Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MANUAL DE INSTRUCCIONES /
INSTRUCTIONS MANUAL
COCINA A GAS /
GAS RANGE
MODELOS / MODELS:
FKGF20MEI(W,Q,G) / FKGF20MEBI(W,Q,G)
FKGF209MMI(W,Q,G) / FKGF209MMBI(W,Q,G)
FKGF209MDI(W,Q,G) / FKGF209MDBI(W,Q,G)
FKGF209MPI(W,Q,G) / FKGF209MPI(G,S)M
FKGF24MEI(W,G) / FKGF24MEBI(W,G)
FKGF249MMI(W,Q,G) / FKGF249MMBI(W,G)
FKGF249MDI(W,G) / FKGF249MDBI(W,G)
FKGF249MPI(W,G) / FKGF249MPI(G,S)M
FKGF30MESJW / FKGF30MESBJW
FKGF309MDSJ(W,G) / FKGF309MDSBJ(W,G)
FKGF309MPTJW / FKGF309MPTJGM
Lea todas las instrucciones antes de utilizar
el aparato y guardelas para futuras referencias.
Read all instructions prior to using
appliance and keep this manual for future reference.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Frigidaire FKGF20MEI

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS MANUAL COCINA A GAS / GAS RANGE MODELOS / MODELS: FKGF20MEI(W,Q,G) / FKGF20MEBI(W,Q,G) FKGF209MMI(W,Q,G) / FKGF209MMBI(W,Q,G) FKGF209MDI(W,Q,G) / FKGF209MDBI(W,Q,G) FKGF209MPI(W,Q,G) / FKGF209MPI(G,S)M FKGF24MEI(W,G) / FKGF24MEBI(W,G) FKGF249MMI(W,Q,G) / FKGF249MMBI(W,G) FKGF249MDI(W,G) / FKGF249MDBI(W,G) FKGF249MPI(W,G) / FKGF249MPI(G,S)M FKGF30MESJW / FKGF30MESBJW...
  • Página 2: Bienvenido Al Mundo Del Manejo Simple Y Sin Preocupaciones

    Felicitaciones! Es usted un cliente especial que ha acabado de adquirir un Descripción de la cocina ..................03 Nombres de las partes producto con la calidad mundial Frigidaire. Cuadro de consumo térmico nominal En este manual usted encontrará toda la información para su seguridad y el uso Seguridad......................05...
  • Página 3: Descripción De La Cocina

    Descripción de la cocina Nombres de las partes Quemadores sellados Parrillas tablero Copete (en algunos modelos) Tapa de vidrio (en algunos modelos) Perillas de los quemadores Perilla del horno Parrilla del horno Encendido del quemador del horno Bandeja central / goteo Zócalo Encendido eléctrico - quemadores (solo algunos modelos) Encendido luz en el horno (solo algunos modelos)
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad evitarán accidentes. Cambie el foco por Para los niños otro de cocina (25 W), verificando la Evite accidentes. Después de retirar la tensión de la red local. cocina de su embalaje, mantenga el material de empaquetado lejos del alcance de los niños. Cuidados con alimentos y utensilios No permita que niños manipulen la Para manipular o retirar los alimentos...
  • Página 5: Escape Del Gas

    Escape del gas Al sentir olor a gas dentro de la casa, Cuidados generales tome las siguientes precauciones: Evite que animales se acerquen a la cocina, principalmente si está 01. No encienda cualquier tipo de llama. encendida. Las partes cerca de los quemadores, las partes externas, los 02.
  • Página 6: Instalación

    Instalación residencia posee una llave de Usted mismo puede instalar su cocina, depues que siga, paso a paso, las paso de pared, exclusiva para la instrucciones contenidas en este manual. cocina y en buenas condiciones Desempaque de utilización. 01. Lleve el aparato hasta cerca del 06.
  • Página 7 03. Ponga los quemadores con sus Instalación eléctrica componentes y las rejillas en los Para su seguridad, solicite que un electricista de su confianza verifique las lugares debidos de la cubierta de la condiciones de la red eléctrica del lugar de instalación de la cocina, o entre en cocina.
  • Página 8 Instalación del gas 06. Puede utilizar una manguera plástica siempre que esta no pase 01. Esta cocina ha sido proyectada por detrás de la cocina. para el uso con gas GL P. 02. Use sempre un regulador de presión (exclusivo para cocina) para cualquier tipo de cilindro.
  • Página 9 Como usar Antes de usar la cocina por la 03. No utilice la tapa de la cocina Encendido de quemadores primera vez como superficie de trabajo. 01. Elija la perilla del quemador que 01. Limpie la cubierta de acero desee encender. 04.
  • Página 10 Uso del horno Temperatura del horno Antes de encender su horno, Su cocina puede estar equipada con retirar elementos: un control térmico del horno o con un • Bandeja de goteo; termostato. Si su horno tiene un termostato, este le dará una precisión •...
  • Página 11: Prevenciones Y Consejos

