Orbit WaterMaster 57096 Manual Para El Usuario

Ocultar thumbs Ver también para WaterMaster 57096:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WTM000684 57096-24 rF.qxd
User's Manual
Sprinkler Timers by Orbit
Manual para el Usuario
Reguladores para aspersores de riego de Orbit
Manuel de l'utilisateur
Programmateurs pour systemes d'arrosage par Orbit
How to Program
Orbit
®
SuperStar and WaterMaster
Dual Program Sprinkler Timers
With Built-In Wireless Remote Control
Cómo programar
Reguladores para aspersores de doble programación
Orbit
®
SuperStar y WaterMaster
con control remoto inalámbrico integrado
Comment Programmer
Les systemes d'arrosage Orbit
Programmateurs à double programmation
avec télécommande incorporée
Model 57096, 57586, 57592, 91006
3/6/06
11:00 AM
Page 1
®
®
®
®
®
®
SuperStar et WaterMaster
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Orbit WaterMaster 57096

  • Página 1 WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 1 User’s Manual Sprinkler Timers by Orbit ® Manual para el Usuario Reguladores para aspersores de riego de Orbit ® Manuel de l’utilisateur Programmateurs pour systemes d’arrosage par Orbit ® How to Program Orbit ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    The information in this manual is primarily intended for the user who will establish a watering schedule and enter that schedule into the Controller. This product is intended to be used as an automatic timer controller for activating 24 VAC irrigation valves, as described in this manual. Help: Before returning this timer to the store, contact Orbit ®...
  • Página 3 24 VCA, según se describe en este manual. Sugerencia: Antes de devolver este Regulador al almacén, sírvase ponerse en contacto con la sección de servicio técnico de Orbit ®...
  • Página 4 Aide: Avant de retourner ce programmateur au détaillant, contactez le service technique d'Orbit ® au numéro suivant: Service technique d'Orbit ® : 1-800- 488-6156 or 801-299-5555 Avis de marque enregistrée: WaterMaster® est des marques enregistrées de la compagnie Orbit® Irrigation Products, Inc. of digit flexibil the co the Co installi...
  • Página 5: Section One: Introduction

    The reset button clears the time and date but does not remove the factory installed fail-safe program. To prevent an accidental reset, the button is ® ® Thank you for selecting an Orbit Sprinkler Controller. Orbit designers recessed into the panel and must be pressed with a small pointed object have combined the simplicity of mechanical switches with the accuracy such as a pen or pencil tip.
  • Página 6: Section Two: Getting Started

    WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 6 ENGLISH Start-Time Stacking The Timer has the intelligence to “stack” start times that overlap. If you enter two or more start times that overlap (in the same or in different pro- grams), the Timer will not activate two stations at the same time. Instead, toward the Timer activates the first station and then activates the next station(s) in sequence after the first station finishes its preset watering duration.
  • Página 7 WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 7 • Insert two AA alkaline batteries into the battery compartment. until the display goes into rapid advance mode. • A blinking cursor will appear above the arrow for the year (Y), month •...
  • Página 8: Section Three: Programming

    WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 8 ENGLISH To help you visualize how best to program the Timer, it might be helpful to or – keys, then press the key. The display will advance to ENTER 2. For additional start times, simply repeat this procedure by TART make a watering plan on paper.
  • Página 9 WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 9 Figure 6: Station Duration for Program A Figure 7: LCD Display with Watering Days • You can set the watering duration from 1 to 99 minutes. Press and • Press enter to activate watering on Monday. An arrow appears under hold the + key to advance the number of minutes, or use the - key to M and the cursor will advance to Tuesday (“T”), press enter to acti- go in reverse, then press enter.
  • Página 10 • Turn the rotary dial to Watering Interval. The cursor will blink to the Reviewing and Changing Your Program left of the word Interval [See Figure 8]. The Orbit ® Timer lets you easily review a complete watering plan. For example, to review Program-A watering start times, simply turn the rotary dial to the Start Times position in Program-A and check the times that have been entered.
  • Página 11: Semi-Automatic And Manual Operation

    [See Figure 11]. Semi-Automatic and Manual Operation The Orbit ® Timer has the ability to override the automatic program without disturbing the preset program. Using the Semi-Automatic Mode (All stations cycle once both A &...
  • Página 12 WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 12 ENGLISH • To set the number of minutes for watering duration, press and hold the + key to advance to desired number of watering minutes. Use the - key to go in reverse. Press enter to begin watering. •...
  • Página 13: Section Five: Wireless Remote Features

    WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 13 • To momentarily interrupt the electrical output to the stations, press the off/auto resume button on the hand held wireless transmitter. This is useful for making a quick repair or pattern adjustment in the sprinkler system.
  • Página 14 WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 14 ENGLISH use (approx. one year) the battery will weaken, and the red light will minute durations). The Transmitter will beep three times to confirm dim. Replace the battery when the light begins to dim or if the operat- the command.
  • Página 15 WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 15 automatic program not to water at this time. • The wireless watering features do not “Stack” as do the Timer pro- grams. A new wireless command will cancel the currently running wireless command. •...
  • Página 16: Section Six: Installation

    WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 16 ENGLISH SECTION SIX Installation Keyhole Timer Location • Select a location near a standard electrical outlet. Avoid using an outlet controlled by an On/Off switch. No. 8 Screw • The timer should not be exposed to the weather or operated at tem- peratures below 32°...
  • Página 17 WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 17 • Each valve has two wires. One wire is to be connected as the com- Connecting Valve Wires to the Timer mon. The common wires for all the valves can be connected togeth- •...
  • Página 18: English

    WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 18 ENGLISH Trouble Shooting Fuse b 1. Sho Problem/Possible Causes One or more valves do not turn on: 1. Faulty solenoid. 2. Wire broken or not connected. For au 3. Flow control stem screwed down, shutting valve off. to purc 4.
  • Página 19: Other Quality Products And Accessories

    11:00 AM Page 19 Fuse blows repeatedly: 1. Short in wiring or solenoids. Other Quality Products and Accessories Automatic Rain Shut-Off For automatic rain shut-off, contact your Orbit ® dealer to purchase an Orbit ® model 57098 automatic rain shut- off switch.
  • Página 20: Introducción

    LED que está en el frente del Controlador verifica la talla y transmisión inalámbrica. Gracias por seleccionar un Controlador para aspersores de Orbit®. Los 2. Te Fusible diseñadores de Orbit® han combinado la simplicidad de interruptores El Fusible de Fusi.n lenta de 0.75 amperios protégé...
  • Página 21 WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 21 1. Pantalla digital Programa-B Una pantalla grande LCD muestra la hora del día e indica la mayoría de Proporciona dos opciones: Una para el riego en días pares o impares o los valores de programación. Existe reciprocidad completa entre la pan- para intervalos que van de entre el riego diario a cada 28 días.
  • Página 22: Para Comenzar

    WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 22 ESPAÑOL SECCIÓN DOS Para comenzar La programación del Regulador se puede lograr siguiendo simplemente Ilustración 2: Teclas de programación algunos pasos básicos. Antes de iniciar la programación, es importante • Haga girar el dial a la posición hora/fecha. instalar la batería, fijar la hora del día y la fecha y establecer un plan de •...
  • Página 23: Programación

    WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 23 Para entrar el programa de riego en cualquier secuencia Usted tiene la opción de entrar el programa de riego en la secuencia que desee. Esta característica facilita el examinar y cambiar el programa de riego.
  • Página 24 WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 24 ESPAÑOL Ilustración 6: Duración de la estación para el programa A Ilustración 5: Pantalla LCD con hora de inicio • Usted puede fijar la duración del riego de 1 a 99 minutos. Oprima y mantenga oprimida la tecla + para aumentar el número de minutos, o •...
  • Página 25 El programa B se usa para regar durante intervalos específicos entre Repaso y cambio del programa días (1 a 28), o en fechas pares o impares del calendario. El Regulador El Regulador de Orbit ® le permite repasar un plan de riego completo.
  • Página 26: Operación Semiautomática Y Manual

    Después de repasar o de cambiar un programa de riego, no olvide volver a pasar a el dial, si desea que el Regulador siga automáticamente su AUTO El Regulador de Orbit ® tiene la habilidad de borrar el programa automático programa.
  • Página 27 WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 27 Sólo las estaciones a las que se les asignaran períodos de riego, regarán ciar el riego semiautomático, oprima entrada. cuando se usen los modos manual o semiautomático [Vea la ilustración 11]. Ilustración 12: Riego manual ya sea en el programa A o en el B únicamente Ilustración 11: Riego semiautomático designado para los programas A y Uso de la operación manual...
  • Página 28 WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 28 ESPAÑOL • Para fijar el número de minutos que dure el riego, oprima y mantega válvulas de la estación. oprimida la tecla + para avanzar hasta el número deseado de minutos • Para interrumpir momentáneamente la potencia eléctrica generada a de riego.
  • Página 29: Sección Cinco: Características Del Control Remoto Inalámbrico

    WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 29 Además de borrar, no se acepta ninguna otra tecla mientras el Regulador adicional y para encender y apagar el sistema de riego. esté en el modo de demora de lluvia. • Primero, instale una batería alcalina de 9 voltios en el Transmisor de mano [vea la ilustración 16].
  • Página 30 WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 30 ESPAÑOL mación semiautomática. El programa normal automático del Regulador y Transmisor el botón (Notas APAGADO REANUDADO AUTO la función de inalámbrico funcionan independientemente. Sin embargo, (Para activar todas las estaciones por un período específico de riego •...
  • Página 31: Sección Seis: Instalación

    WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 31 (Notas sobre el uso de las funciones del control remoto inalámbrico) Para programar el Transmisor: Mientras sostiene con una mano el Transmisor, oprima y suelte el botón • Recuerde que las funciones del inalámbrico tienen prioridad sobre las PROGRAMA DEL TRANSMISOR.
  • Página 32 WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 32 ESPAÑOL Montaje del Regulador Instalación de las válvulas eléctricas • • Atornille un tornillo No. 8 a nivel de la vista, dejando la cabeza • Si la distancia entre el regulador y las válvulas es de menos de 700 del tornillo salida de la pared aproximadamente 1/8 de pulgada (0,32 pies (213 metros), use alambre para rociadores WaterMaster ®...
  • Página 33 WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 33 • TODOS los alambres deben unirse por medio de tuercas para alam- bre, soldadura o cinta de vinilo. Para protección adicional en caso de conexiones a prueba de agua se puede usar un casquillo aislante de grasa WaterMaster ®...
  • Página 34: Solución De Problemas

    WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 34 ESPAÑOL Conexión del transformador 3. Diafragma de la válvula defectuoso. • Tras quitar la tapa, busque los dos agujeros de terminal marcados Todas las válvulas no se encienden: "24VAC". Asegúrese de que el transformador no esté conectado. 1.
  • Página 35: Otros Productos Y Accesorios De Calidad

    Otros productos y assesorios de calidad Apagador automático de lluvia Para un apagador automático de lluvia, comuníquese con el distribuidor de Orbit ® para comprar un inter-rup- tor de apagado automático de lluvia modelo 57098. El apagador de lluvia se conecta fácilmente al Regulador y evita que se riegue más de lo necesario durante perío-...
  • Página 36: Francais

    Le contrôleur permet l'utilisation d'1 à 6 émetteurs indépendants. Le voy- ant pratique DEL sur le devant du contrôleur vérifie les transmissions Introduction sans fil. Merci pour votre choix du contrôleur pour système d'arrosage Orbit ® con- Fusible Un fusible protège la source d’alimentation electrique du régulateur. Si trôleur.
  • Página 37 WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 37 1. Affichage digital Un grand LCD (affichage à cristaux liquides) indique Programme B Offre deux options: Une option présentant un arrosage durant les jours l'heure actuelle ainsi que plusieurs des réglages de programmation. L'affichage est complètement interactif avec tous les autres pairs ou impairs ou une option présentant des intervalles d'1 à...
  • Página 38: Section Deux: Pour Commencer

    WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 38 FRANCAIS SECTION DEUX Pour commencer Figure 2: Touches de programmation La programmation du programmateur peut être accomplie par une série • Positionner le commutateur sur Heure/Date. de quelques étapes de base. Avant de commencer la programmation, il est important d'installer les piles, de régler l'heure actuelle et d'établir un •...
  • Página 39: Section Trois: Programmation

    WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 39 SECTION TROIS Programmation Le programmateur a deux programmes que vous pouvez régler pour con- trôler divers plans d'arrosage. Selon vos besoins, vous pouvez utiliser soit Figure 3: Affichage LCD avec informations un programme ou les deux. Entrer le programme d'arrosage en ordre Vous avez l'option d'entrer le programme d'arrosage dans l'ordre que vous désirez.
  • Página 40 WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 40 FRANCAIS pour l'heure de démarrage 1, en utilisant les touches + et -, ensuite presser sur la toucher enter. L'affichage indiquera Démarrage 2. Pour des heures de démarrage supplémentaires, répéter simplement cette procédure en utilisant les touches + et - et presser ensuite sur enter.
  • Página 41 WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 41 • Positionner le commutateur sur Intervalle d'arrosage. Le curseur clig- notera à la gauche du mot Intervalle [Voir Figure 8]. Figure 7: Affichage LCD avec jours d'arrosage • Appuyer sur pour activer l'arrosage le lundi. Une flèche apparaît ENTER sous L et le curseur se placera sur Mardi ("M"), appuyer sur ENTER...
  • Página 42: Section Quatre: Manuel D'utilisation

    11:00 AM Page 42 FRANCAIS Révision et modification de votre programme SECTION QUATRE station Le programmateur Orbit vous permet de réviser facilement un plan com- ® Fonctionnements manuel et plet d'arrosage. les sta Par exemple, pour réviser les heures de démarrage d'arrosages en pro- semi-automatique gramme A, positionner simplement le commutateur sur Heures de démar-...
  • Página 43 WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 43 station 1 en programme A, ensuite passera à la station 1 en programme B procédure permettra d'activer seulement les stations pour lesquelles avant de passer à la deuxième station et continuera en alternant. Seuls une durée d'arrosage a été...
  • Página 44 WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 44 FRANCAIS • Pour régler le nombre de minutes pour la durée d'arrosage, il faut Interruption ou arrêt des signaux sortant du programmateur appuyer sur la touche + et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que le Le programmateur a plusieurs caractéristiques incorporées qui permet- nombre de minutes désiré...
  • Página 45: Section Cinq: Fonctions De Contrôle À Distance

    WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 45 demandé, en alternant avec l'heure actuelle et la date. A l'exception réglage et réparation ainsi que pour un arrosage supplémentaire et pour , aucune touche n'est acceptée lorsque le programmateur est la mise en marche et l'arrêt du système d'arrosage. EFFACER en mode de délai pluie.
  • Página 46 WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 46 FRANCAIS automatique du programmateur et le dispositif sans fil fonctionnent (Pour activer toutes les stations pendant une durée spécifique d'arrosage à l'aide de l'émetteur sans fil) indépendamment. Cependant, le dispositif sans fil a priorité sur tout autre programme du programmateur.
  • Página 47: Section Six: Installation

    WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 47 males du programmateur. Bien que le programmateur retourne au Programmation du transmetteur programme automatique, le temps écoulé durant l'utilisation du cycle • Le transmetteur dans une main, appuyez puis relâchez le bouton de pro- sans fil est perdu.
  • Página 48 WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 48 FRANCAIS Montage du programmateur tance est supérieure à 210 mètres, utiliser un câble de calibre 16. Le • Visser une vis No. 8 au niveau des yeux de manière à ce que la tête câble peut être enterré...
  • Página 49 WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 49 Connexion des fils de vannes au programmateur • Retirer le couvercle en le glissant vers le bas. • Déterminer quelle vanne vous désirez connecter à une certaine sta- tion. Connecter chaque fil de la vanne à la borne de sa station (indiqué...
  • Página 50: Dépannage

    WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 50 FRANCAIS 1. Un fusible est grillé. 2. Le transformateur n'est pas connecté à une prise CA fonctionnelle. Dépannage Les vannes continuent à s'allumer et à s'arrêter sans avoir été program- mées à cet effet: Problèmes et causes possibles 1.
  • Página 51: Autres Accessoires Et Produits De Qualité

    Pour obtenir un système d'arrêt automatique lors de temps pluvieux, con- tacter votre détaillant Orbit ® pour acheter l'interrupteur, modèle Orbit ® 57091, pour arrêt automatique lors de temps pluvieux. Cet interrupteur se connecte facilement au programmateur et empêche un arrosage inutile durant les périodes pluvieuses.
  • Página 52 Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into a outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Orbit ® Irrigation Products Inc. • 845 N. Overland Rd.
  • Página 53 WTM000684 57096-24 rF.qxd 3/6/06 11:00 AM Page 53 WTM000684 57096-24T RF.QXD ORBIT 046878 NOT USED NOT USED 7.25” 5” NOT USED BLACK WTM000684 NOT USED NOT USED 03/01/06 NOT USED NOT USED...

Este manual también es adecuado para:

Watermaster 57586Watermaster 57592Watermaster 91006

Tabla de contenido