Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN DS5 Hybrid4 2011

  • Página 2 MANUAL DE EMPLEO EN INTERNET CITROËN le permite consultar on-line, de Conéctese a http://service.citroen.com : manera gratuita y sencilla, la documentación de a bordo de su vehículo y acceder al 1 | Seleccione el idioma. historial y a la información más reciente.
  • Página 3 Atención: Cada vehículo lleva sólo una parte del CITROËN presenta, en todos los continentes, equipamiento descrito en este documento, una amplia gama en función del nivel de acabado, la versión que alía tecnología y espíritu de innovación permanente y las características específicas del país de para un enfoque moderno y creativo de la movilidad.
  • Página 4: Índice

    Índice Índice TOMA DE Leyenda CONTACTO Advertencias de seguridad Información complementaria ÍNDICE ALFABÉTICO Contribución a la protección de la naturaleza Programación de una función desde el menú de configuración BÚSQUEDA VISUAL Reenvío a la página indicada...
  • Página 5 SISTEMA HÍBRIDO CONTROL DE APERTURA CONFORT MARCHA Y CIERRE Presentación Cuadro de a bordo Llave electrónica - Mando a Asientos delanteros distancia Arranque/Parada Testigos Asientos traseros Maletero Testigo Ready Indicadores 102 Retrovisores Alarma Selector del modo Hybrid4 Botones de reglaje 103 Reglaje del volante Elevalunas eléctricos Indicador de consumo/...
  • Página 6 CONDUCCIÓN VISIBILIDAD SEGURIDAD DE SEGURIDAD LOS NIÑOS 120 Freno de estacionamiento 146 Mandos de luces 166 Asientos para niños 178 Indicadores de dirección eléctrico 149 Luces diurnas 172 Asientos para niños ISOFIX 179 Llamada de urgencia o de 128 Ayuda al arranque en asistencia 150 Encendido automático 175 Seguro para niños...
  • Página 7 INFORMACIÓN REVISIONES CARACTERÍSTICAS AUDIO Y PRÁCTICA TÉCNICAS TELEMÁTICA 194 Kit de reparación provisional 233 Apertura del capó 244 Motorización eléctrica 252 Urgencia o asistencia de neumáticos 234 Motor diésel 245 Motorización diésel 255 eMyWay 200 Cambio de una rueda 235 Inmovilización por falta de 246 Masas diésel 309 Autorradio 207 Cambio de una lámpara...
  • Página 8: Toma De Contacto

    Toma de contacto Toma de contacto...
  • Página 10: Presentación Del Sistema Hybrid4

    Presentación del sistema Hybrid4 Gracias por haber elegido el DS5 Hybrid4. Este vehículo posee características diferentes de los vehículos convencionales. Lea atentamente esta guía para conocer todas las funcionalidades específicas del híbrido y, para más información, consulte el capítulo "Sistema híbrido". La tecnología Hybrid4 permite asociar ingeniosamente dos fuentes de energía: la del motor diésel HDi, que impulsa las...
  • Página 11: Para Una Conducción Efi Ciente Y Respetuosa Con El Medio Ambiente

    Toma de contacto Para una conducción efi ciente y respetuosa con el medio ambiente El consumo de carburante del vehículo varía significativamente según: el estilo de conducción del conductor (conducción suave, agresiva, rápida...); el tipo de trayecto recorrido (en ciudad, carretera, autopista, con tráfico fluido, denso…) y la velocidad. Principales recomendaciones en materia de conducción eficiente Selector de modo híbrido Para optimizar el consumo de carburante, favorezca el modo AUTO del selector (este modo se activa...
  • Página 12: Llave Electrónica: Acceso Y Arranque Manos Libres

    Exterior Llave electrónica: acceso y arranque manos libres Este sistema permite abrir, cerrar y arrancar el vehículo sin sacar la llave electrónica del bolso o bolsillo, siempre que ésta se encuentre en el área de detección. Luces diurnas Alumbrado direccional Estas luces, que se encienden Este sistema de alumbrado proporciona de forma automáticamente al arrancar el motor, permiten...
  • Página 13: Luces De Carretera Automáticas

    Toma de contacto Exterior Cámara de marcha atrás Este equipamiento, disponible sólo con navegador, se activa automáticamente al Luces de carretera automáticas introducir la marcha atrás, reproduciendo la Este sistema conmuta automáticamente las imagen en la pantalla a color. luces de carretera y las de cruce, según las condiciones de circulación, gracias a una cámara situada en el retroviso Ayuda delantera y trasera al...
  • Página 14 Apertura Sistema de acceso y Depósito de carburante arranque manos libres Llave electrónica Apertura de la tapa de carburante. Apertura Capacidad del depósito: 60 litros aproximadamente. Con la llave electrónica en el área de detección A, pase la mano por detrás de la empuñadura para desbloquear el vehículo y tire de ella para abrir la puerta.
  • Página 15: Compartimento Central Acondicionado

    Toma de contacto Interior Sistemas de audio y comunicación Estos equipamientos cuentan con las últimas Pantalla virtual tecnologías: autorradio compatible con MP3, Este dispositivo proyecta la información de velocidad reproductor USB, kit manos libres Bluetooth, y del regulador/limitador en una pantalla ahumada navegador con pantalla a color, tomas situada en el campo de visión del conductor para que auxiliares, sistema de audio Hi-fi...
  • Página 16: Línea De Mandos

    Línea de mandos El encendido del piloto indica el estado de la función correspondiente. Neutralización de la ayuda al Activación de la alerta de cambio Arranque/Parada secuencial estacionamiento involuntario de carril 31, 35 Neutralización del sistema CDS/ASR Neutralización de la alarma Bloqueo/Desbloqueo del habitáculo Activación forzada del motor diésel Apertura de la tapa de carburante...
  • Página 17 Toma de contacto Confort Asientos delanteros Manuales Ajuste de la altura y la inclinación del reposacabezas. 2. Ajuste de la inclinación del respaldo. 3. Ajuste de la altura del cojín de asiento. 4. Reglaje longitudinal del asiento. 5. Reglaje del apoyo lumbar del conductor. r Eléctricos Ajuste de la inclinación y la altura del cojín de asiento y reglaje longitudinal.
  • Página 18: Puesto De Conducción

    Puesto de conducción Mando de apertura del capó 14. Mandos de los elevalunas/seguro para 27. Mando en el volante del autorradio 2. Ajuste de la altura de los faros niños eléctrico/cierre centralizado 28. Airbag del conductor 3. Aireadores laterales orientables y 15.
  • Página 19 Toma de contacto...
  • Página 20: Reglaje Del Reposacabezas

    Confort Reglaje del reposacabezas Reglaje del volante Para bajarlo, presione la pestaña A y empuje Desbloqueo del mando. Por motivos de seguridad, estas simultáneamente el reposacabezas hacia abajo. 2. Regulación de la altura y la profundidad. operaciones deben efectuarse única y Para subirlo, tire del reposacabezas hacia 3.
  • Página 21: Cinturones Delanteros

    Toma de contacto Confort Retrovisores exteriores Retrovisor interior Cinturones delanteros Regulación Detección automática del modo día/noche. Selección del retrovisor izquierdo o derecho. 2. Orientación del retrovisor. 2. Regulación de la posición del espejo del retrovisor. 3. Deselección del retrovisor. 4. Pliegue del retrovisor. Abrochado de la hebilla.
  • Página 22: Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    Visibilidad Limpiaparabrisas y limpialuneta Activación "AUTO" Anillo A Mando A: limpiaparabrisas Impulse el mando brevemente hacia abajo. 2. Barrido rápido Luces apagadas Barrido normal Neutralización "AUTO" Int. Barrido intermitente Encendido automático de las luces 0. Parado Vuelva a impulsar el mando brevemente Luces de posición AUTO Barrido automático...
  • Página 23: Vigilancia

    Toma de contacto Vigilancia Cuadro de a bordo Testigos Al poner el contacto, las agujas efectúan un B. Al poner el contacto, la pantalla del cuadro Al poner el contacto, los testigos de alerta barrido completo de los cuadrantes y vuelven de a bordo indica el nivel de aceite.
  • Página 24: Seguridad De Los Pasajeros

    Seguridad de los pasajeros Airbag del acompañante Cinturones delanteros y airbag frontal del acompañante A. Testigo de cinturón delantero izquierdo E. Testigo de cinturón trasero izquierdo desabrochado. desabrochado. B. Testigo de cinturón delantero derecho Testigo de neutralización del airbag frontal desabrochado.
  • Página 25: Tensado/Destensado Manual

    Toma de contacto Conducción Freno de estacionamiento eléctrico Tensado/Destensado manual Tensado/Destensado automático Antes de salir del vehículo, El freno de estacionamiento se puede Pise el pedal del acelerador. El freno de compruebe que el testigo de frenos accionar manualmente tirando del mando A. estacionamiento se soltará...
  • Página 26: Arranque Del Sistema Hybrid4

    Conducción Arranque del sistema Hybrid4 Aceleración Coloque el selector de marchas en El cuadro de a bordo se iluminará y el Sin soltar el pedal del freno, desplace el posición N. testigo Ready se encenderá. selector de marchas a la posición A para Inserte la llave electrónica en el lector o El mando de la consola central se inicia en avanzar o R para retroceder.
  • Página 27 Toma de contacto Conducción Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro de a bordo "CRUISE" Los modos regulador y limitador de velocidad se indican en el cuadro de a bordo cuando están seleccionados. Selección del modo limitador. Selección del modo regulador.
  • Página 28: Sistema Híbrido

    Sistema híbrido Sistema híbrido...
  • Página 30: Presentación

    Presentación La tecnología Hybrid4 permite asociar ingeniosamente dos fuentes de energía: la del motor diésel HDi, que impulsa las ruedas delanteras (tracción), y la del motor eléctrico, que actúa sobre las ruedas traseras (propulsión). Estos dos motores pueden funcionar de manera alternativa o simultánea, en función del modo híbrido seleccionado y de las condiciones de circulación.
  • Página 31: Principales Elementos Del Sistema Hybrid4

    Sistema híbrido Principales elementos del sistema Hybrid4 El motor diésel HDi (1) , situado en la parte delantera del vehículo, lleva a cabo la tracción (a través de las ruedas delanteras) y cubre la mayor parte de las necesidades de movilidad del vehículo. Está...
  • Página 32 El supervisor electrónico de potencia (4) gestiona automáticamente los distintos modos de funcionamiento de los dos motores (diésel y eléctrico) para favorecer la reducción del consumo. Son necesarios un ondulador y un conversor para gestionar la potencia eléctrica. El ondulador actúa sobre el par del motor eléctrico regulando la corriente procedente del pack batería de alta tensión.
  • Página 33: Arranque Del Motor

    Sistema híbrido Arranque del motor Asegúrese de que el selector de marchas esté en posición N. Inserte la llave electrónica en el lector o, si el vehículo está equipado con sistema de acceso y arranque manos libres, conserve la llave electrónica dentro del vehículo. Pise con firmeza el pedal del freno y pulse el botón START/STOP para poner en marcha el sistema híbrido.
  • Página 34: Parada Del Vehículo Y Apagado Del Sistema Híbrido

    Parada del vehículo y apagado del sistema híbrido Pise el pedal del freno hasta que el vehículo se detenga por completo. Coloque la palanca de selección de marchas en posición N. Con la llave electrónica en el interior del vehículo, pulse el botón START/STOP. El freno de estacionamiento se accionará...
  • Página 35: Protección Antirrobo

    Sistema híbrido Protección antirrobo Antiarranque electrónico Contacto sin arranque del motor La llave contiene un chip electrónico con un código secreto. Al poner el contacto, este (posición de accesorios) código debe ser reconocido para que el arranque sea posible. Con la llave electrónica en el lector o la llave El sistema antiarranque electrónico bloquea del sistema de acceso y arranque manos el sistema de control del motor un momento...
  • Página 36: Arranque De Emergencia Con El Sistema De Acceso Y Arranque Manos Libres

    Arranque de emergencia con el Parada de emergencia Llave electrónica no reconocida sistema de acceso y arranque por el sistema de acceso y manos libres arranque manos libres Sólo en caso de emergencia, es posible parar el motor sin condiciones. Para ello, pulse el botón "START/STOP"...
  • Página 37: Selector De Modo Hybrid4

