Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T5..T3...
Placa de cocción
Placa de cozinhar
[es] INSTRUCCIONES DE USO ....................3
[pt] INSTRUÇÕES DE SERVIÇO .................29

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF T5T3 Serie

  • Página 1 T5..T3... Placa de cocción Placa de cozinhar [es] INSTRUCCIONES DE USO ....3 [pt] INSTRUÇÕES DE SERVIÇO ....29...
  • Página 2 Ø = cm...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Funciones de programación del tiempo ..16 www.neff-international.com y también en la tienda Programación del tiempo de cocción ... . 16 online: www.neff-eshop.com...
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato No dejar que los niños jueguen con el 8Uso correcto del aparato aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños Leer con atención las siguientes instrucciones. a menos que sean mayores de 8 años y lo a p a r a t o U s o c o r r e c t o d e l Conservar las instrucciones de uso y montaje,...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de descarga (Indicaciones de seguridad eléctrica! importantes Las reparaciones inadecuadas son ■ peligrosas. Las reparaciones y la Advertencia – ¡Peligro de incendio! sustitución de cables de conexión t e s e g u r i d a d i m p o r t a n I n d i c a c i o n e s d e s El aceite caliente y la grasa se inflaman con defectuosos solo pueden ser efectuadas...
  • Página 6: Causas De Los Daños

    Causas de los daños Advertencia – ¡Peligro de lesiones! Al cocer al baño María, la placa de cocción ■ y el recipiente para cocinar podrían fragmentarse debido al sobrecalentamiento. El recipiente para cocer al baño María no debe tocar directamente la base del cazo que contiene agua.
  • Página 7: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente 7Protección del medio fLa cocción por inducción ambiente Ventajas de la Cocción por Inducción n d u c c i ó n L a c o c c i ó n p o r i La Cocción por Inducción supone un cambio radical en Este capítulo ofrece información sobre ahorro de d i o a m b i e n t e P r o t e c c i ó...
  • Página 8 La cocción por inducción Existe otro tipo de recipientes para inducción, cuya Recipientes vacíos o con base fina base no es ferromagnética en su totalidad: No calentar recipientes vacíos, ni utilizar recipientes con base fina. La placa de cocción está dotada de un Al utilizar recipientes grandes con un área ■...
  • Página 9: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato * Presentación del aparato Encontrará información sobre las medidas y potencias a p a r a t o P r e s e n t a c i ó n d e l de las zonas de cocción en~ Página 2 El panel de mando Indicadores Sensores de selección...
  • Página 10: Indicador De Calor Residual

    Twist-Pad con mando Twist Indicador de calor residual jTwist-Pad con mando La placa de cocción cuenta con un indicador de calor Twist residual en cada zona de cocción. Indica que la zona de cocción aún está caliente. Evitar tocar la zona de cocción mientras muestre esta indicación o El Twistpad es la zona de programación en la que se inmediatamente después de que se apague.
  • Página 11: Conservar El Mando Twist

    Manejo del aparato Conservar el mando Twist 1Manejo del aparato En el interior del mando Twist se encuentra un potente imán. No acercar el mando Twist a soportes En este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de magnéticos que contengan datos, tales como tarjetas M a n e j o d e l a p a r a t cocción.
  • Página 12: Consejos Para Cocinar

    Manejo del aparato Consejos para cocinar Modificar el nivel de potencia Seleccionar la zona de cocción y modificar el nivel de Recomendaciones potencia con el mando Twist. Remover de vez en cuando si se calientan purés, ■ Apagar la zona de cocción cremas y salsas espesas.
  • Página 13 Manejo del aparato Nivel de po- Tiempo de tencia cocción (min) Hervir, cocer al vapor, rehogar Arroz (con doble cantidad de agua) 2. - 3. 15 - 30 Arroz con leche*** 2 - 3 30 - 40 Patatas hervidas sin pelar 4.
  • Página 14: Zona Flex

    Zona Flex Como dos zonas de cocción independientes |Zona Flex La Zona Flex viene determinada como dos zonas de cocción independientes. Se puede utilizar como una zona única o como dos Z o n a F l e x zonas independientes, en función de las necesidades Activar culinarias de cada momento.
  • Página 15: Función Move

