Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
100307
MODELO #
-1
GENERADOR DE COMBUSTIBLE
DUAL DE 3500W
REGISTRE SU PRODUCTO EN LINEA
en championpowerequipment.com
o visite championpowerequipment.com
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el producto. El
fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves. Este manual debe permanecer con el producto.
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el tiempo de la publicación, pero son sujetos a cambios
sin previo aviso.
Cubierto por uno o más de los siguientes números de patentes de EE.UU.: 9,435,273, D710,802, y otros patentes pendientes de EE.UU. y extranjeros.
Hecho en China - REV 20191021
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion 100307-1

  • Página 1 Cubierto por uno o más de los siguientes números de patentes de EE.UU.: 9,435,273, D710,802, y otros patentes pendientes de EE.UU. y extranjeros. Hecho en China - REV 20191021 Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO Mantenimiento .......... Limpiando el Generador........Introducción ..
  • Página 3: Introducción

    INTRODUCCIóN INTRODUCCIóN DEFINICIONES DE SEGURIDAD Felicitaciones por la compra de un producto de Champion El propósito de los símbolos de seguridad es para atraer su Power Equipment (CPE). CPE diseña, desarrolla y apoya todos atención a los peligros posibles. Los símbolos, y sus explicaciones, nuestros productos con las especificaciones y normas estrictas.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    NO toque los alambres pelados ni los tomacorrientes. zona con poco espacio por las ventanas, puertas, orificios de ventilación u otras aberturas. NO use cables eléctricos desgastados, dañados ni raídos. Use solamente cables eléctricos Champion para la aplicación apropiada. PELIGRO ...
  • Página 5 100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA ADVERTENCIA   Los motores en marcha producen calor. El tocarlos puede No utilice el generador para uso médico y de soporte vital. causar quemaduras graves. El material combustible puede En caso de emergencia, llame inmediatamente al 911.
  • Página 6: Seguridad De Combustible

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Seguridad de Combustible Al agregar o sacar combustible: NO encienda ni fume cigarrillos. PELIGRO  Apague el generador y deje que se enfríe al menos dos minutos GASOLINA, VAPORES DE GASOLINA y PROPANO (GLP) SON antes de retirar la tapa de la gasolina.
  • Página 7: Etiquetas De Seguridad Y Placa De Datos

    Combustible UNLEADED FUEL ONLY. Minimum octane This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for rating of 85. Maximum 10% ethanol. outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Página 8: Símbolos De Seguridad

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Símbolos de Seguridad Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura. SÍMBOLO SIGNIFICADO Lea el manual del operador.
  • Página 9: Símbolos De Operación

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Símbolos de Operación Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura. SÍMBOLO SIGNIFICADO SÍMBOLO...
  • Página 10: Símbolos De La Etiqueta De Inicio Rápido

    2. Válvula de Combustible This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Página 11: Controles Y Características

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W CONTROLES y CARACTERíSTICAS CONTROLES y CARACTERíSTICAS Lea el manual del operador antes de operar el generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro. Generador 1.
  • Página 12: Tablero De Control

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W CONTROLES y CARACTERíSTICAS Tablero de Control 1. Selector de combustible – Utilizado para seleccionar y RECEPTÁCULOS activar la fuente de combustible de gasolina o propano (GLP). 120V AC, 30A RV (NEMA TT-30R) 2.
  • Página 13: Intelligauge

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W CONTROLES y CARACTERíSTICAS Intelligauge Medidor digital de tres modos para demostrar voltaje, hercios, y tiempo corrido total. Oprima el botón “SELECT” (selección) en el lado derecho del medidor para mostrar diferentes modos. MODO DESCRIPCIÓN Salida de voltaje del generador...
  • Página 14: Partes Incluidas

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W CONTROLES y CARACTERíSTICAS Partes Incluidas Accesorios Manguera de GLP con regulador de 3.3 ft. (1 m) ....Cobertor para generador ........... Aceite del motor ....... 20.3 fl.
  • Página 15: Montaje

