Página 1
Quick Start Guide BB 560M High-Quality Professional Headphones with Built-in Microphone Controls and Connectors (5) (6) (1) VOLUME + / NEXT SONG - Press quickly to increase (4) 3.5 mm INPUT - Connect a 3.5 mm stereo cable the volume, press and hold to skip to the next song.
BB 560M Quick Start Guide Controles y conectores Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e connettori Kontroller och kontakter (1) VOLUME + / NEXT SONG - Presione rápidamente (1) VOLUME + / NEXT SONG - Drücken Sie schnell, (1) VOLUME + / NEXT SONG - Premere rapidamente (1) VOLUME + / NEXT SONG - Tryck snabbt för att...
Página 3
After the call ends, automatically power down after 3 minutes. any music that was playing prior to the call will resume. 3. Select "BB 560M" from the list. When pairing is successful, 控件和连接器 IMPORTANT SAFETY INFORMATION the headset will beep once and the LED will light blue.
Página 4
3 minutos. 3. Para finalizar una llamada, presione el botón Reproducir/ CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3. Sélectionnez "BB 560M" dans la liste. Lorsque l'appairage Pausa o presione el botón de colgar en la pantalla del 3. Seleccione "BB 560M" de la lista. Cuando el est réussi, le casque émet un bip et la LED s'allume en bleu.
Página 5
1. Lesen Sie diese Anweisungen. estava tocando antes da chamada será retomada. 3. Wählen Sie "BB 560M" aus der Liste. Wenn das Pairing for bem-sucedido, o fone de ouvido emitirá um bipe e o LED 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
Página 6
3. Per terminare una chiamata, premere il pulsante Riproduci 3. Om een gesprek te beëindigen, drukt u op de afspeel-/ l'accoppiamento è riuscito, l'auricolare emetterà un 3. Selecteer "BB 560M" in de lijst. Als het koppelen is gelukt, /Pausa o premere il pulsante per riagganciare sullo...
Página 7
1 sekund. i wyszukaj dostępne połączenia. Pamiętaj, że jeśli zestaw telefonu. Po zakończeniu połączenia zostanie wznowiona 3. Välj "BB 560M" från listan. När parningen lyckas kommer 3. För att avsluta ett samtal, tryck på Spela upp/ słuchawkowy nie zostanie pomyślnie sparowany wszelka muzyka, która była odtwarzana przed rozmową.
Página 9
Computer USB 5 V; charger with output DC 5 V 300 mA aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Up to the 7 hours after fully charged Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Operating time Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands...
Página 10
Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic 、 、 、 、 、 BB 560M Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston および は Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd.