PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial.
Contents Introducción ....................4 ¿Qué es lo que hay en la caja? ..............4 Features ....................5 Panel Delantero ..................6 Panel Trasero ...................8 Instalación del controlador Mac ..............10 Panel de control del mezclador ..............12 Instalación del controlador para Windows ..........14 ProDriver VST ..................17 Panel de control del mezclador ..............18 Configuración (frecuencia de muestreo y configuración de latencia) ..21 Rack de alojamiento VST ProDriver ............25...
También encontrará la tarjeta de garantía. No olvide completarla y enviarla por correo para poder recibir soporte técnico. Debe enviarla a: www.iconproaudio.com. De este modo, podremos enviarle información actualizada acerca de este y otros productos de ICON en el futuro. Tal como sucede con la mayoría de los dispositivos electrónicos, le recomendamos conservar el embalaje original.
2 salida para audífonos con fuente asignable y control de volumen individual ● Enrutamiento flexible de canales mediante el panel de control de software ● Incluye el novedoso rack de alojamiento de los innovadores plug-ins VST ICON ProDriverVST™ ● Se proporcionan diferentes plug-ins VST ●...
Panel Delantero 1. Entrada de alta impedancia Esta es una entrada de alta impedancia para guitarra/bajo. 2. Interruptor de entrada “Inst/MIC” Interruptor de entrada Mic o Alta Impedancia para la entrada 1-8. 3. Controles de nivel de ganancia de las entradas 1-8 Estos potenciómetros controlan el nivel de entrada de sus entradas analógicas Mic/Inst/Línea asociadas.
8. Medición del nivel de salida de los canales Mostrando en nivel de salida para el canal de salida de maestro. 9. Control de nivel de auriculares 1-2 Estos potenciómetros controlan el nivel de salida de la salida asociada de auriculares.
Panel Trasero 1. Entradas “Mic/Inst” 1-8 Entradas de nivel de micrófono/línea balanceado. Estos conectores híbridos aceptarán un conector XLR de 3 pines o un conector TS de 1/4”. 2. Salidas de línea 1-8 Estas son salidas analógicas balanceadas en conectores estándar TS de 1/4” a nivel de línea +6 dBU.
6. 6. Adaptador de alimentación 12V/3A Connect the provided power adaptor here. Note: El Umix1010Rack-VST no puede trabajar sin conectar el adaptador de alimentación suministrado. La alimentación del bus USB no puede proporcionar la potencia suficiente para el Umix1010Rack-VST).
Instalación del controlador Mac Umix1010Rack-VST es un dispositivo de conformidad con clases. Por lo tanto, no es necesario instalar un controlador para Mac. Además, es totalmente compatible con dispositivos iOS para conectar a un juego de cámara.. Siga paso a paso los procedimientos siguientes para instalar su interfaz USB de grabación de la Umix1010Rack-VST y su controlador.
Página 11
5. Conecte su interfaz de audio digital Umix1010Rack-VST A continuaciòn, conecte la interfaz CapsLook Shift digital de audio Umix1010Rack-VST Ctrl AltGr Ctrl intel al puerto USB de su Mac. Diagrama 3 Nota: Las interfaces de audio Umix1010Rack VST Umix1010Rack-VST solo son compatibles con USB2.0.
Panel de control del mezclador Las mezcladoras funcionan como una mezcladora de matriz. Active y ajuste el nivel de canal de entrada o salida correspondiente. Son muy útiles y hacen que sus señales de entrada y salida sean muy flexibles. Usted puede dirigir cualquiera de las entradas a cualquiera de las salidas.
Página 13
9. Entrada S/PDIF 9/10 Muestra el nivel de entrada de los canales S/PDIF 9/10 (S/PDIF In 9/10). 10. Salida S/PDIF 9/10 Muestra el nivel de salida de los canales S/PDIF 9/10 (S/PDIF Out 9/10). 11. Interruptor de vinculación Conéctelo para ajustar simultáneamente el nivel de ambos canales. 12.
Instalación del controlador para Windows Siga paso a paso los procedimientos siguientes para instalar su interfaz USB de grabación de la Umix1010Rack-VST y su controlador. 1. Encienda su computadora Nota: No conecte todavía la interfaz de audio digital de la Umix1010Rack-VST a su computadora).
