Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
2700 PSI MAX* @ 1.8 GPM
2.1 GPM MAX* @ 2000 PSI
PRESSURE WASHER
Model No. 580.752770
PRESSURE WASHER
CUSTOMER HELPLINE
1-800-222-3136
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
* Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras
a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 80027205 Rev B (12/11/2017)
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Español, p. 32

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 580.752770

  • Página 1 * Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 80027205 Rev B (12/11/2017)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    A new handle or base will be supplied and installed for a defective one free of charge. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web page: www. craftsman. com/ warranty This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include: •...
  • Página 3: Important Safety Information

    SAFETY RULES Read this manual carefully and become WARNING This product can expose you to familiar with your pressure washer. Know its chemicals including gasoline engine exhaust, which applications, its limitations, and any hazards is known to the State of California to cause cancer, involved.
  • Página 4 WARNING Starter cord kickback (rapid WARNING Fuel and its vapors are extremely retraction) will pull hand and arm toward flammable and explosive which could engine faster than you can let go which cause burns, fire or explosion could cause broken bones, fractures, resulting in death or serious injury.
  • Página 5 WARNING Use of pressure washer could WARNING Risk of eye or bodily injury. create puddles and slippery Spray could splash back or propel surfaces causing you to fall resulting objects resulting in serious injury. in death or serious injury. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety Kickback from spray gun could cause you to fall goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using resulting in death or serious injury.
  • Página 6: Features And Controls

    FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Fold Down Handle —...
  • Página 7: Assembly

    6. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. ASSEMBLING PRESSURE WASHER Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 1. Attach handle and billboard. 2. Connect PerfectMix siphon tube to pump.
  • Página 8: Add Engine Oil

    Add Engine Oil 5. Insert velcro hose strap (A) (smooth side out) through slot in top of billboard, insert end through 1. Place pressure washer on a flat, level surface. middle loop and pull tight. 2. Clean area around oil fill and remove yellow oil fill cap/dipstick.
  • Página 9: Lubricate O-Rings

    Lubricate O-Rings To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is Lubrication of o-rings is extremely important for not the same. If you experience starting or performance installation and operation. The use of a lubricant problems after using fuel, switch to a different fuel (petroleum or synthetic grease) during assembly helps provider or change brands.
  • Página 10: Connect Hose And Water Supply To Pump

    Connect Hose and Water Supply to Pump 4. Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. NOTICE DO NOT run the pump without the water NOTICE DO NOT siphon standing water for the water supply connected and turned on.
  • Página 11: Operation

    OPERATION HOW TO USE YOUR PRESSURE To Start Your Pressure Washer WASHER To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This If you have any problems operating your pressure information also applies whenever you start the engine washer, please call the pressure washer helpline at after you have let the pressure washer sit idle for at 1-800-222-3136.
  • Página 12: How To Stop Your Pressure Washer

    NOTICE Before starting the pressure washer, be sure WARNING The high pressure stream of water that you are wearing safety goggles as described below. this equipment produces could cut through skin and its underlying tissues, resulting in WARNING Risk of eye injury. serious injury and possible amputation.
  • Página 13 How to Store Accessories 2. Select desired spray tip: The unit is equipped with places to store your spray gun, spray wand with attached spray tips, and high Pressure pressure hose. 1. Place spray gun with attached spray wand in gun Black holder wirehorm as shown.
  • Página 14: Cleaning And Applying Detergent

    Cleaning and Applying Detergent Pressure Washer Rinsing WARNING Chemical Burn Hazard. For Rinsing: Chemicals could cause burns resulting in 1. Remove black detergent spray tip from spray wand. death or serious injury. 2. Select and install desired high pressure spray tip •...
  • Página 15: Specifications

    SPECIFICATIONS ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT SPECIFICATIONS This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air Pressure Washer Specifications cooled engine. In the State of California, Model 100000 Max Pressure ....2700 PSI* @ 1.8 GPM engines are certified by the California Air Resources Max Flow .
  • Página 16: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE Maintenance Schedule 2. Clean debris. 3. Check water inlet screen for damage. Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when 4. Check high pressure hose for leaks. operating in adverse conditions noted below. 5.
  • Página 17: Check Spray Gun

    2. ALWAYS point spray gun in a safe direction, press WARNING Risk of eye injury. red button and squeeze spray gun trigger to release Spray could splash back or propel objects retained high water pressure. resulting in serious injury. WARNING The high pressure stream of water •...
  • Página 18: Engine Maintenance

    ENGINE MAINTENANCE NOTICE Overfilling with oil could cause the engine to not start, or hard starting. WARNING Unintentional sparking could cause • DO NOT overfill. fire or electric shock resulting in • If over the FULL mark on dipstick, drain oil to reduce oil death or serious injury.
  • Página 19: Service Spark Plug

    Air Cooling System 2. Carefully remove air cleaner (C) to prevent debris from falling into carburetor. Over time debris may accumulate in cylinder cooling 3. To loosen debris, gently tap the air cleaner on a fins and cannot be observed without partial engine hard surface.
  • Página 20: Winter Storage

