De Dietrich NeOvo Condens EFU S 19 FF Manual De Usuario
De Dietrich NeOvo Condens EFU S 19 FF Manual De Usuario

De Dietrich NeOvo Condens EFU S 19 FF Manual De Usuario

Caldera de gasóleo de condensación
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

España
es
N
o
e
vo
Caldera de gasóleo de condensación
E L C O N F O R T D U R A D E R O
EASYLIFE
Manual de usuario
NeOvo Condens
EFU C–S 19 FF
EFU C–S 24 FF
EFU C–S 32 FF
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para De Dietrich NeOvo Condens EFU S 19 FF

  • Página 1 España EASYLIFE Manual de usuario Caldera de gasóleo de condensación NeOvo Condens EFU C–S 19 FF EFU C–S 24 FF EFU C–S 32 FF E L C O N F O R T D U R A D E R O...
  • Página 2: Estimado/A Cliente

    Estimado/a cliente: Gracias por adquirir este aparato. Lea con atención este manual antes de usar el producto y guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo más tarde. Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, recomendamos realizar una revisión y un mantenimiento periódicos. Nuestro servicio posventa y de mantenimiento pueden prestarle asistencia para ello.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Seguridad ..................5 Consignas generales de seguridad .
  • Página 4 Índice 8.2.3 Ajuste de la temperatura del agua caliente sanitaria ........32 8.2.4 Ajuste del programa horario .
  • Página 5: Seguridad

    1 Seguridad Seguridad Consignas generales de seguridad Peligro Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisados correctamente o si se les dan instrucciones para usar el aparato con total seguridad y han comprendido los riesgos a los que se exponen.
  • Página 6: Seguridad Eléctrica

    1 Seguridad Advertencia Tener cuidado con el agua caliente sanitaria. Dependiendo de los ajustes de la caldera, la temperatura del agua caliente sanitaria puede superar los 65 °C. Advertencia Solo un profesional cualificado está autorizado a efectuar intervenciones en la caldera y en la instalación de calefacción.
  • Página 7: Recomendaciones

    1 Seguridad Peligro de electrocución Conforme a la norma de seguridad eléctrica vigente, solo un profesional cualificado está facultado para acceder al interior del aparato. Peligro En caso de emanaciones de humos: 1. Apagar el aparato. 2. Abrir las ventanas. 3.
  • Página 8: Responsabilidades

    1 Seguridad Importante No quitar ni cubrir nunca las etiquetas y placas de datos colocadas en los aparatos. Las etiquetas y las placas de datos deben ser legibles durante toda la vida del aparato. Reemplazar inmediatamente las pegatinas de instrucciones y advertencias estropeadas o ilegibles.
  • Página 9: Responsabilidad Del Usuario

    1 Seguridad Leer y seguir las instrucciones que figuran en los manuales facilitados con el aparato. Instalar el aparato de conformidad con la legislación y las normas vigentes. Efectuar la primera puesta en servicio y las comprobaciones necesarias. Explicar la instalación al usuario. Si el aparato necesita mantenimiento, advertir al usuario de la obligación de revisarlo y mantenerlo en buen estado de funcionamiento.
  • Página 10: Símbolos Utilizados

    2 Símbolos utilizados Símbolos utilizados Símbolos utilizados en el manual En este manual se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre ciertas instrucciones especiales. El objetivo de ello es mejorar la seguridad del usuario, prevenir posibles problemas y garantizar el buen funcionamiento del aparato.
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    3 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Homologaciones 3.1.1 Certificados La caldera cumple con la normativa vigente. Número de identificación CE: 0085CQ0002 3.1.2 Categorías de gasóleo Tab.1 Tipo de gasóleo utilizable Viscosidad máxima 6 mm /s a 20 °C Gasóleo no viario con un contenido máximo del 7 % de EMAG Importante Para uso exclusivo con una caldera equipada con un quemador con calen­...
  • Página 12 3 Especificaciones técnicas Nombre del producto EFU C–S EFU C–S EFU C–S 19 FF 24 FF 32 FF Pérdida de calor en modo de espera 0,084 0,084 0,100 stby Consumo eléctrico durante el encendido del quemador Consumo de energía anual Nivel de potencia acústica, interiores Emisiones de óxidos de nitrógeno mg/kWh...
  • Página 13: Descripción Del Producto