5. Seleccione los componentes para la instalación Marque los componentes que desea instalar. Le recomendamos encarecidamente que Umix1010Rack VST Device Drivers seleccione todos los componentes. Diagrama 9 6. Preparación de archivos de instalación Icon_Umix1010Rack VST_2.9.86.50.exe El proceso de instalación ha comenzado, puede tomar algún tiempo en dependencia del rendimiento de su computadora,...
8. Instalación terminada Debe aparecer una ventana como la que se muestra en el Diagrama 14. Seleccione "Finish”. Diagrama 14 9. Inicie el panel de control del software Puede hacer clic en el logotipo del Umix1010Rack-VST en la bandeja del sistema para iniciar el panel de control del software (Página 18).
ProDriver VST Diagrama 17 Diagrama 18 Para hacer el Umix1010Rack-VST muy versátil y potente, hemos desarrollado una nueva tecnología ProDriver VST- que es nuestro innovador rack VST, host de plug- ins, y enrutador virtual de señal. Se puede ejecutar en modo independiente o con su DAW de preferencia.
Panel de control del mezclador En el panel de control del mezclador, hay tres distintos tipos principales de canales ASIO que se pueden manipular. 1. Canales de hardware Umix1010Rack-VST (Entrada HW 1/2, 3/4, 5/6 y 7/8 y Salida HW 1/2, 3/4, 5/6 y 7/8) Estos son los canales de entrada y salida de hardware de Umix1010Rack-VST.
Página 19
2. Medición de nivel de salida HW 1/2 Muestra el nivel de salida de hardware 1/2 (HW out 1/2). 3. Medición de nivel de entrada HW 3/4 Muestra el nivel de la entrada de hardware 3/4 (HW In 3/4). 4. Medición de nivel de salida HW 3/4 Muestra el nivel de salida de hardware 3/4 (HW out 3/4).
Página 20
19. Bucle de retorno (Loopback) 5/6 Muestra la medición de nivel del bucle de retorno ASIO 5/6. 20. Interruptor de vinculación Conéctelo para ajustar simultáneamente el nivel de ambos canales. 21. Interruptor de silencio Acciónelo para silenciar el canal correspondiente. 22.
Configuración (frecuencia de muestreo y configuración de latencia) Haga clic en el botón “Setting” para iniciar la ventana de configuración. Diagrama 20 Ajuste de la tasa de muestreo Seleccione la tasa de muestreo deseada desde 44.1 KHz hasta 192KHz en la ventana desplegable mostrada en el Diagrama 21.
Configuración de latencia Se puede elegir entre seis configuraciones estándar de latencia. Si quiere personalizar su propio valor de latencia, seleccione "custom". ● Seguro (latencia máxima) ● Extra grande ● Normal ● Pequeño ● Muy pequeño ● Mínimo (latencia mínima) ●...
Hay tres configuraciones diferentes que puede ajustar para personalizar su propia configuración de latencia: Esos valores incluyen: 1. Tamaño de búfer ASIO Puede ajustar el valor en los rangos 32/64/128/256/512/1024/2048 y 4096. Diagrama 23 2. Tamaño de búfer de transmisión Configuraciones ajustables: Mínimo/Bajo/Normal/Alto y Máximo.
3. Volumen de búfer de transmisión Valores ajustables: 2/3 y 4. Diagrama 25 Diagrama 26 (Nota: Si aparece un mensaje de advertencia en las ventanas "estado de latencia", por favor ajuste una configuración de latencia más grande.) (Nota: Si ocurre un sonido de cliqueo, debe cambiar a un tamaño mayor de búfer para la configuración.
Rack de alojamiento VST ProDriver Con el rack VST ProDriver, puede utilizar cualquiera de sus plug-ins VST con su estación de trabajo de audio digital (DAW). O puede utilizar su dispositivo como un plug-in VST independiente de procesamiento de efectos, sin la necesidad de ejecutar una DAW.
Hardware Connections Conecte la interfaz de audio digital de la Umix1010Rack-VST a su amplificador, monitores alimentados o sistema "surround". Operación estéreo con dos canales, las salidas predeterminadas son los canales 1 y 2. Si está monitoreando mediante audífonos, conecte sus audífonos a la salida de audífonos del dispositivo.
ICON no se responsabiliza por daños ocasionados por embalaje que no sea de fábrica. Envíe la unidad al centro de soporte técnico de ICON o a la oficina local de devolución autorizada. Vea nuestros centros de servicios y puntos de servicio al distribuidor en el vínculo que se encuentra a continuación:...