    Sistema híbrido Testigo Ready Selector de modo Hybrid4 El selector ofrece al usuario la posibilidad de elegir entre cuatro modos de motricidad del vehículo. Gire el mando hacia la derecha o hacia la izquierda. El modo seleccionado se indicará mediante el encendido de piloto correspondiente.
  • Página 38 Modo ZEV * Modo AUTO (totalmente eléctrico) El vehículo funciona en cero emisiones con la Este modo estándar aconsejado se propulsión 100% eléctrica. activa automáticamente al arrancar el Este modo permite forzar una circulación sistema híbrido. silenciosa a velocidad moderada. Gestiona automáticamente el funcionamiento En modo automático, el motor eléctrico: Puede activarse cuando se...
  • Página 39: Modo Sport (Diésel Y Eléctrico)

    Sistema híbrido Modo Sport Modo 4WD ** (diésel y (diésel y eléctrico) eléctrico) Este modo permite una conducción más Este modo permite mejorar la motricidad *** a Si las condiciones no permiten activar dinámica aportando mejores prestaciones. velocidad reducida actuando de forma continua este modo, aparece en pantalla un La aceleración del vehículo es máxima, sobre las 4 ruedas del vehículo: el motor diésel...
  • Página 40: Indicador De Consumo/Generación De Energía

    Indicador de consumo/generación de energía Zona ECO Zona CHARGE El cuadrante permite visualizar en tiempo real la potencia total utilizada, sumando la eléctrica Zona que indica que el vehículo optimiza su Zona que indica que el vehículo está en fase y la diésel.
  • Página 41 Sistema híbrido Zona POWER Zona que indica un aumento de la potencia solicitada acumulada del vehículo híbrido, teniendo en cuenta las capacidades combinadas del motor diésel y del motor eléctrico.
  • Página 42: Visualización De La Información De Fl Ujo Híbrido

    Visualización de la información de fl ujo híbrido La información relativa al modo híbrido seleccionado, las flechas de flujo de energía y el nivel de carga de la batería se indican en tiempo real en la pantalla del cuadro de a bordo o en la pantalla. Modos híbridos Funcionamiento/Flujo de energía Modo híbrido seleccionado (AUTO, ZEV, SPORT, 4WD).
  • Página 43: Ejemplos De Indicaciones En Pantalla

    Sistema híbrido Ejemplos de indicaciones en pantalla Al arrancar y en parado No se transmite ningún flujo de energía (el Stop & Start apaga y arranca el motor diésel automáticamente). Recuperación de energía Durante esta fase (en deceleración, frenada… en cualquiera de los modos), el motor/generador eléctrico, que gira arrastrado por las ruedas traseras, recarga la batería.
  • Página 44: Rearranque Automático Del Motor Diésel O Acceso Denegado Al Modo Zev

    Rearranque automático del motor diésel o acceso denegado al modo ZEV Las principales condiciones son: para conservar el confort térmico en el El vehículo está equipado con los sistemas si la palanca de cambios está en posición M; habitáculo (aire acondicionado, etc.); anticontaminación más perfeccionados, si se accionan los mandos (o levas) del utilizando el vehículo después de un...
  • Página 45 Sistema híbrido Mando ECO OFF Esta función impide que se apague el motor diésel, otorgando prioridad al confort térmico en el habitáculo (manteniendo la climatización de forma permanente). Al pulsar el mando, el motor vuelve a arrancar inmediatamente. Para volver al funcionamiento normal, vuelva a pulsar el mando.
  • Página 46: Eco-Conducción

    Eco-conducción La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO Optimice el uso de la caja Limite el uso de los sistemas eléctricos de velocidades Utilice siempre que sea posible el modo Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado Evite dejar el motor diésel en funcionamiento automático A, que optimiza los cambios de...
  • Página 47: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    Sistema híbrido Limite las causas de Respete las indicaciones sobreconsumo de mantenimiento Distribuya el peso en el vehículo y coloque Revise con regularidad y en frío la presión Al llenar el depósito, no insista después del las maletas más pesadas en el fondo del de inflado de los neumáticos, consultando la tercer corte de la pistola para evitar derramar etiqueta situada en la entrada de puerta del...
  • Página 48: Consumo Del Vehículo Híbrido En Pantalla

    Consumo del vehículo híbrido en pantalla Puesta a cero del historial Consumo medio de los 5 últimos minutos. Cuando el recorrido "2" se indique en pantalla, pulse "60% Hybrid Use" corresponde a un 60% del tiempo de el mando durante más de dos segundos para poner el circulación con aportación del sistema híbrido y un 40% historial a cero.
  • Página 49 Sistema híbrido Batería de alta tensión de 200 V Carga Esta recuperación permite utilizar una energía "gratuita". La batería se carga rápidamente y de manera continua. Una batería descargada (por ejemplo, después de circular en modo ZEV o a alto régimen) recuperará...
  • Página 50: Ventilación De La Batería De Alta Tensión

    Ventilación de la batería de alta tensión Este sistema no funciona continuamente, sino Para garantizar el buen funcionamiento La batería de alta tensión está equipada que adapta automáticamente la potencia de de la batería de alta tensión, siga estas con un sistema de refrigeración por ventilación en función de las necesidades de recomendaciones: aire, compuesto por un mecanismo...
  • Página 51: Alta Tensión

    Sistema híbrido Alta tensión Precauciones relativas a la batería La batería de alta tensión no debe cargarse en ningún caso con una fuente externa y sólo debe ser manipulada por un técnico de posventa, ya que puede provocar quemaduras graves y descargas eléctricas que podrían causar lesiones graves o incluso mortales.
  • Página 52: Precauciones/Advertencias Relativas Al Compartimento Delantero

    Precauciones/Advertencias relativas al compartimento delantero Corte siempre el contacto (el testigo Ready debe apagarse) antes abrir el capó. El alternador de arranque del vehículo híbrido, que también está alimentado a alta tensión, podría poner el motor en marcha de forma intempestiva si no se hubiera cortado el contacto del vehículo.
  • Página 53: Remolcado