    Función Move Activar uFunción Move Seleccionar una de las dos zonas de cocción correspondientes a la Zona Flex. Con esta función la Zona Flex se activa en su totalidad F u n c i ó n M o v e Pulsar el símbolo .
  • Página 16: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Modificar o cancelar el tiempo OFunciones de Seleccionar la zona de cocción y a continuación pulsar programación del tiempo el símbolo Modificar el tiempo de cocción con el mando Twist o programación o ajustar a para cancelar el tiempo.
  • Página 17: Cronómetro De Cocina

    Función PowerBoost Cronómetro de cocina vFunción PowerBoost El cronómetro muestra el tiempo transcurrido desde que se activa la función. Con la función PowerBoost se pueden calentar grandes F u n c i ó n P o w e r B o o s t Es independiente de las zonas de cocción y del resto cantidades de agua más rápidamente que utilizando el de ajustes.
  • Página 18: Función Shortboost

    Función ShortBoost xFunción ShortBoost zFunción Mantener caliente Con la función ShortBoost se puede calentar el Esta función es apropiada para derretir chocolate o F u n c i ó n S h o r t B o o s c a l i e n t e F u n c i ó...
  • Página 19: Seguro Para Niños

    Seguro para niños ASeguro para niños kBloqueo del control para limpieza La placa de cocción se puede asegurar contra una S e g u r o p a r a n i ñ o s conexión involuntaria para impedir que los niños Si se limpia el panel de mando mientras la placa de enciendan las zonas de cocción.
  • Página 20: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos QAjustes básicos El aparato presenta diversos ajustes básicos. Estos A j u s t e s b á s i c o s ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario. Indicador Función Seguro automático para niños ™‚...
  • Página 21: Acceder A Los Ajustes Básicos

    Ajustes básicos Indicador Función Volver a los ajustes por defecto ™‹ ‹ Ajustes personales.* ‚ Volver a los ajustes de fábrica. * Ajustes de fábrica Acceder a los ajustes básicos Pulsar el símbolo durante más de 3 segundos. La placa de cocción debe estar apagada. Los ajustes se habrán guardado correctamente.
  • Página 22: Visualizar El Consumo De Energía

    Visualizar el consumo de energía [Visualizar el consumo de tComprobar el recipiente energía Con esta función se puede comprobar la rapidez y p i e n t e C o m p r o b a r e l r e c i calidad del proceso de cocción, en función del Con esta función se puede visualizar el consumo total recipiente que se desea comprobar.
  • Página 23: Limpieza

    Limpieza Marco de la placa de cocción DLimpieza Para evitar daños en el marco de la placa de cocción, tener en cuenta las siguientes indicaciones: Los productos de cuidado y limpieza se pueden L i m p i e z a adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica o en Utilizar solo agua caliente con un poco de jabón ■...
  • Página 24: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes {Preguntas frecuentes t e s P r e g u n t a s f r e c u e n ¿Por qué no puedo encender la placa de cocción y se ilumina el símbolo del seguro para niños? El seguro para niños está...
  • Página 25: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Limpieza ¿Cómo debo limpiar la placa de inducción? Para un resultado óptimo utilizar detergentes especialmente recomendados para vitrocerámicas. Se recomienda evitar detergentes, detergentes para lavavajillas (concentrados) o estropajos abrasivos. Encontrará más información referente a la limpieza y mantenimiento de la placa de cocción en el capítulo ~ "Limpieza" 3¿Qué...
  • Página 26: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica Notas 4Servicio de Asistencia Si en los indicadores aparece el indicador “ ■ Técnica mantener pulsado el mando Twist a la altura de la zona de cocción correspondiente para poder comprobar el código de la avería. Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a Si el código de la avería no está...
  • Página 27: Ecomidas Normalizadas

    Comidas normalizadas EComidas normalizadas Esta tabla ha sido elaborada para institutos de d a s C o m i d a s n o r m a l i z a evaluación con el fin de facilitar las pruebas en nuestros aparatos.
  • Página 28 Comidas normalizadas Precalentamiento Cocción Nivel de Duración Nivel de po- Comidas normalizadas Recipiente Tapa Tapa potencia (Min:Seg) tencia Cocer arroz con leche Arroz con leche, cocción con tapa Temperatura de la leche: 7ºC Calentar la leche hasta que empiece a subir. Seleccionar el nivel de coc- ción recomendado y añadir el arroz, el azúcar y la sal a la leche.
  • Página 29: Produktinfo

    Programação do tempo de cozedura ... . 42 Técnica na Internet: www.neff-international.com e na O temporizador ......42 loja Online: www.neff-eshop.com...
  • Página 30: Utilização Adequada

