Champion 73540i Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación

Generador inversor portátil

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR Y INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
2000 Vatios de arranque / 1700 vatios continuos
GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL
NÚMERO DE MODELO
73540i
Patente de EE.UU. #
D656897, 8391012
12039 Smith Ave.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Santa Fe Springs CA 90670
Este Instructivo contiene instrucciones
USA / 1-877-338-0999
HECHO EN CHINA
REV 73540i-20190108
www.championpowerequipment.com
de seguridad e información importante.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion 73540i

  • Página 1 GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL NÚMERO DE MODELO 73540i Patente de EE.UU. # D656897, 8391012 12039 Smith Ave. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Santa Fe Springs CA 90670 Este Instructivo contiene instrucciones USA / 1-877-338-0999 HECHO EN CHINA REV 73540i-20190108 www.championpowerequipment.com de seguridad e información importante.
  • Página 2 Declaración de la FCC 1. Este dispositivo cumple con las normas de la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Sección 15 de las reglas de la Comisión Federal Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de de Comunicaciones de EE. UU. (FCC). Su alta frecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo funcionamiento está...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    73540i 2000 Vatios de arranque / 1700 vatios continuos GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL TABLA DE CONTENIDO Introducción ......
  • Página 4: Introducción

    INTRODUCCIóN Introducción Accesorios Felicitaciones por la compra de un generador de Champion Power Equipment fabrica y vende accesorios Champion Power Equipment. CPE diseña y fabrica diseñados para que usted aproveche al máximo su generadores basándose en especificaciones estrictas. compra. Para averiguar más sobre nuestras y cubiertas, Con el uso y mantenimiento debidos, este generador le cables eléctricos, visite nuestro sitio web en:...
  • Página 5: Convenciones Del Manual

    73540i ESPAÑOL CONVENCIONES DEL MANUAL Este manual usa los siguientes símbolos para diferenciar los distintos tipos de información. El símbolo de seguridad se usa con una palabra clave para alertarle de peligros potenciales al operar y poseer el equipo de energía.
  • Página 6: Reglas De Seguridad

    73540i ESPAÑOL REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO Lea completamente este manual antes de operar el El generador produce voltaje poderoso. generador. El no seguir las instrucciones podría causar lesiones graves o letales. NO toque los alambres pelados ni los tomacorrientes.
  • Página 7: Al Arrancar El Generador

    73540i ESPAÑOL REGLAS DE SEGURIDAD PELIGRO ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son altamente inflamables La retracción rápida del cable del arrancador tirará la y extremadamente explosivos. mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted El fuego o una explosión puede causar quemaduras...
  • Página 8: Controles Y Características

    Silenciador Partes incluidas Su generador de gasolina modelo 73540i se despacha con las siguientes partes: – Embudo para aceite ..... .
  • Página 9: Panel De Energía

    Palanca de combustible (14) 12V CC salida del automóvil** Estas tomas se usan para conectar dos generadores Champion modelo 73540i de modo que operen en paralelo. Se requiere un juego de cables Champion modelo 73500i (equipo optativo) para realizar esta operación.
  • Página 10: Montaje

    73540i ESPAÑOL MONTAjE Agregue aceite al motor Continuación Su generador requiere un poco de montaje. Esta unidad se despacha de fábrica sin aceite. Antes de operarlo se 3. Retire la tapa de llenado/varilla indicadora de aceite le debe dar servicio agregándole combustible y aceite.
  • Página 11: Agregue Combustible

    73540i ESPAÑOL MONTAjE Agregue combustible Agregue combustible continuación 1. Use combustible, limpio y fresco regular sin plomo NOTA con un octanaje mínimo de 85 y un contenido de etanol de menos de 10% en volumen. Nuestros motores trabajan bien con combustibles 2.
  • Página 12: Operación

    73540i ESPAÑOL OPERACIóN Ubicación del generador Puesta a tierra Nunca opere el generador dentro de ningún inmueble, La puesta a tierra del sistema del generador conecta el armario ni compartimiento, garajes, sótanos y barracas, bastidor a los terminales de puesta a tierra en el panel de incluso en el compartimiento para generador de un energía.
  • Página 13: Conexión De Las Cargas Eléctricas

    73540i ESPAÑOL OPERACIóN Arranque del motor Continuación Conexión de las cargas eléctricas 1. Deje que el motor se estabilice y caliente durante unos 6. Gire la llave hasta la posición de encendido “On”. cuantos minutos después de hacerlo arrancar 2. Enchufe y encienda las cargas monofásicas de 120 voltios de CA y 60 Hz.
  • Página 14: Interruptor De Economía

    73540i ESPAÑOL OPERACIóN OPERACIóN Interruptor de economía 12V CC de salida – carga de la batería Continuación El interruptor de economía puede activarse para PRECAUCIóN minimizar el consumo de combustible y la emisión de ruido mientras se opera la unidad en momentos de No arrancar el vehículo, mientras que el cable...
  • Página 15: No Sobrecargue El Generador