    Sistema híbrido Remolcado Antes de realizar cualquier intervención, pise Utilice las anillas de remolcado sólo para bajar Las ruedas delanteras o traseras no el pedal del freno con el contacto puesto y el vehículo o para subirlo a la plataforma. deben rodar en el suelo;...
  • Página 54: Control De Marcha

    Control de marcha...
  • Página 56: Cuadro De A Bordo

    Cuadro de a bordo Cuadrantes y pantallas Teclas de mando Indicadores de consumo/generación de 6. Marcha de la caja de velocidades. A. Reóstato de los mandos y de la iluminación energía (potencia indicada en porcentaje). Pantalla del cuadro de a bordo: flujo general.
  • Página 57: Al Poner El Contacto

    Control de marcha Testigos Señales visuales que informan al conductor de Al arrancar el motor, esos mismos testigos Algunos testigos pueden presentar la puesta en marcha de un sistema (testigos deben apagarse. ambos tipos de encendido: fijo o de funcionamiento o de neutralización) o de la Si alguno permanece encendido, consulte intermitente.
  • Página 58: Testigos De Funcionamiento

    Testigos de funcionamiento El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo y/o en la pantalla del cuadro de a bordo confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente. Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Ready fijo El vehículo está...
  • Página 59 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Luz antiniebla fijo La luz antiniebla trasera está Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar la luz trasera encendida. antiniebla trasera. Precalentamiento fijo Se ha accionado el botón de Espere a que se apague el testigo antes de arrancar. del motor diésel arranque "START/STOP"...
  • Página 60 Estado Causa Acciones/Observaciones Barrido fijo Se ha accionado hacia abajo el El barrido automático del limpiaparabrisas está automático del mando del limpiaparabrisas. activado. limpiaparabrisas Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o cambie la posición del mando del limpiaparabrisas. Sistema de fijo en la pantalla El mando, situado en la guantera, está...
  • Página 61: Testigos De Neutralización

    Control de marcha Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo. Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones...
  • Página 62 Con el sistema híbrido activo o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la intervención del conductor. Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado en la pantalla del cuadro de a bordo.
  • Página 63 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Freno de intermitente El freno eléctrico no se acciona Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de estacionamiento automáticamente. seguridad posibles. eléctrico Fallo del tensado/destensado del Estacione en terreno llano (en horizontal), corte el contacto freno.
  • Página 64 Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Antibloqueo de fijo Fallo del sistema antibloqueo de las El vehículo conserva una frenada clásica. las ruedas (ABS) ruedas. Circule con prudencia a velocidad moderada y consulte enseguida con la Red CITROËN o con un taller cualificado. Control intermitente Activación de la regulación del...
  • Página 65 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Cinturón(es) fijo Algún ocupante no se ha abrochado Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre. desabrochado(s) o intermitente el cinturón de seguridad o se lo ha acompañado de una desabrochado.
  • Página 66 Indicador de temperatura del líquido de refrigeración Después de circular durante unos minutos, la temperatura y la presión del circuito de refrigeración aumentan. Para completar el nivel: Espere a que se enfríe el motor. Afloje el tapón dos vueltas para dejar que caiga la presión.
  • Página 67: Indicador De Mantenimiento

    Control de marcha Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente Sistema que informa al conductor de cuándo revisión superior a 3.000 km revisión inferior a 1.000 km debe efectuar la siguiente revisión, conforme al plan de mantenimiento del fabricante. Al poner el contacto, no aparece ninguna Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta El plazo se calcula desde la última puesta a...
  • Página 68: Kilometraje Previsto Para La Revisión Sobrepasado

    Kilometraje previsto para la Puesta a cero del indicador Recordatorio de la información revisión sobrepasado de mantenimiento de mantenimiento Cada vez que se pone el contacto, la llave parpadea a En cualquier momento, usted puede acceder a durante 5 segundos para avisarle de que debe efectuar la la información de mantenimiento.
  • Página 69 Control de marcha Indicador del nivel de aceite del motor Sistema que informa al conductor sobre la validez del nivel de aceite del motor. Esta información se muestra durante unos segundos al poner el contacto, después de la información de mantenimiento. Nivel de aceite correcto Anomalía del indicador del nivel de aceite...
  • Página 70: Cuentakilómetros Total

    Cuentakilómetros total Cuentakilómetros parcial Reóstato de iluminación Sistema que permite medir la distancia total Sistema que permite medir una distancia Sistema que permite adaptar manualmente la recorrida por el vehículo desde su puesta en recorrida de manera cotidiana o cualquier otra intensidad luminosa del puesto de conducción circulación.
  • Página 71: Black Panel (Pantalla En Negro) Con Emyway

    Control de marcha Black panel (pantalla en Reloj negro) con eMyWay Este sistema permite apagar determinadas pantallas para la conducción nocturna El reloj analógico no tiene botón de ajuste. Para más información, consulte el (disponible únicamente con el eMyWay). Para ponerlo en hora, consulte el apartado del capítulo "Audio y telemática", apartado El cuadro de a bordo permanece iluminado menú...
  • Página 72: Ordenador De A Bordo

    Ordenador de a bordo Pantalla del cuadro de a bordo Puesta a cero del recorrido Información instantánea, con: ● la autonomía; ● el consumo instantáneo. Visualización de los datos Recorrido "1" , con: ● la velocidad media para el primer recorrido; ●...
  • Página 73: Consumo Instantáneo

    Control de marcha Puesta a cero del Algunas definiciones… historial Autonomía Consumo instantáneo (km o millas) (l/100 km o km/l o mpg) Indica el número de kilómetros Es la cantidad media de carburante consumida en los últimos segundos. que se pueden aún recorrer con el carburante que queda en el depósito, en función del consumo medio de los últimos...
  • Página 74: Apertura Y Cierre

    Apertura y cierre...
  • Página 76 Llave electrónica Mando a distancia Apertura del maletero Desbloqueo selectivo Este parámetro se configura desde el Pulse este botón hasta oír el menú de configuración. desbloqueo del maletero. Por defecto, está activado el desbloqueo total. Cierre del vehículo Para desbloquear sólo la puerta Pulse el candado cerrado para del conductor, pulse una vez el bloquear totalmente el vehículo.
  • Página 77: Sistema De Acceso Y Arranque Manos Libres