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W CONTROLES y CARACTERíSTICAS MONTAJE Instale la Pata de Apoyo 1. Fije la pata de apoyo (D) en el armazón del generador Su generador requiere un poco de montaje. Esta unidad se con los pernos de brida (E) y las tuercas de brida de despacha de fábrica sin aceite.
  • Página 16: Agregue Combustible: Gasolina

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W CONTROLES y CARACTERíSTICAS AVISO AVISO   El tipo de aceite recomendado para el uso típico es aceite Revise el nivel de aceite frecuentemente durante el período 10W-30 de automóvil. de asentamiento. En la sección Mantenimiento encontrará los intervalos de servicio recomendados.
  • Página 17: Agregue Combustible: Propano (Glp)

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W CONTROLES y CARACTERíSTICAS AVISO  El motor del generador trabaja bien con gasolina con mezcla de etanol de 10% o menos. Cuando utilice mezclas de gasolina-etanol es conveniente tener en cuenta algunas cuestiones: –...
  • Página 18: Puesta A Tierra

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W CONTROLES y CARACTERíSTICAS ADVERTENCIA  Si hay un fuerte olor a GLP: Cierre la válvula en el cilindro. Inspeccione todas las conexiones mojando las entradas con una solución de agua y jabón. Burbujas que aparecen o burbujas que crecen indican que una fuga existe.
  • Página 19: Operación

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W OPERACIóN Protección Contra Sobretensión OPERACIóN Los dispositivos electrónicos, incluyendo computadoras y muchos artefactos programables usan componentes diseñados para Ubicación del Generador operar dentro de un margen de voltaje estrecho y pueden resultar afectados debido a las fluctuaciones de voltaje momentáneas.
  • Página 20: Encendido Del Motor: Gasolina

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W OPERACIóN AVISO AVISO   La tapa del selector de combustible está diseñada Para reiniciar a gasolina con el motor caliente en específicamente para no deslizarse hacia los lados mientras temperatura de ambiente caliente > 86°F (30°C), que un combustible específico ha sido seleccionado y la mantenga el ahogador en un 75% de la posición “AHOGAR”...
  • Página 21: Conexión De Cargas Eléctricas

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W OPERACIóN AVISO ADVERTENCIA   Si el motor arranca pero no corre, verifique que el generador Conectar un generador al tendido de su servicio eléctrico o a esté en una superficie plana y nivelada. El motor está equipado otra fuente de energía puede ser ilegal.
  • Página 22: Parada Del Motor

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W OPERACIóN 3. Enchufe y encienda el primer artefacto. Es más conveniente – No deje caer o golpee la unidad o coloque debajo de objetos conectar primero el artefacto con la carga más grande. pesados.
  • Página 23: Mantenimiento

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Cambiando el Aceite del Motor Cambie el aceite cuando el motor esté tibio. Consulte las Cerciórese de mantener el generador limpio y correctamente especificaciones de aceite para seleccionar el aceite adecuado almacenado.
  • Página 24: Limpiando El Filtro De Aire

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W MANTENIMIENTO 5. Al reemplazarla, refiérase a Especificaciones para los tipos AVISO  de bujías. Las leyes federales y locales, así como los requisitos 6. Instale firmemente de nuevo la bujía. administrativos indican cuándo y dónde se requieren 7.
  • Página 25: Almacenamiento

    * Debe ser desempeñado por propietarios con conocimiento y experiencia, y permita que el generador se enfrié completamente o bien un proveedor de servicio certificado por Champion Power Equipment. antes de continuar. 5b. Gire la válvula de combustible a la posición “APAGADO.”...
  • Página 26: Almacenamiento A Plazo Largo (Más De 1 Año)