    Operación en paralelo Se pueden operar dos generadores Champion modelo Capacidad 73540i en paralelo para aumentar a 3000 vatios Siga estos pasos sencillos para calcular los vatios de la energía eléctrica disponible. Para ello se requiere funcionamiento y arranque necesarios para sus propósitos.
  • Página 16: Mantenimiento Y Almacenamiento

    73540i ESPAÑOL MANTENIMIENTO y ALMACENAMIENTO El propietario/operador debe realizar todo el Aceite Continuación mantenimiento periódico. 5. Vuelva a instalar la cubierta de mantenimiento y ajuste los tornillos de la tapa. ADVERTENCIA 6. Deseche el aceite usado en una planta aprobada para el tratamiento de desechos.
  • Página 17: Filtro De Aire

    73540i ESPAÑOL MANTENIMIENTO y ALMACENAMIENTO Bujía Continuación Limpieza del parachispas 1. Afloje los tornillos M6 x 22 para retirar los dos 8. Use la herramienta para bujías a fin de instalarla pilares. firmemente. 2. Retire los 4 tornillos para quitar el conjunto de la 9.
  • Página 18: Almacenamiento

    11. Guarde la unidad en un lugar limpio, seco y fuera de la luz solar directa. *Debe ser llevado a cabo por propietarios con conocimiento o experiencia, o bien un proveedor de servicio certificado por Champion Power Equipment. PELIGRO Mantenimiento del generador El escape del generador contiene monóxido de...
  • Página 19: Especificaciones

    – Tipo de arranque ... Arrancador manual Su producto Champion Power Equipment está diseñado Especificaciones del generador y clasificado para un funcionamiento continuo a temperaturas ambiente de hasta 40°C (104°F).
  • Página 20: Diagrama De Partes

    73540i ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Diagrama de partes...
  • Página 21: Numero De Parte Descripcion

    73540i ESPAÑOL Lista de partes Numero de parte Descripcion Numero de parte Descripcion 81.126000.00 Asamblea de encendido 81.200800.00.2 Cubierta el arte, negro Toroide de la bobina de 1.818.0514.3 Tornillo M5 × 14, verde 81.210200.01 componentes, plaza 81.200300.00.2 Cubierta, derecha, negro Caja de control, panel de 2.02.014...
  • Página 22: Diagrama De Partes Del Motor

    73540i ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Diagrama de partes del motor...
  • Página 23: Numero De Parte Description

    73540i ESPAÑOL Lista de partes del motor Numero de parte Description Numero de parte Description 1.5789.0612 Tornillo de brida M6 x 12 81.081003.00 Fijación inserción 81.081001.00 Silenciador sello protector 81.061000.00 Retroceso montaje 81.080003.00 Conductos de aire 1.5789.0615 Tornillo de brida M6 x 15 1.6177.1.06.3...
  • Página 24: Diagrama De Cableado

    73540i ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Diagrama de cableado...
  • Página 25: Solución De Problemas

    73540i ESPAÑOL SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problem Cause Solution El generador no arranca No hay combustible Agregue el combustible La bujía no funciona Cambie la bujía Unidad de carga durante el arranque Retire la carga de la unidad El generador no arranca;...
  • Página 26: Garantía

    Consecuentes mecánicos y eléctricos estarán libres de defectos en materiales Champion Power Equipment rechaza toda obligación de cubrir y mano de obra por un período de tres años (partes y mano de toda pérdida de tiempo, del uso de este producto, flete, o obra) de la fecha original de compra y 270 días (partes y mano de...
  • Página 27: Cobertura De La Garantía Del Fabricante

    Y LA GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DE LA JUNTA DE RECURSOS DEL AIRE DE CALIFORNIA (CARB) Su motor Champion Power Equipment (CPE) cumple con las regulaciones de las emisiones de escape y evaporación de la EPA de EE. UU. y la Junta de Recursos del Aire de California (CARB).
  • Página 28 GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIÓN DE ESCAPE Y EVAPORACIÓN A continuación, se presentan disposiciones específicas relativas a su cobertura de garantía del sistema de control de emisiones de escape y evaporación (ECS). 1. APLICABILIDAD: Esta garantía se aplicará a los motores todoterreno pequeños (SORE) modelo 1995 y posteriores (para otros estados, motores modelos 1997 y posteriores).
  • Página 29: Sistemas Cubiertos Por Esta Garantía

    Debe llevar su motor de CPE o el producto en el que está instalado, junto con su tarjeta de registro de garantía u otra prueba de la fecha de compra original, a su cargo, a cualquier distribuidor de Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc. a vender y prestar servicios a ese producto de CPE durante su horario comercial habitual.

Tabla de contenido