    4 Descripción del producto Descripción del producto Descripción general Las calderas de gasóleo de pie de condensación de la gama EFU-C S FF / EFU-C S PLUS FF presentan las siguientes especificaciones: Solo calefacción con la posibilidad de producir agua caliente sanitaria al combinarlas con un acumulador de agua caliente sanitaria Calefacción de alta eficiencia Bajas emisiones contaminantes...
  • Página 14: Descripción De La Pantalla

    4 Descripción del producto 4.3.2 Descripción de la pantalla Fig.4 Contador horario Fallos de funcionamiento Mantenimiento Se requiere un reinicio Estado del quemador Modo de calefacción Sonda de temperatura exterior Modo de agua caliente sanitaria MW-3000235-3 Descripción del cuadro de mando IniControl 2 4.4.1 Descripción de las teclas Fig.5...
  • Página 15 4 Descripción del producto Presentación de los menús Fig.8 Menú Información: muestra los valores medidos y los estados del aparato Menú Usuario: permite acceder a los parámetros del usuario Menú Instalador: permite acceder a los parámetros del instalador Menú Forzado manual: el aparato funciona con el punto de consigna indicado, las bombas están en marcha y no se controlan las válvulas de tres vías.
  • Página 16 4 Descripción del producto Sondas de temperatura Fig.13 Sonda de temperatura exterior conectada: si el símbolo está fijo, representa el modo de INVIERNO; si parpadea, representa el modo de VERANO. Otra información Fig.14 Menú Deshollinador: funcionamiento forzado en el modo de carga completa Válvula de tres vías conectada Válvula de tres vías cerrada...
  • Página 17: Uso Con El Cuadro De Mando B-Control

    5 Uso con el cuadro de mando B-Control Uso con el cuadro de mando B-Control Navegación por los menús Pulsar cualquier tecla para encender la retroiluminación de la pantalla del cuadro de mando. Importante Si no se pulsa ninguna tecla durante 3 minutos, la retroiluminación del panel de control se apaga.
  • Página 18: Apagado

    5 Uso con el cuadro de mando B-Control Apagado 5.3.1 Desconexión de la calefacción Fig.18 1. Girar el botón de ajuste al máximo hacia la izquierda hasta que aparezca en la pantalla Importante La función de protección contra las heladas continúa funcionando. MW-3000241-3 5.3.2 Parada de la producción de agua caliente sanitaria...
  • Página 19 5 Uso con el cuadro de mando B-Control Si la temperatura del agua es superior a 10°C, la caldera se detiene y la bomba de circulación continúa funcionando durante un breve intervalo de tiempo. 7718525 - v02 - 08102018 EFU-C S FF / EFU-C S PLUS FF...
  • Página 20: Uso Con El Cuadro De Mando Inicontrol 2

    6 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 Navegación por los menús Pulsar cualquier tecla para encender la retroiluminación de la pantalla del cuadro de mando. Si no se pulsa ninguna tecla durante 3 minutos, la retroiluminación del panel de control se apaga.
  • Página 21: Descripción De Las Placas De Circuito Impreso

    6 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 La pantalla indica el estado de funcionamiento de la caldera, la temperatura de ida de calefacción y los posibles códigos de error. 6.2.1 Descripción de las placas de circuito impreso Fig.24 Al poner en servicio la caldera, se muestra la PCI CU-OH04.
  • Página 22: Apagado

    6 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 Apagado 6.3.1 Desconexión de la calefacción Importante El modo de calefacción se puede gestionar a través del submenú PROG HORARIO específico para la programación horaria. Fig.28 1. Acceder al modo de parada pulsando la tecla MW-5000027-4 Fig.29 2.
  • Página 23: Parada De La Producción De Agua Caliente Sanitaria

    6 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 6.3.2 Parada de la producción de agua caliente sanitaria Importante El modo de producción de agua caliente sanitaria se puede gestionar a través del submenú PROG HORARIO específico para la programación horaria. Fig.31 1.
  • Página 24: Protección Antiheladas

    6 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 Protección antiheladas Atención La función de protección antiheladas no funciona si la caldera se ha apagado. Atención El sistema de protección integrado solo protege la caldera, no la instalación de calefacción. Atención Encargar a un profesional cualificado que vacíe la caldera y la instalación de calefacción si la vivienda va a estar desocupada...
  • Página 25: Ajustes Del Cuadro De Mando B-Control