    STORAGE WINTER STORAGE Protect Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver, Sears item NOTICE You must protect your unit from freezing 74403, to treat pump. This prevents freeze damage and temperatures. lubricates pistons and seals. •...
  • Página 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replace with high pressure spray tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Garden hose is kinked or 4.
  • Página 22: Replacement Parts

    PARTS CRAFTSMAN 2700 PSI Pressure Washer 580.752770 Main Unit — Exploded View and Parts List Item Part # Description Parts Not Illustrated 706005 BASE (includes item 10) Part # Description 705762 HANDLE 23139GS 771743 BILLBOARD 705869 B1797GS CLIP 314957GS AXLE...
  • Página 23 CRAFTSMAN 2700 PSI Pressure Washer 580.752770 Pump — Exploded View and Parts List Item Part # Description Optional Accessories Not Illustrated 200275GS SCREW Sears Item # Description B2384GS FILTER-GARDEN HOSE 74403 Pump Saver 208673GS VALVE-THERMO RELIEF 75127 Pump Oil 317897GS...
  • Página 24 ENGINE, Briggs & Stratton, 104M02 – Exploded View...
  • Página 25 ENGINE, Briggs & Stratton, 104M02 – Exploded View...
  • Página 26 ENGINE, Briggs & Stratton, 104M02 – Exploded View...
  • Página 27 ENGINE, Briggs & Stratton, 104M02 – Parts List Item Part # Description Item Part # Description 594100 CYLINDER ASSEMBLY 793480 SCREW (Mounting Bracket) 299819S SEAL, Oil (Magneto Side) 690662 NUT (Flywheel) 594101 SUMP, Engine 595009 ARMATURE, Magneto 594091 HEAD, Cylinder 691061 SCREW (Magneto Armature) 592358...
  • Página 28: Emission Control Warranty

    The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact Sears at (800) 469-4663 (in USA) or www. craftsman.com/warranty.
  • Página 29 The warranty on emissions-related parts is as follows: Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Small Off-Road Engine • Any warranted part that is not scheduled for Emissions Label replacement as required maintenance in the Operator’s Manual supplied, is warranted for the warranty period Engines that are certified to meet the California Air Resources stated above.
  • Página 32: Español

    Se suministrará e instalará una nueva manija o base de forma gratuita. Visite el sitio web www.craftsman.com/warranty para más información de la cobertura de garantía sobre cómo obtener un reemplazo o una reparación de forma gratuita.
  • Página 33: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD Lea este manual minuciosamente y conozca a ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y fondo las partes y el funcionamiento de su compuestos de plomo que, de acuerdo al estado de máquina limpiadora a presión. Conozca sus California, pueden causar defectos de nacimiento u aplicaciones, sus limitaciones y los peligros otros problemas reproductivos.
  • Página 34 ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) ADVERTENCIA El combustible y sus vapores del cable del arrancador impedirá que el son extremadamente inflamables y usuario suelte el cable a tiempo y tirará de explosivos, lo que podría provocar su mano y brazo hacia el motor, lo que quemaduras, incendios o explosiones;...
  • Página 35 ADVERTENCIA Peligro de quemadura química. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos Las sustancias químicas podrían provocar o el cuerpo. El agua rociada podría quemaduras, así como lesiones graves o salpicar o propulsar objetos, lo que incluso la muerte. puede provocar lesiones graves. •...
  • Página 36: Características Y Controles

    CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA SU MAQUINA LIMPIADORA A PRESIÓN Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su limpiadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
  • Página 37: Montaje Del Limpiadora Apresión

    MONTAJE Su limpiadora a presión requiere de cierto ensamble y Conecte el suministro de agua a bomba. estará lista para ser usado únicamente después de haber Conecte boquilla la extensión al pistola rociadora. depositado el combustible y el aceite recomendado. Selecto/conecta rápido conecta punta de rociado a la Si tiene problemas con el ensamble de su máquina extensión de la boquilla.
  • Página 38: Agregue Aceite De Motor

    Agregue aceite de motor Inserte la cinta de manguera de velcro (A) (lado suave hacia afuera) por la muesca en la parte superior de la Coloque la limpiadora a presión en una superficie plana cubierta publicitaria, inserte el extremo por el bucle del y nivelada.
  • Página 39: Lubrique Las Juntas Tóricas

    Lubrique las juntas tóricas Para evitar la formación de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que añada combustible, mézclelo con La lubricación de las juntas tóricas es extremadamente un estabilizador. Consulte Almacenamiento. NO todos los importante para la instalación y operación. El uso de un combustibles son iguales.
  • Página 40: Conecte La Manguera Y El Suministro De Agua A La Bomba

    Conecte la manguera y el suministro de Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín agua a la bomba por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecte el agua. AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el AVISO Hace NO agua de parar de siphon para el suministro conectado y abierto.
  • Página 41: Ubicación Del Limpiadora A Presión

