de estas, informe a su profesional de la salud
auditiva y consúltelo con su médico.
En el caso poco probable de que alguna de
las partes permanezca dentro de los canales
auditivos después de retirar los audífonos,
póngase en contacto con un médico de inmediato.
Los programas auditivos en el modo de
micrófono direccional reducen el ruido de fondo.
Tenga en cuenta que las señales o ruidos de
advertencia que vienen de detrás (por ejemplo,
coches) pueden ser parcial o totalmente
suprimidos.
Estos audífonos no son aptos para niños
menores de 36 meses de edad. El uso que los
niños y las personas con diversidad funcional
cognitiva hagan de este dispositivo debe estar
supervisado en todo momento con el fin de
garantizar la seguridad de estos. Los audífonos
son dispositivos pequeños y contienen piezas
pequeñas. No deje que niños ni individuos con
discapacidad cognitiva lleven estos audífonos
sin supervisión. En caso de ingestión, consulte a
un médico u hospital de inmediato, ya que tanto
los audífonos como sus piezas pueden provocar
atragantamiento.
52
Mantenga el cargador fuera del alcance de
niños, personas con discapacidad cognitiva y
mascotas. En caso de ingestión de la pastilla
antihumedad, consulte a un médico u hospital
de inmediato.
No conecte por cable sus audífonos con ninguna
fuente de audio externa (como radios) que
puedan provocar daños en su cuerpo (como una
descarga eléctrica).
No cubra el cargador durante la carga
(por ejemplo, con un trapo).
Lo siguiente solo se aplica a personas con
productos sanitarios implantables activos (es
decir, marcapasos, desfibriladores, etc.):
- Mantenga los audífonos inalámbricos a una
distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas) del
implante activo.
- Si oye alguna interferencia, no use los
audífonos inalámbricos y póngase en contacto
con el fabricante del implante activo. Tenga
en cuenta que dicha interferencia también
puede deberse a líneas eléctricas, descargas
electrostáticas, detectores de metales de
aeropuertos, etc.
53