    Apertura y cierre Sistema de acceso y arranque manos libres Apertura del vehículo Desbloqueo selectivo Desbloqueo total Puede configurarse desde el menú de configuración. Por defecto, está activado el desbloqueo total. Para desbloquear sólo la puerta del conductor llevando consigo la llave electrónica, pase la mano por detrás de la empuñadura de la puerta del conductor y tire para abrirla.
  • Página 78 Cierre del vehículo Asegúrese de que nadie impida que las lunas se cierren correctamente. Supervise a los niños durante la manipulación de las lunas. Si alguna de las puertas o el maletero Por motivos de seguridad (especialmente si hay niños a bordo), se han quedado abiertos o si se ha nunca salga del vehículo sin la llave del dejado una llave del sistema de acceso...
  • Página 79: Con El Sistema De Acceso Y Arranque Manos Libres

    Apertura y cierre Contacto sin arranque Superbloqueo del motor (posición de Con el sistema de acceso y accesorios) El superbloqueo deja inoperativos los arranque manos libres mandos exteriores e interiores de las puertas. También neutraliza el botón del mando Con la llave electrónica en el lector o la llave centralizado manual.
  • Página 80: Procedimiento De Emergencia

    Procedimiento de emergencia Apertura/Cierre de emergencia con la llave integrada Desbloqueo total Bloqueo simple Gire la llave hacia la parte delantera del Gire la llave hacia la parte trasera del La llave integrada permite bloquear o vehículo para desbloquearlo. vehículo para bloquearlo totalmente. desbloquear el vehículo cuando no funciona la llave electrónica, debido a que: Superbloqueo...
  • Página 81: Fallo-Sincronización Del Mando A Distancia

    Apertura y cierre Fallo-Sincronización del Cambio de la pila de la llave electrónica mando a distancia Después de desconectar la batería, de cambiar la pila o si se produce un fallo de funcionamiento del mando a distancia, no será posible abrir, cerrar o localizar el vehículo. Pila ref.: CR2032/3 voltios.
  • Página 82: Llave Electrónica

    Pérdida de la llave electrónica Acuda a la red CITROËN con la documentación del vehículo y su carné de identidad. La red CITROËN podrá recuperar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar una nueva llave. Llave electrónica La llave electrónica de alta frecuencia es un sistema sensible.
  • Página 83: Bloqueo/Desbloqueo Desde El Interior

    Apertura y cierre Bloqueo/Desbloqueo desde el interior Localización del vehículo Cierre centralizado automático de las puertas Pulse en el candado cerrado Las puertas pueden bloquearse para localizar su vehículo en un automáticamente durante la circulación aparcamiento. (a velocidad superior a 10 km/h). Para activar o neutralizar esta función (que Durante unos segundos, se encenderán las está...
  • Página 84: Apertura Desde El Interior

    Maletero Apertura desde el interior Mando de emergencia Desbloqueo Abata los asientos traseros para acceder a la cerradura desde el interior del maletero. Introduzca un destornillador pequeño en el orificio A de la cerradura para desbloquear el maletero. Desplace el mando hacia la izquierda. Bloqueo después del cierre Si el fallo persiste tras volver a cerrar el maletero, éste permanecerá...
  • Página 85: Neutralización De La Vigilancia Volumétrica

    Apertura y cierre Alarma - Antilevantamiento El sistema de vigilancia se activará y el piloto del botón parpadeará cada segundo. El sistema controla los movimientos de la Después de pulsar el botón de cierre del carrocería del vehículo. mando a distancia o de bloquear el vehículo La alarma se dispara si se levanta o se con el sistema de acceso y arranque manos desplaza el vehículo o si se choca contra él.
  • Página 86: Fallo De Funcionamiento

    Cierre del vehículo sólo con Reactivación de las vigilancias Avería del mando a distancia volumétrica y antilevantamiento vigilancia perimétrica Para desactivar las funciones de vigilancia: Pulse el botón de apertura del Desbloquee el vehículo con la llave Neutralice las vigilancias volumétrica y mando a distancia o desbloquee (integrada en el mando a distancia) en la antilevantamiento para evitar que la alarma...
  • Página 87: Elevalunas Eléctricos

    Apertura y cierre Elevalunas eléctricos Funcionamiento manual Pulse el mando para abrir la luna o tire de él para cerrarla, sin rebasar el punto de resistencia. La luna se detendrá al soltar el mando. Funcionamiento automático Pulse el mando para abrir la luna o tire de él para cerrarla, rebasando el punto de resistencia.
  • Página 88: Antipinzamiento

    Antipinzamiento Cuando la luna encuentra un obstáculo al subir, Reinicialización de los se detiene y baja parcialmente. elevalunas En caso de que se abra al intentar cerrarla, pulse el mando hasta que la luna se abra por Después de haber desconectado la batería, es completo y a continuación tire de él hasta En caso de pinzamiento durante la necesario reinicializar la función antipinzamiento.
  • Página 89: Persianas Eléctricas De Ocultación

    Apertura y cierre Techo Cockpit Persianas eléctricas de ocultación Dispositivo que consiste en una superficie Existen dos posibilidades, tanto para la panorámica de vidrio tintado que permite apertura como para el cierre: aumentar la luminosidad y mejorar la visión en el habitáculo.
  • Página 90: Reinicialización

    Antipinzamiento En caso de que la persiana se abra durante En modo automático y al final del recorrido, En caso de pinzamiento durante una maniobra de cierre, e inmediatamente cuando la persiana de ocultación encuentra un la manipulación de la persiana, es después de que se detenga: obstáculo al cerrarse, se detiene y retrocede necesario invertir su movimiento.
  • Página 91: Depósito De Carburante

