compruebe que no también las indicaciones del cap. 8.2 „Indicaciones hay tensión.
  • Página 13: Indicaciones De Instalación

    PD-x correctamente el transformador - tensión secundaria - potencia En caso de Configurar - servicio instalar varios reguladores correctamente los en un carril, mantener una interruptores DIP (hasta marzo distancia de separación de 2005) de 20 mm RES-407 Página 13...
  • Página 14: Conexión A La Red

    La potencia, el porcentaje de servicio y los valores de tensión se deben determinar individualmente en SEC. función de caso de aplicación concreto ( Informe de aplica- ción de ROPEX o catálogo de accesorios "Transformadores de impulsos“). Cableado Las secciones de cable dependen de la aplicación concreta (...
  • Página 15: Transformador De Corriente Pex-W3

    CE. Se deben tener en cuenta las indicaciones contenidas Los filtros de red de ROPEX se han optimizado espe- en el cap. 8.3 „Conexión a la red“ página 14 relativas al cíficamente para el uso en circuitos de regulación cableado.
  • Página 16: Tensión Auxiliar

    Tensión auxiliar de 1,0A y, además, está protegida contra la inversión de la polaridad. Puesto que las entradas y salidas del RES-407 están aisladas eléctricamente, es necesario aplicar una ten- Esquema de conexiones (estándar) sión auxiliar de 24V c.c. en los bornes 12+13. La absorción máxima de corriente de la tensión auxiliar es...
  • Página 17 Montaje e instalación Esquema de conexiones con conexión para amplificador (MOD 26) Filtro de red LF-xx480 RES-407 (también con MOD 01) AUTOCAL Amplificador señal de 24 V c.c START (HEAT) con señal de 24 V c.c. RESET con señal de 24 V c.c.
  • Página 18 La modificación MOD 40 no se puede utilizar La modificación MOD 40 no se puede utilizar junto con la MOD 26 (conexión de amplifi- junto con la MOD 46. cador) en reguladores fabricados antes de marzo de 2005. Página 18 RES-407...
  • Página 19: Puesta En Servicio Y Funcionamiento

    (interruptores DIP) en el informe de aplica- automática (AUTOCAL). La tensión se configura en un ción de ROPEX elaborado para su aplicación. rango entre 0,4V c.a. y 120V c.a, y la corriente, en un rango entre 30A y 500A. Si la tensión o la corriente están fuera del rango permitido, el regulador emitirá...
  • Página 20: Ajuste De Fábrica

    ROPEX ( v. cap. 10.11 „Interfaz dediag- MOD 37 ( cap. „MOD 37 (hasta mayo de 2003)“ nóstico/software de vi-sualización (a partir de abril de página 8).
  • Página 21: Conductor De Calentamiento

    2005), se pueden ajustar otras configuraciones para el comportamiento de la salida de alarma a través El sobrecalentamiento o quemado del con- del software de visualización ROPEX ( v. cap. 10.11 ductor de calentamiento causa una variación „Interfaz dediagnóstico/software de vi-sualización (a irreversible del TCR, por lo que el conductor no se partir de abril de 2005)“...
  • Página 22: Instrucciones Para La Puesta En Servicio

    500°C) en la salida del valor efectivo. Si los codificadores del equipo se deben ajustar de con- hay un ATR-x conectado, este debe estar ajustado formidad con el informe de aplicación de ROPEX y en la marca "Z". según el conductor de calentamiento utilizado Si el punto cero no se ha calibrado correctamente, (cap.
  • Página 23: El Regulador Está Listo Para El Servicio

    Proceda según las indicaciones del cap. 9.4.1, del punto 4 al punto 11. RES-407 Página 23...
  • Página 24: Funciones Del Equipo

    El LED verde indica la presencia de tensión de red. POWER ON AUTOCAL LED amarillo, permanece encendido mientras el proceso AUTOCAL está en ejecución. OUTPUT HEAT ALARM LED rojo, se enciende o parpadea en caso de alarma. P-Controller INDUSTRIE - ELEKTRONIK Página 24 RES-407...
  • Página 25: Ajuste De La Temperatura (Selección Del Valor Nominal)

    14…16: ción del valor nominal) La temperatura de soldadura se puede ajustar de dos RES-407 maneras diferentes en el RES-407: • Aplicando una tensión de 0…10 V c.c. en el borne 10V c.c. 16 + 14 de la entrada analógica: …10V c.c.
  • Página 26: Indicación De Temperatura (Salida Del Valor Efectivo)

    0.66V 10.3 Indicación de temperatura (salida ”ZERO” del valor efectivo) Rango 0 - 500°C °C El RES-407 emite una señal analógica de 0…10V c.c. proporcional a la temperatura efectiva real en los bornes 17+14. RES-407 Salida valor máx. 5mA 33Ω...
  • Página 27: Calibración Automática Del Punto Cero