    OPERACION COMO USAR SU LIMPIADORA A PRESIÓN Para poner en marcha el limpiadora a presión Para darle arranque a su limpiadora a presión movido a Si tiene problemas con el funcionamiento de su máquina motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a limpiadora a presión, por favor llame a la línea de ayuda de la paso.
  • Página 42 AVISO Antes de arrancar la limpiadora a presión, asegúrese ADVERTENCIA El chorro de agua a alta de ponerse gafas de seguridad como se describe a presión que este equipo produce podría continuación. atravesar la piel y los tejidos subcutáneos, ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. que podrían provocar lesiones graves y la El agua rociada podría salpicar o propulsar posible amputación de un miembro.
  • Página 43: Cómo Detener Su Limpiadora A Presión

    Cómo detener su limpiadora a presión Cómo almacenar la accesorios Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el La unidad está equipada con lugares para almacenar la motor al ralentí durante dos minutos. manguera de alta presión, la pistola de pulverización y la varilla rociadora con puntas de rocío adjunto.
  • Página 44: Cómo Usar Las Puntas De Rocío

    Cómo usar las puntas de rocío • Para aplicar productos detergentes o limpiadores específicos que ayuden a descomponer la suciedad La conexión rápida de la varilla rociadora le permite usar rebelde en distintas superficies, seleccione la punta puntas de rocío diferentes. Siempre que esté activado cuatro de rociado de detergente negra.
  • Página 45: Enjuage De La Máquina Limpiadora A Presión

    Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la Aplique un rociado de alta presión en un área pequeña, sección Cómo poner en funcionamiento la limpiadora a después revise si la superficie presenta daños. Si no presión. encuentra daños, puede continuar con el trabajo de limpieza.
  • Página 46: Información Técnica Sobre El Motor

    ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE EL ESPECIFICACIONES DEL MOTOR PRODUCTO El motor es de uno cilindros, de válvulas en cabeza (OHV), Especificaciones de la máquina refrigerado por aire. En el Estado de California, los motores limpiadora a presión de la serie 100000 han obtenido la certificación del California Presión máxima .
  • Página 47: Recomendaciones Generales

    MANTENIMIENTO Plan de Mantenimiento Bomba de aceite Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan NO realice ninguna operación de mantenimiento con el antes. Si opera en condiciones adversas (señaladas más aceite de la bomba. La bomba se suministra prelubricada y abajo) es necesario un mantenimiento más frecuente.
  • Página 48: Revise La Manguera De Alta Presión

    Revise la manguera de alta presión Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una dirección segura, pulse el botón rojo y apriete el gatillo Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas para descargar el agua a alta presión restante. debido al desgaste, dobleces o abuso.
  • Página 49: Mantenimiento Del Motor

    MANTENIMIENTO DEL MOTOR Remueva la punta de rocío del extremo de la varilla rociadora. ADVERTENCIA Las chispas involuntarias Use un sujeta papeles pequeño para liberar cualquier podrían provocar incendios o material extraño que esté tapando la punta de rocío (A). electrocución que pueden provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 50: Servicio Del Depurador De Aire

    Servicio del depurador de aire Adición de aceite del motor Coloque el limpiadora a presión sobre una superficie Su motor no funcionará adecuadamente y puede dañarse nivelada. si usted lo hace funcionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio más frecuentemente si la unidad funciona Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en la bajo condiciones de mucha suciedad o polvo.
  • Página 51: Inspeccione El Silenciador Y La Pantalla Apagachispas

    DESPUES DE CADA USO Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas No deberá haber agua en la unidad por largos períodos de Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosión u tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en otros daños.
  • Página 52: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO PARA INVIERNO Si no se ha añadido un estabilizador de combustible a la gasolina, deberá vaciar completamente el motor utilizando AVISO Usted deberá proteger su unidad de las un contenedor homologado. Deje funcionar el motor temperaturas de congelamiento. hasta que se agote el combustible.
  • Página 53: Reparacion De Daños Repuestos

    REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución Cambie la puntas de rocío a una de las Está usando la puntas de rocío de baja puntas de rocío de alta presión. presión (negra). Limpie la entrada. La entrada de agua está bloqueada. Proporcione flujo de agua adecuado.
  • Página 54: Garantía Del Sistema De Control De Emisiones

    Sears llamando al (800) 469-4663 (en emisiones de la EPA de California, EE. UU. los EE. UU.) o en www.craftsman.com/warranty. y Sears Disposiciones de la garantía de control de emisiones de Derechos y obligaciones de la garantía...
  • Página 55 Busque el período de durabilidad de emisiones y la La garantía sobre las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente: información del índice de aire pertinentes en la etiqueta de emisiones de su motor pequeño todo terreno. • Todas las piezas cubiertas por la garantía que no se deban sustituir como parte del programa de Los motores con certificación de cumplimiento de la normativa mantenimiento obligatorio detallado en el Manual...

Tabla de contenido