    Prevenciones y consejos quemador antes de poner la olla Prevenciones sobre la rejilla. 01. No utilice ninguna protección en Siempre baje o apague la llama antes la cavidad del horno como papel de retirar la olla. aluminio, pues puede bloquear la circulación del aire y gas.
  • Página 12 dulce está cocido en su punto. parte que quedó para abajo. Para hacer esta verificación, espere Empiece la cocción de las carnes que haya pasado por lo menos 3/4 rojas a una temperatura elevada, del tiempo de cocción previsto. reduciéndola después para acabar la Si el dulce se hace más por fuera que cocción por dentro.
  • Página 13: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza general TABLA DE TIEMPOS Y TEMPERATURAS - HORNO Antes de llevar a cabo cualquier Dulces Temperatura ºC Tiempo (min.) limpieza o mantenimiento, desconecte Pasteles 205/230 35/45 la cocina del tomacorriente y cierre las llaves de paso de gas. La limpieza Torta de Mermelada 180/205 40/50...
  • Página 14: Solución De Problemas

    Solución de problemas Asistencia al consumidor No deje caer líquidos o sólidos dentro del quemador para no desregular la Si su cocina presenta algún problema de funcionamiento, antes de llamar al llama o causar obstrucciones. Si eso sucede, apague el quemador, espere que Servicio Autorizado, verifique a continuación si la causa de la falla no es fácil se enfríe y limpie con un paño húmedo.
  • Página 15: Consejos Ambientales

    Consejos ambientales Hay formación de humedad en los alimentos y en la parte interna del horno. El material del embalaje es reciclable. Procure separar plásticos, espuma flex, Se ha dejado los alimentos por mucho No deje los alimentos en el horno por tiempo en el interior del horno después más de 15 minutos después del término papel y cartón y enviarlos a las compañias...
  • Página 16: Tabla De Contenido

    Welcome to the world of Contents simple handling and no worries Thank you for choosing Frigidaire for your gas range brand. Our gas ranges are Product description....................31 Parts name developed with high technical and quality standards, with features to offer you Burner values even more comfort.
  • Página 17: Product Description

    Product description Parts name Sealed burners Pan Grates Backsplash (in some models) Glass lid (in some models) Burners knobs Oven knob Backing rack Oven igniter Dripping pan Base 20” y 24” models Electric igniter - burners and oven (only some models) with backsplash Oven light (only some models) Timer (only some models)
  • Página 18: Safety

    Safety For children Care with food and cookware Avoid accidents. After unpacking the To handle or remove food from the range, keep packing materials away oven use cooking gloves. from children. Never leave clothes or flammable Do not allow children to handle the materials near the burners when the appliance, even when it is range is in use.
  • Página 19: General Cares

    Precaution in case of Gas Leaks When gas can be smelled inside the General cares house, the following precautions Avoid any animal in the kitchen when the must be observed: gas range is on. Parts close to the 01. Do not light any kind of flame. burners, side board, handle and door will be hot and can cause some burns.
  • Página 20: Installation

    Installation You can install by yourself your range based on the instructions described in gas tap exclusive for the gas this manual. range and it this is in good condition. Unpacking 06. Be sure that your house has an 01. Bring the appliance close to the exclusive plug for your gas range installation place.
  • Página 21: Electric Installation

    05. Leave at least 80 to 85 cm Electric installation between the top of the gas range For your safety, check the electric conditions of the place where the gas range and any cabinet or range hood will be installed by a qualify electrician or contact an authorize service. install above the product.
  • Página 22: Gas Installation