    7 Ajustes del cuadro de mando B-Control Ajustes del cuadro de mando B-Control Lista de parámetros 7.1.1 Menú Información Tab.5 Lista de información Información Descripción Pantalla Temperatura del agua de calefacción (°C) °C El símbolo parpadea Temperatura del agua caliente sanitaria (°C) El símbolo parpadea °C...
  • Página 26: Modificación Del Punto De Consigna De La Temperatura Del Agua Caliente Sanitaria

    7 Ajustes del cuadro de mando B-Control Fig.35 2. Volver a la pantalla principal pulsando la tecla durante dos segundos. Importante Al cabo de cinco segundos sin pulsar ninguna tecla del cuadro de mando, vuelve a aparecer la pantalla principal. MW-3000244-3 7.2.2 Modificación del punto de consigna de la temperatura del...
  • Página 27: Ajustes Del Cuadro De Mando Inicontrol 2

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Lista de parámetros 8.1.1 Menú Usuario Fig.38 MW-2000435-1 1 Submenú disponible 3 Parámetros de ajuste 2 Nombre del circuito o placa de circuito impreso Tab.6 Lista de submenús del menú...
  • Página 28 8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica CU-OH04 SCB-04B CP142 Zona de actividad 3 de la consigna de enfriamiento no disponible 25 °C Se puede ajustar entre 20 y 30 °C CP143 Zona de actividad 4 de la consigna de enfriamiento no disponible...
  • Página 29: Contador / Prog Horario / Reloj

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica CU-OH04 DP200 Modo de producción de agua caliente sanitaria: = programación horaria = modo manual = modo de protección antiheladas DP337 Consigna de temperatura del agua en modo reducido del depósito de agua ca­ 10 °C liente sanitaria Se puede ajustar entre 10 y 60°C.
  • Página 30: Submenú Contador

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Submenú CONTADOR Tab.11 Opciones disponibles en el submenú : nombres de placas de circuito impreso asociadas (solo cuando existen varias placas de circuito impreso) Submenú Placa de circuito impreso (PCI) Parámetro PCI de la unidad central CU-OH04 Placa de circuito impreso adicional del circuito B Parámetro Descripción...
  • Página 31: Ajuste De Los Parámetros

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Ajuste de los parámetros 8.2.1 Modificación de los parámetros del usuario Atención La alteración de los ajustes de fábrica puede afectar negativamente al funcionamiento del aparato. Fig.39 1. Dirigirse al menú Usuario . 2.
  • Página 32: Ajuste De La Temperatura Del Agua Caliente Sanitaria

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Información relacionada Ajuste del programa horario, página 32 8.2.3 Ajuste de la temperatura del agua caliente sanitaria Importante El modo de producción de agua caliente sanitaria se puede gestionar a través del submenú PROG HORARIO específico para la programación horaria.
  • Página 33 8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Fig.46 4. Seleccionar el número del día deseado pulsando la tecla hasta que el icono correspondiente a dicho número comience a parpadear. Día seleccionado Descripción todos los días de la semana Lunes Martes Miércoles MW-1000594-3...
  • Página 34: Activación Del Modo De Forzado Manual Para La Calefacción

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 8.2.5 Activación del modo de forzado manual para la calefacción El menú Forzado manual solo se utiliza con el modo de calefacción. Fig.49 1. Acceder al menú Forzado manual Fig.50 2. Ajustar el valor de consigna de la temperatura del agua de calefacción pulsando la tecla 3.
  • Página 35: Secuencia De La Regulación

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Parámetro Descripción Unidad CU-OH04 PCI SCB-04B PCI AM019 Presión hidráulica del circuito de calefacción en la instalación de calefacción AM027 Temperatura exterior °C AM051 Salida relativa del generador AM091 Modo estacional activo (verano/invierno) AM101 Consigna de temperatura CM030...
  • Página 36 8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Estado (parámetro Subestado (parámetro = fin de la demanda de calor (desactiva­ = retardo temporal de posfuncionamiento de la bomba de la caldera o ción de la caldera) retardo de hora de inicio del respaldo de agua caliente sanitaria = parada de la bomba de caldera o de agua caliente sanitaria = cierre de la válvula de aislamiento = inicio del ciclo anticorto...
  • Página 37: Mantenimiento