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W ALMACENAMIENTO Almacenamiento a Plazo Largo Removiendo de Almacenamiento (más de 1 año) Si su generador ha estado almacenado de forma inapropiada por largo periodo de tiempo con la gasolina en el tanque y/o el Para el almacenamiento por más de 1 año, el tanque de gasolina y carburador, todo el combustible debe ser drenado y el carburador el carburador deberán estar completamente drenados de gasolina.
  • Página 27: Especificaciones

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Especificaciones del Aceite NO SOBRELLENE. Especificaciones del Generador Tipo ........*Vea la siguiente gráfica 100307 Modelo del generador ..
  • Página 28: Diagrama De Partes

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W ESPECIFICACIONES Diagrama de Partes...
  • Página 29: Lista De Partes

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W ESPECIFICACIONES Lista de Partes Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Motor, 224cc, eje Tubo, válvula de inversión, 35 122.070014.01 estrecho, combustible 740+30 mm 27.491 dual, encendido manual, 36 2.06.006 Abrazadera, Ø7 ×...
  • Página 30 Tubo 380 mm 78 1.845.4816 Tornillo ST4.8 × 16 Recubrimiento, manguera 116 152.070031.00 79 122.070400.06 Válvula de combustible 117 100307-1.21.10 Cojunto de cables Tubo de combustible, 80 122.070011.09 válvula de combustible al Conjunto del tablero de 118 100307-1.21 carburador, 395 + 33 mm...
  • Página 31: Diagrama De Partes Del Motor

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W ESPECIFICACIONES Diagrama de Partes del Motor...
  • Página 32: Lista De Partes Del Motor

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W ESPECIFICACIONES Lista de Partes del Motor Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. 33 24.130002.00 1.5789.0608 Perno de brida M6 × 8 Empaque, insulador 34 27.130001.00 Tapa, arranque de Insulador, carburador 22.061100.00.2 retroceso, negro...
  • Página 33 100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W ESPECIFICACIONES Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Empaque, culata del 104 1.5789.0840 Perno de brida M8 × 40 71 27.030009.01 motor Tira de sello, tapa del 105 27.030013.00 72 2.04.003 Pasador espiga Ø10 ×...
  • Página 34: Diagrama De Cableado

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W ESPECIFICACIONES Diagrama de Cableado...
  • Página 35: Solución De Problemas

    100307 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3500W SOLUCIóN DE PROBLEMAS SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución Sin combustible. Agregue combustible. Bujía defectuosa. Limpie y ajuste la bujía o reemplace la bujía. Llene el cigüeñal hasta el nivel correcto. Nivel de aceite bajo. Coloque el generador en una superficie plana y nivelada.
  • Página 36: Garantía

    Consecuentes mecánicos y eléctricos estarán libres de defectos en materiales Champion Power Equipment rechaza toda obligación de cubrir y mano de obra por un período de tres años (partes y mano de toda pérdida de tiempo, del uso de este producto, flete, o obra) de la fecha original de compra y 270 días (partes y mano de...
  • Página 37: Cobertura De La Garantía Del Fabricante

    Y LA GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DE LA JUNTA DE RECURSOS DEL AIRE DE CALIFORNIA (CARB) Su motor Champion Power Equipment (CPE) cumple con las regulaciones de las emisiones de escape y evaporación de la EPA de EE. UU. y la Junta de Recursos del Aire de California (CARB).
  • Página 38 GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIÓN DE ESCAPE Y EVAPORACIÓN A continuación, se presentan disposiciones específicas relativas a su cobertura de garantía del sistema de control de emisiones de escape y evaporación (ECS). 1. APLICABILIDAD: Esta garantía se aplicará a los motores todoterreno pequeños (SORE) modelo 1995 y posteriores (para otros estados, motores modelos 1997 y posteriores).
  • Página 39: Sistemas Cubiertos Por Esta Garantía

    Debe llevar su motor de CPE o el producto en el que está instalado, junto con su tarjeta de registro de garantía u otra prueba de la fecha de compra original, a su cargo, a cualquier distribuidor de Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc. a vender y prestar servicios a ese producto de CPE durante su horario comercial habitual.

Tabla de contenido