    Gas installation 01. This range was designed for Attention use with LP gas . 02. Always use a pressure If you have any doubt or need to buy regulator exclusive for your gas any accessory for the installation, range. The lack of pressure please contact our authorize service.
  • Página 23: How To Use

    How to use Burner ignition Before using the range for the first time 01. Choose the knob of the burner 01. Clean the stainless steel cook top that you want to light. removing all plastic tape according 02. Ignition can be manual or electric. to the cleaning instructions.
  • Página 24: How To Use The Oven

    How to use the oven Oven temperatures Your gas range can have a thermo Befote lighting the oven, please control or a thermostat. Oven with a remove the following elements: thermostat will give you more precise • Dripping pan; temperature as identified on the oven •...
  • Página 25: Tips And Advices

    Tips and advices Flame must be turned down or off Preventions before pan removal. 01. Do not use any kind of protection Attention is necessary when oils and on the board (aluminium foil) as it fats are used during cooking since could cause clogging of the gas they can inflame if spilled.
  • Página 26: Fish

    outside then in the inside, a longer with a fork: if the meat is firm, it means baking time at a lower temperature it is cooked to the point. will be necessary. Meat rolls must be taken out of the refrigerator one hour before cooking, so they do not get rough with the Fish...
  • Página 27: Table Of Times &Temperatures - Oven

    Cleaning and maintenance Before any cleaning or servicing unplug the gas range and cut gas tap. TABLE OF TIMES & TEMPERATURES -OVEN Do not use any of the following Pastries Temperature °C Time (min.) cleaning products: kerosene, gasoline, removers, acids, vinegars, chemical or Cakes 205~230 (401°F~446°F) 35 / 45...
  • Página 28: Troubleshooting

    Troubleshooting Customer service There is humidity on the food and internal wall of the oven Before contacting the authorized service center in case of problems while Food has been for a long time on the Do not leave food in oven for more than using your range, check if the cause is related one of the failures mentioned oven after cooking time was over 15 minutes after cooking time.
  • Página 29: Technical Informations

    Especificaciones técnicas / Technical informations MODELO/MODEL FKGF209MDI* FKGF209MDBI* MODELO/MODEL FKGF20MEI* FKGF20MEBI* *Color(W=Blanco/White,Q=Almendra/Bisque,G=Gris/Silver, (W,Q,G) (W,Q,G) *Color(W=Blanco/White,Q=Almendra/Bisque,G=Gris/Silver, (W,Q,G) (W,Q,G) S=Acero inoxidable, Stainless steel) S=Acero inoxidable, Stainless steel) Voltaje - Frecuencia / Voltage - Frequency 120V / 60Hz 120V / 60Hz Voltaje - Frecuencia / Voltage - Frequency...
  • Página 30 MODELO/MODEL MODELO/MODEL FKGF24MEI* FKGF24MEBI* FKGF249MDI* FKGF249MDBI* *Color(W=Blanco/White,Q=Almendra/Bisque,G=Gris/Silver, *Color(W=Blanco/White,Q=Almendra/Bisque,G=Gris/Silver, (W,G) (W,G) (W,G) (W,G) S=Acero inoxidable, Stainless steel) S=Acero inoxidable, Stainless steel) Voltaje - Frecuencia / Voltage - Frequency 120V / 60Hz 120V / 60Hz Voltaje - Frecuencia / Voltage - Frequency 120V / 60Hz 120V / 60Hz Tapa de vidrio templado o copete/Glass lid or backsplash...
  • Página 31 FKGF30MESJ* MODELO/MODEL MODELO/MODEL FKGF30MESBJ* FKGF309MPTJ* FKGF309MPTJ*M *Color(W=Blanco/White,Q=Almendra/Bisque,G=Gris/Silver, *Color(W=Blanco/White,Q=Almendra/Bisque,G=Gris/Silver, S=Acero inoxidable, Stainless steel) S=Acero inoxidable, Stainless steel) Voltaje - Frecuencia / Voltage - Frequency 120V / 60Hz 120V / 60Hz Voltaje - Frecuencia / Voltage - Frequency 120V / 60Hz 120V / 60Hz Tapa de vidrio templado o copete/Glass lid or backsplash Tapa de vidrio templado o copete/Glass lid or backsplash Tapa de vidrio templado/Glass lid...
  • Página 32 Notas / Notes Notas / Notes...

Tabla de contenido