    9 Mantenimiento Mantenimiento Generalidades Se recomienda revisar y efectuar el mantenimiento de la caldera a intervalos periódicos. Atención No dejar la caldera sin mantenimiento. Para el mantenimiento anual obligatorio de la caldera, llamar a un profesional cualificado o suscribir un contrato de mantenimiento. La falta de servicio técnico del aparato invalida la garantía.
  • Página 38: Purgado Del Sistema

    9 Mantenimiento Purgado del sistema Fig.51 Purgado del sistema Se debe eliminar cualquier resto de aire en la caldera, los tubos o las válvulas para evitar ruidos no deseados durante la calefacción o al utilizar el agua. Para ello, llevar a cabo el siguiente procedimiento: 1.
  • Página 39: 10 Diagnóstico

    10 Diagnóstico 10 Diagnóstico 10.1 Mensajes de error B-Control 10.1.1 Pantalla del código de error Si se detecta un error, la pantalla indica automáticamente el código del mismo. Fig.52 Importante El reinicio es automático. MW-3000240-4 10.1.2 Pantalla del código de fallo Si se detecta un fallo, la pantalla indica automáticamente el código del mismo.
  • Página 40 10 Diagnóstico Fig.57 2. Seleccionar el menú de fallos pulsando la tecla Fig.58 3. Seleccionar la placa de circuito impreso (PCI) pulsando la tecla . Aparece el icono . Confirmar la placa de circuito impreso pulsando la tecla : aparece el nombre de la placa. Importante El parámetro Er:xxx parpadea.
  • Página 41: 11 Medio Ambiente

    11 Medio ambiente 11 Medio ambiente 11.1 Eliminación y reciclaje Reciclaje Fig.60 Advertencia La retirada y eliminación de la caldera deben ser efectuadas por un instalador cualificado conforme a los reglamentos locales y nacionales. MW-3000179-03 11.2 Ahorro de energía Consejos para ahorrar energía: No obstruya las salidas de ventilación.
  • Página 42: 12 Garantía

    12 Garantía 12 Garantía 12.1 Generalidades Le agradecemos que haya adquirido uno de nuestros aparatos y la confianza depositada en nuestro producto. Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, recomendamos realizar una revisión y un mantenimiento periódicos. El instalador y nuestro servicio técnico pueden prestarle asistencia para ello.
  • Página 43: 13 Apéndice

    13 Apéndice 13 Apéndice 13.1 Ficha de producto Tab.17 Ficha de producto para aparatos de calefacción con caldera EFU C–S EFU C–S EFU C–S 19 FF 24 FF 32 FF Clase de eficiencia energética estacional (Prated o Psup) Potencia calorífica nominal Eficiencia energética estacional de calefacción Consumo de energía anual Nivel de potencia acústica (L...
  • Página 44: Ficha De Producto

    13 Apéndice 13.4 Ficha de producto Fig.61 La ficha de producto de la caldera indica la eficiencia energética de calefacción del producto. Clase de efi ciencia energética estacional de caldera ‘I’ Control de temperatura Clase I = 1 %, Clase II = 2 %, Clase III = 1,5 %, Clase IV = 2 %, Clase V = 3 %, Clase VI = 4 %, de la fi...
  • Página 45 13 Apéndice El valor de la eficiencia energética estacional de calefacción del aparato de calefacción preferente, expresado en porcentaje. El factor de ponderación de la potencia calorífica de los calefactores preferente y complementario de un equipo combinado, tal como se establece en la tabla siguiente. El valor de la expresión matemática: 294/(11 ·...
  • Página 46 13 Apéndice EFU-C S FF / EFU-C S PLUS FF 7718525 - v02 - 08102018...
  • Página 47 © Derechos de autor Toda la información técnica y tecnológica que contienen estas instrucciones, junto con las descripciones técnicas y esquemas proporcionados son de nuestra propiedad y no pueden reproducirse sin nuestro permiso previo y por escrito. Contenido sujeto a modificaciones.
  • Página 48 DUEDI S. +41 (0)8 00 846 846 Serviceline www.meiertobler.ch Distributore Uffi ciale Esclusivo MEIER TOBLER De Dietrich-Thermique Italia Via Passatore, 12 12010 San Defendente di Cervasca CUNEO +39 0171 857170 Chemin de la Veyre-d'En-Haut B6, CH -1806 St-Légier-La-Chiésaz +39 0171 687875 +41 (0) 21 943 02 22 [email protected]...

Tabla de contenido