    24V c.c. cuito de regulación (conexiones sueltas, problemas de contacto o de cableado), así como cualquier fallo de la 24V c.c. RES-407 red. Esto se aplica también en caso de interferencia AUTOCAL mutua entre varios circuitos de regulación contiguos.
  • Página 28: Señal "Start" (Heat)

    "RESET") ratura nominal ajustada. Esta operación se efectúa hasta que se desactiva la señal. 24V c.c. El LED "HEAT" situado en el panel frontal del RES-407 RES-407 RESET permanece encendido durante este tiempo. La señal "START" se activa aplicando una señal de 24 máx.
  • Página 29: Duración De Los Impulsos De Medición (A Partir De Abril De 2005)

    U ( Informe de aplica- 3. "AUTO" ción ROPEX). En este caso, puede ser necesario uti- (a partir de la versión de SW 108) lizar la función "AUTOCOMP". Es posible efectuar los Con este ajuste, la función "AUTOCOMP" se inicia siguientes ajustes: automáticamente después de que la función...
  • Página 30: Diagnóstico De Temperatura (A Partir De Abril De 2005)

    En este caso, el RES-407 comprueba si la temperatura valores de la señal "Temperatura OK" (MOD 46). EFECTIVA se encuentra dentro de un margen de tole- rancia configurable (margen OK) a ambos lados de la Página 30...
  • Página 31: Supervisión Del Tiempo De Calentamiento (A Partir De Abril De 2005)

    En la interfaz de diagnóstico sólo está permi- tido conectar una interfaz de comunicación miento (a partir de abril de 2005) de ROPEX. Si se conectan otros dispositivos (p. ej. cable del teléfono) se puede dañar el regulador y software visualización...
  • Página 32: Mensajes De Error

    Con el software de visualización de es 300°C o 500°C) con 1Hz. Si se activa la señal ROPEX ( cap. 10.11 „Interfaz dediagnóstico/soft- "START" durante estos estados, el valor de tensión ya ware de vi-sualización (a partir de abril de 2005)“ pág- no cambia más.
  • Página 33 Funciones del equipo RES-407 Página 33...
  • Página 34 Funciones del equipo Página 34 RES-407...
  • Página 35 Funciones del equipo RES-407 Página 35...
  • Página 36 Funciones del equipo Página 36 RES-407...
  • Página 37: Zonas Y Causas De Error

    - Contacto defectuoso con el conductor de calentamiento - Conductor de calentamiento mal instalado, no se han aislado los extremos de los carriles o se ha realizado de forma  Cortocircuito total incorrecta - El elemento conductor puentea el conductor de calentamiento por completo RES-407 Página 37...
  • Página 38: Ajustes De Fábrica

    Error interno del equipo - Puente de la salida de alarma no conectado o mal conectado Ajustes de fábrica El regulador de temperatura RESISTRON RES-407 viene configurado de fábrica de la siguiente manera: Interruptor DIP = 6…60V c.a. para la tensión = 30…100A...
  • Página 39: Mantenimiento

    DESCONECTADO miento [X] a partir de abril de 2005: sólo con el software de visualización de ROPEX Mantenimiento El regulador no necesita un mantenimiento especial. conexiones del devanado del transformador de Se recomienda comprobar y apretar con regularidad impulsos.
  • Página 40: Códigos De Pedido

    Indique los números de artículo del regulador y de la modificación deseada (opcional) al efectuar el pedido, p. ej. RES-407/400VAC + MOD 26 (regulador para una tensión de red de 400 V c.a. con conexión para amplificador) Se deben pedir los números de art. 740703 + 800026 Transformador de corriente PEX-W3 N.°...
  • Página 41 Amplificador B- . . . 400 075: carga máxima de impulsos admisible 75A, 400V c.a., n.° de art. 885301 100: carga máxima de impulsos admisible 100A, 400V c.a., n.° de art. 885304 Consulte otros accesorios en el  catálogo "Accesorios" RES-407 Página 41...
  • Página 42: Índice Alfabético

    Grado de protección Salida de alarma Salida del valor efectivo Selección del valor nominal Señal "RESET" HEAT Señal "START" Sobrecalentamiento del conductor de calentamiento Software de visualización Soldadura por impulsos térmicos Supervisión del sistema Sustitución del conductor de calentamiento RES-407 Página 42...
  • Página 43 Índice alfabético Transformador de corriente Transformador de impulsos Temperatura ambiente Tensión auxiliar Tensión de red Vista del equipo Tensión de referencia Tensión secundaria U Tipo de conductor de calentamiento Zonas de error Transformador Página 43 RES-407...

Tabla de contenido