    Apertura y cierre Depósito de carburante Capacidad del depósito: 60 litros aproximadamente. Apertura Repostaje Introduzca la pistola hasta llegar al tope (empujando la válvula metálica A ). Llene el depósito (no insista después del tercer corte de la pistola, ya que ello podría ocasionar fallos de funcionamiento).
  • Página 92 Sistema anticonfusión de carburante (diésel) * Dispositivo mecánico que impide repostar gasolina en un vehículo que funcione con gasoil, evitando así los daños que este tipo de incidente ocasiona en el motor. Reserva de carburante El sistema anticonfusión, situado en la entrada del depósito, puede verse al retirar el tapón. Cuando se alcanza la reserva del Funcionamiento depósito, este testigo se enciende en...
  • Página 93: Calidad Del Carburante Utilizado Para Los Motores Diésel

    Apertura y cierre Calidad del carburante utilizado para los motores diésel Los motores diésel son perfectamente compatibles con los biocarburantes conformes con los estándares actuales y futuros europeos (gasoil que respete la norma EN 590 mezclado con un biocarburante que respete la norma EN 14214) que se pueden distribuir en gasolineras (incorporación posible de un 0% a un 7% de Éster Metílico de Ácidos Grasos).
  • Página 94 Confort...
  • Página 96: Asientos Delanteros

    Asientos delanteros Manuales Ajuste de la altura y la inclinación del reposacabezas Para subirlo, tire hacia arriba. Para bajarlo, presione la pestaña y empuje simultáneamente el reposacabezas. 2. Ajuste de la inclinación del respaldo Gire el mando para regular la inclinación del respaldo.
  • Página 97: Eléctricos

    Confort Eléctricos Ajuste de la inclinación y la altura del cojín de asiento y ajuste longitudinal Levante o baje la parte delantera del mando para regular la inclinación del cojín de asiento. Levante o baje la parte trasera del mando para subir o bajar el asiento. Deslice el mando hacia delante o hacia atrás para avanzar o retroceder el asiento.
  • Página 98: Memorización De Las Posiciones De Conducción

    Memorización de las posiciones de conducción Memorización de una posición Recuperación de una posición memorizada con las teclas M/1/2 Pulse brevemente las teclas 1 ó 2 para Ponga el contacto. recuperar la posición correspondiente. Ajuste la posición del asiento y de la Sonará...
  • Página 99: Ajuste De La Altura Y La Inclinación Del Reposacabezas

    Confort Ajuste de la altura y la inclinación del reposacabezas Para subir el reposacabezas, tire de él El reposacabezas está provisto de un armazón con un dentado que evita hacia arriba. Para retirarlo, presione la pestaña A y tire que se baje. Esto es un dispositivo de del reposacabezas hacia arriba.
  • Página 100: Mando De Los Asientos Calefactados

    Función masaje Mando de los asientos calefactados Activación Pulse este botón. El testigo se enciende y la función masaje se activa durante una hora. Durante ese tiempo, se realiza un masaje en 6 ciclos de 10 minutos cada uno (6 minutos de masaje seguidos de 4 minutos de pausa).
  • Página 101: Asientos Traseros

    Confort Asientos traseros La banqueta consta de cojín de asiento y respaldo abatibles en la parte izquierda (2/3) o derecha (1/3) para modular el espacio de carga del maletero. Abatimiento del cojín de asiento y el respaldo Levante el cojín de asiento 1 tomándolo con la mano por la parte trasera.
  • Página 102: Recolocación Del Respaldo Y El Cojín De Asiento

    Recolocación del respaldo Retirada del cojín de asiento y el cojín de asiento Mantenga la guía de cinturón 2 apoyada Recoloque el cojín de asiento 1. Suelte el cojín de asiento 1 de sus contra el vehículo para evitar que el Suelte la guía de cinturón 2.
  • Página 103: Reposacabezas Traseros

    Confort Ventilación de la batería de alta tensión Reposacabezas traseros Para garantizar el buen funcionamiento de la batería de alta tensión, siga estas recomendaciones: No obstruya el mecanismo de aspiración con cuerpos extraños, a riesgo de provocar un sobrecalentamiento de la batería, que podría ocasionar una pérdida de rendimiento del sistema híbrido.
  • Página 104: Retrovisores

    Retrovisores Retrovisores exteriores Pliegue Automático: bloquee el vehículo con la llave electrónica. Manual: con el contacto puesto, gire el mando A hacia abajo. Si los retrovisores se han plegado con el mando A, no se desplegarán al desbloquear el vehículo. Cada retrovisor está...
  • Página 105: Retrovisor Interior

    Confort Reglaje del volante Retrovisor interior Visibilidad Espejo regulable que permite la visión trasera central. Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor, permitiendo reducir las molestias del conductor causadas por las luces de los vehículos que le siguen, el sol...
  • Página 106: Acondicionamiento Del Interior

    Acondicionamiento del interior Guantera 2. Compartimento 3. Compartimentos (según versión) 4. Portatarjetas (según versión) 5. Cenicero desmontable/Toma de accesorios de 12 V (120 W) Presione la tapa para abrir el cenicero. Para vaciarlo, extráigalo tirando de él hacia arriba. 6. Reposabrazos delantero con compartimentos interiores Está...
  • Página 107: Montaje

    Confort Encendedor/Toma Alfombrilla de accesorios de Dispositivo amovible de protección de la moqueta. 12 V Montaje Montaje Para volver a montar la alfombrilla del lado del conductor: Coloque correctamente la alfombrilla. Vuelva a insertar las fijaciones, presionando. Compruebe que la alfombrilla esté bien fijada.
  • Página 108: Reposabrazos Central

    Reposabrazos central Reproductor USB Dispositivo de confort y almacenamiento para Este módulo de conexión, compuesto por una Cuando está conectado al puerto USB, el conductor y el acompañante. toma JACK y un puerto USB, está situado en el el dispositivo portátil puede recargarse reposabrazos delantero (bajo la tapa).
  • Página 109: Reposabrazos Trasero

    Confort Reposabrazos trasero Trampilla para esquís Dispositivo de almacenamiento y transporte de objetos largos. Para mayor comodidad, baje el reposabrazos trasero. Puede estar equipado con portalatas y permite acceder a la trampilla para esquís. Apertura Baje el reposabrazos. Presione el mando de apertura de la trampilla.
  • Página 110: Acondicionamiento Del Maletero