    Utilização adequada As crianças não devem brincar com o 8Utilização adequada aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser Leia atentamente o presente manual. Guarde efectuadas por crianças, a não ser que U t i l i z a ç ã o a d e q u a d a as instruções de utilização e de montagem tenham mais de 8 anos e estejam sob...
  • Página 31: Instruções De Segurança Importantes

    Instruções de segurança importantes Aviso – Perigo de choque eléctrico! (Instruções de segurança As reparações indevidas são perigosas. As ■ importantes reparações e substituições de cabos danificados só podem ser efectuadas por técnicos especializados do Serviço de Aviso – Perigo de incêndio! u r a n ç...
  • Página 32: Perigo De Ferimentos

    Causas de danos Aviso – Perigo de ferimentos! Ao cozinhar em banho-maria a placa de ■ cozinhar e o recipiente podem quebrar devido a sobreaquecimento. O recipiente em banho-maria não pode tocar directamente no fundo do tacho cheio de água. Utilize apenas recipientes resistentes ao calor.
  • Página 33: Protecção Do Meio Ambiente

    Protecção do meio ambiente 7Protecção do meio fCozedura por indução ambiente Vantagens de cozinhar por indução C o z e d u r a p o r i n d u ç ã o Cozinhar por indução difere consideravelmente da Neste capítulo, obterá...
  • Página 34 Cozedura por indução Existem também recipientes de indução cuja base não Recipientes vazios ou com base fina é completamente ferromagnética: Não aquecer recipientes vazios nem utilizar recipientes com base fina. A placa de cozedura está equipada com Se a base do recipiente for apenas parcialmente ■...
  • Página 35: Conhecer O Aparelho

    Conhecer o aparelho *Conhecer o aparelho Para informações sobre as medidas e as potências das C o n h e c e r o a p a r e l zonas de cozinhar, consulte ~ Página 2 O painel de comandos Indicações Zonas de comandos Estado operacional...
  • Página 36: Indicação De Calor Residual

    Base rotativa com botão rotativo Indicação de calor residual jBase rotativa com botão A placa de cozinhar dispõe de uma indicação de calor rotativo residual para cada zona de cozinhar. Esta indica que uma das zonas de cozinhar ainda está quente. Não toque na zona de cozinhar enquanto a indicação de A base rotativa é...
  • Página 37: Guardar O Botão Rotativo

    Utilizar o aparelho Guardar o botão rotativo 1Utilizar o aparelho No interior do botão rotativo encontra-se um íman forte. Não coloque o botão rotativo perto de suportes de Neste capítulo pode ler como regular uma zona de dados magnéticos, como, p. ex., cartões de crédito ou e l h o U t i l i z a r o a p a r cozinhar.
  • Página 38: Recomendações Para Cozinhar

    Utilizar o aparelho Recomendações para cozinhar Alterar a potência de cozedura Selecione a zona de cozinhar e altere a potência de Recomendações cozedura com o botão rotativo. Ao aquecer puré, sopas cremosas e molhos ■ Desligar a zona de cozinhar espessos, mexer ocasionalmente.
  • Página 39 Utilizar o aparelho Potência de Tempo de co- cozedura zedura (min.) Cozer, cozinhar a vapor, estufar Arroz (com o dobro da quantidade de água) 2. - 3. 15 - 30 Arroz doce*** 2 - 3 30 - 40 Batatas cozidas, com pele 4.
  • Página 40: Zona Flexível

    Zona flexível Como duas zonas de cozinhar |Zona flexível independentes A zona de cozinhar flexível é utilizada como duas zonas Consoante a necessidade, pode ser utilizada como de cozinhar independentes. Z o n a f l e x í v e l zona de cozinhar única ou como duas zonas de cozinhar independentes.
  • Página 41: Função Move

    Função Move Ativar uFunção Move Selecione uma das duas zonas de cozinhar da zona de cozinhar flexível. Esta função permite ativar toda a zona de cozinhar F u n ç ã o M o v e Toque no símbolo . A indicação ao lado do flexível, que está...
  • Página 42: Funções De Tempo

    Funções de tempo Alterar ou apagar o tempo OFunções de tempo Selecione a zona de cozinhar e, em seguida, toque no símbolo A sua placa de cozinhar dispõe de três funções de Altere o tempo de cozedura com o botão rotativo ou na F u n ç...
  • Página 43: Função De Cronómetro

    Função PowerBoost Função de cronómetro vFunção PowerBoost A função de cronómetro mostra o tempo que passou desde a ativação. A função PowerBoost permite aquecer uma grande F u n ç ã o P o w e r B o o s t Ela funciona de forma independente das zonas de quantidade de água mais depressa do que com a cozinhar e de outras regulações.
  • Página 44: Função Shortboost

    Função ShortBoost xFunção ShortBoost zFunção Manter quente A função ShortBoost permite aquecer o recipiente para Esta função é apropriada para derreter chocolate ou F u n ç ã o S h o r t B o o s t F u n ç ã o M a n t e r q u e n cozinhar mais depressa do que com a potência de manteiga e para manter as refeições quentes.
  • Página 45: Fecho De Segurança Para Crianças

    Fecho de segurança para crianças AFecho de segurança para kProteção contra anulação crianças acidental Com o fecho de segurança para crianças evita que Se limpar o painel de comandos enquanto a placa de p a r a c r i a n ç a s F e c h o d e s e g u r a n ç...
  • Página 46: Regulações Base

    Regulações base QRegulações base O aparelho oferece várias regulações base. Estas R e g u l a ç õ e s b a s e podem ser adaptadas às suas próprias necessidades. Indicação Função Fecho de segurança para crianças automático ™‚...
  • Página 47: Aceda Assim Às Regulações Base

    Regulações base Indicação Função Repor as regulações de fábrica ™‹ ‹ Regulações individuais.* ‚ Repor as regulações de fábrica. * Regulações de fábrica Aceda assim às regulações base: Toque no símbolo durante, no mínimo, 3 segundos. A placa de cozinhar tem de estar desligada. As regulações foram memorizadas.
  • Página 48: Indicação Do Consumo De Energia

    Indicação do consumo de energia [Indicação do consumo de tTeste do recipiente para energia cozinhar Esta função mostra o consumo de energia total do Esta função permite verificar a rapidez e a qualidade do u m o d e e n e r g i a I n d i c a ç...
  • Página 49: Limpeza

    Limpeza Aro da placa de cozinhar DLimpeza Para evitar danos no aro da placa, respeite as seguintes indicações: Poderá adquirir produtos de limpeza e manutenção L i m p e z a adequados através da Assistência Técnica ou na nossa Utilize apenas soluções quentes à...
  • Página 50: Perguntas Frequentes E Respostas (Faq)

    Perguntas frequentes e respostas (FAQ) {Perguntas frequentes e respostas (FAQ) t e s e r e s p o s t a s ( F A Q ) P e r g u n t a s f r e q u e n Utilização Porque não consigo ligar a placa de cozinhar e porque acende o símbolo do fecho de segurança para crianças? O fecho de segurança para crianças está...
  • Página 51 Perguntas frequentes e respostas (FAQ) Recipientes para cozinhar Porque demora tanto para o recipiente para cozinhar aquecer ou porque não aquece o suficiente, mesmo quando está ajustada uma po- tência de cozedura elevada? O recipiente para cozinhar é demasiado pequeno para a zona de cozinhar ligada ou não é adequado para a indução. Certifique-se de que o recipiente para cozinhar é...
  • Página 52: Defeito: O Que Fazer

    Defeito: O que fazer? 3Defeito: O que fazer? Geralmente, as avarias costumam ser pequenos a z e r ? D e f e i t o : O q u e f problemas fáceis de resolver. Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, tenha em atenção as indicações da tabela.
  • Página 53: Serviços Técnicos

    Serviços Técnicos 4Serviços Técnicos Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso S e r v i ç o s T é c n i c o s Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição. Nós encontramos sempre uma solução adequada, também para evitar deslocações inúteis de funcionários da assistência técnica.
  • Página 54: Refeições De Teste

    Refeições de teste ERefeições de teste Esta tabela foi elaborada para institutos de ensaio, de R e f e i ç õ e s d e t e s t forma a facilitar a realização de testes aos nossos aparelhos. Os dados da tabela dizem respeito aos nossos recipientes acessórios da marca Schulte-Ufer (trem de cozinha de 4 peças para placa de indução Z9442X0)
  • Página 55 Refeições de teste Pré-aquecer Cozinhar Potência Tempo de du- Tam- Potência de Tam- Refeições de teste Recipiente de coze- ração cozedura dura (Min:Seg) Cozer arroz doce Arroz doce, cozido com tampa Temperatura do leite: 7 ºC Aqueça o leite até este começar a subir. Regule a potência de cozedura recomendada e adicione arroz, açúcar e sal ao leite.
  • Página 56 *9001063540* 9001063540 961201(04) es, pt...

Tabla de contenido