    Acondicionamiento del maletero Bandeja trasera Puede desmontarse para permitir transportar objetos de mayor volumen. 2. Ganchos para colgar bolsas 3. Correas de sujeción del triángulo de preseñalización 4. Suelo móvil de maletero Levante el suelo tomándolo por la empuñadura y siga las guías.
  • Página 111: Triángulo De Preseñalización (Ubicación)

    Confort Triángulo de preseñalización (ubicación) Colocación del triángulo en la carretera Coloque el triángulo detrás del vehículo según las indicaciones de la siguiente tabla, en función del tipo de vía y de la luminosidad exterior. Distancia de colocación (en metros) Carretera Autopista Utilice las correas situadas en el guarnecido...
  • Página 112: Calefacción Y Ventilación

    Calefacción y ventilación Sistema que permite crear y mantener buenas condiciones de confort y visibilidad en el habitáculo del vehículo. Mandos El aire que entra sigue distintos caminos en función de los mandos seleccionados por el conductor, el acompañante o los pasajeros traseros.
  • Página 113: Consejos Relativos A La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    Confort Consejos relativos a la ventilación y el aire acondicionado Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes normas de uso y Si, tras una parada prolongada al sol, la mantenimiento: temperatura interior es muy elevada, no Para que la distribución del aire sea homogénea, no obstruya las rejillas de entrada dude en airear el habitáculo durante un de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los difusores, los aireadores y las momento.
  • Página 114: Aire Acondicionado Automático Bizona

    Aire acondicionado automático bizona El aire acondicionado sólo funciona con el sistema híbrido activo, salvo en modo STOP del Stop & Start. Funcionamiento automático Con el motor frío, el caudal de aire aumenta progresivamente hasta alcanzar su nivel óptimo, teniendo en cuenta las condiciones meteorológicas exteriores y el valor de confort deseado, para evitar una difusión...
  • Página 115: Programa Automático Visibilidad

    Confort Ajustes manuales 2-3. Reglaje para el lado del 4. Programa automático Según sus preferencias, es posible modificar conductor-acompañante visibilidad manualmente alguno de los parámetros propuestos por el sistema. Los pilotos de El conductor y el pasajero delantero Ver apartado "Desempañado- la tecla "AUTO"...
  • Página 116: Encendido/Apagado Del Aire Acondicionado

    5. Encendido/Apagado del aire 6. Reglaje de la distribución de aire 8. Entrada de aire/Reciclado acondicionado de aire El reciclado de aire permite aislar el habitáculo Pulse esta tecla para apagar el Pulse una o varias teclas para de los olores y humos exteriores cuando aire acondicionado.
  • Página 117: Aire Acondicionado Máximo

    Confort 9. Aire acondicionado máximo Neutralización del sistema Para refrigerar rápidamente el Gire el mando de caudal de aire del habitáculo, pulse esta aire hacia la izquierda hasta tecla. Se visualizará "LO". que se apaguen todos los pilotos. Para volver a los parámetros anteriores, vuelva Esta acción corta el aire acondicionado y la a pulsar la tecla.
  • Página 118: Desempañado-Deshelado Del Parabrisas

    Desempañado- Desempañado-Deshelado de la luneta Deshelado del parabrisas trasera y los retrovisores Encendido Programa automático visibilidad El desempañado-deshelado de la luneta trasera sólo funciona con el sistema híbrido Seleccione este programa para activo. desempañar o deshelar con Pulse esta tecla (situada Apague el desempañado de la mayor rapidez el parabrisas y en el frontal del sistema de...
  • Página 119 Confort...
  • Página 120: Conducción

    Conducción...
  • Página 122: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    Freno de estacionamiento eléctrico Programación del modo automático Se aconseja no accionar el freno de estacionamiento con frío intenso Según el país de comercialización del vehículo, el tensado automático al apagar el motor y el (helada) o en situaciones de remolcado destensado automático al iniciar la marcha (de un vehículo averiado...).
  • Página 123: Tensado Manual

    Conducción Tensado manual Destensado manual Con el vehículo parado, para accionar el freno Tensado máximo de estacionamiento, con el sistema híbrido Cuando sea necesario, es posible efectuar un activado o desactivado, tire del mando A . tensado máximo del freno de estacionamiento El tensado del freno de estacionamiento se tirando de forma prolongada del mando A indica mediante:...
  • Página 124: Tensado Automático Al Apagar El Motor

    Tensado automático Destensado automático al apagar el motor El freno de estacionamiento se suelta automáticamente de forma progresiva al Inmovilización del vehículo Con el vehículo parado, el freno iniciar la marcha . Seleccione la posición A , con el sistema híbrido activo de estacionamiento se acciona M o R, y pise el pedal del acelerador.
  • Página 125: Freno De Emergencia

    Conducción Freno de emergencia Desbloqueo de emergencia En caso de fallo del freno de estacionamiento eléctrico o de descarga de la batería, un mando mecánico de emergencia permite desbloquear manualmente el freno de estacionamiento. Inmovilice el vehículo y, con el sistema En caso de fallo del frenado con el freno o híbrido activado, coloque la palanca de en situaciones excepcionales (por ejemplo,...
  • Página 126 Por motivos de seguridad, es obligatorio consultar enseguida con la red CITROËN para sustituir la tapa. Tenga cuidado para no introducir elementos polvorientos o húmedos cerca de la tapa. Después de un desbloqueo de emergencia, la inmovilización del vehículo deja de estar garantizada una vez empezado el desbloqueo mecánico de emergencia, y el mando mecánico Asiento delantero izquierdo retrocedido al...
  • Página 127: Anomalías De Funcionamiento

    Conducción Anomalías de funcionamiento Si se enciende el testigo de anomalía del freno de estacionamiento eléctrico y uno o varios de los testigos presentes en estas tablas, ponga el vehículo en una situación segura (en llano, con una marcha introducida) y consulte enseguida con la Red CITROËN o con un taller cualificado. Situaciones Consecuencias Indicación del mensaje "Defecto del freno de estacionamiento "...
  • Página 128 Situaciones Consecuencias Para accionar el freno de estacionamiento eléctrico: Inmovilice el vehículo y corte el contacto. Tire del mando durante 5 segundos o hasta que finalice el tensado. Ponga el contacto y verifique que se enciendan los testigos del freno y eventualmente de estacionamiento eléctrico.
  • Página 129: Situaciones Particulares

    Conducción Situaciones particulares En determinadas situaciones (arranque En caso de fallo del freno de del motor..), el freno de estacionamiento estacionamiento en posición tensado o de puede autoajustar su nivel de esfuerzo. Este avería de la batería, es posible realizar un funcionamiento es normal.
  • Página 130: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    Ayuda al arranque en pendiente Funcionamiento Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado un momento (aproximadamente 2 segundos) al efectuar un arranque en pendiente, durante el tiempo que se tarda en pasar del pedal del freno al pedal del acelerador. Esta función se activa únicamente cuando: el vehículo ha sido completamente inmovilizado pisando el pedal del freno, en determinadas condiciones de...
  • Página 131: Caja Manual Pilotada De 6 Velocidades

    Conducción Caja manual pilotada de 6 velocidades Palanca de cambios Mandos en el volante La caja manual pilotada de seis velocidades permite elegir, a elección del conductor, entre el confort del automatismo o el placer del cambio de marchas manual. Así...
  • Página 132: Indicaciones En El Cuadro De A Bordo

    Indicaciones en el cuadro Arranque del vehículo Con el motor funcionando al ralentí y el de a bordo freno destensado, si está seleccionada Seleccione la posición N . la posición R, A o M, el vehículo Pise a fondo el pedal del freno. se desplaza incluso sin accionar el Active el sistema híbrido.
  • Página 133: Cambio De Marchas Manual

    Conducción Modo manual Al frenar o ralentizar, la caja de velocidades Cambio de marchas manual cambia automáticamente a una marcha más corta para que el vehículo circule en la marcha más adecuada. Si se introduce la marcha atrás a velocidad muy reducida, ésta no se engranará...
  • Página 134: Parada Del Vehículo

    Tracción autónoma Parada del vehículo Anomalía de (circular sin acelerar) funcionamiento Esta funcionalidad permite maniobrar el Antes de apagar el motor, puede elegir entre: Con el contacto puesto, el vehículo con mayor suavidad a velocidad introducir la posición N para dejar el parpadeo de este testigo, reducida (en maniobras de estacionamiento, vehículo en punto muerto;...
  • Página 135: Alerta De Cambio Involuntario De Carril

    Conducción Alerta de cambio involuntario de carril Activación Anomalía de funcionamiento Pulse este botón y el testigo se En caso de producirse una anomalía, el piloto encenderá. del botón parpadea. Consulte con la Red CITROËN o con un taller cualificado. Detección - Alerta El aviso se realiza mediante la vibración del cojín del asiento del conductor:...
  • Página 136: Pantalla Virtual

    Pantalla virtual Indicaciones en funcionamiento Sistema que proyecta datos en una lámina Encendido/apagado de la pantalla virtual. trasparente, en el campo de visión del 2. Regulación de la altura de la proyección. conductor para que éste no tenga que apartar 3.
  • Página 137: Regulación De La Luminosidad

    Conducción Activación/Neutralización Regulación de la luminosidad Le recomendamos que manipule los interruptores únicamente con el vehículo parado. Tanto con el vehículo parado como circulando, no debe haber ningún objeto alrededor de la lámina transparente (ni sobre la tapa) para no impedir la salida de ésta ni su correcto funcionamiento.
  • Página 138: Memorización De Las Velocidades

    Memorización de las velocidades Puede memorizar hasta cinco velocidades en el sistema. Por defecto, algunas velocidades ya están memorizadas. Con el Autorradio Con el eMyWay Acceso Acceda al menú general Acceda al menú general pulsando la tecla pulsando la tecla "SET UP". "MENU"...
  • Página 139: Limitador De Velocidad

    Conducción Limitador de velocidad Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que impide que el vehículo supere la velocidad programada por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el pedal del acelerador deja de surtir efecto. Funcionamiento El limitador se activa manualmente y requiere que la velocidad programada sea de al menos...
  • Página 140: Programación

    Programación Abandono del modo limitador Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "LIMIT" : el modo limitador se selecciona Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0"; sin activarse (pausa). el modo limitador se deselecciona y No es necesario activar el limitador para desaparece de la pantalla.
  • Página 141: Regulador De Velocidad

    Conducción Regulador de Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo velocidad Sistema que mantiene automáticamente el vehículo a la velocidad programada por el conductor, sin que este accione el pedal del acelerador. Funcionamiento El regulador se activa de forma manual y requiere una velocidad mínima del vehículo de 40 km/h así...
  • Página 142: Abandono Del Modo Regulador

    Programación Anomalía de funcionamiento Gire la ruedecilla 1 hasta la posición En caso de fallo de funcionamiento del "CRUISE" : el modo regulador se regulador, la velocidad se borra y en su lugar selecciona, sin ponerse en marcha parpadean unos guiones. (pausa).
  • Página 143: Ayuda Al Estacionamiento Trasero

    Conducción Ayuda al estacionamiento Ayuda al estacionamiento trasero Se activa al introducir la marcha atrás. La activación se confirma mediante una señal sonora. La función se desactiva al sacar la marcha atrás. Gracias a unos sensores situados en el paragolpes, esta función le avisa de la proximidad de cualquier obstáculo (persona, vehículo, árbol, barrera...) que esté...
  • Página 144 Ayuda delantera al Anomalía de Neutralización/Activación de la ayuda delantera y trasera al estacionamiento funcionamiento estacionamiento Como complemento a la ayuda trasera Si se produce algún fallo de al estacionamiento, la ayuda delantera al funcionamiento del sistema, estacionamiento se activa al detectar un al introducir la marcha atrás obstáculo en la parte delantera del vehículo, si este testigo se enciende en el cuadro de a...
  • Página 145: Cámara De Marcha Atrás

    Conducción Cámara de marcha atrás Este equipamiento se activa automáticamente Las líneas verdes representan la dirección Las líneas rojas representan una zona de al introducir la marcha atrás, general del vehículo. aproximadamente 30 cm desde el paragolpes reproduciendo la imagen en la pantalla a color. trasero del vehículo.
  • Página 146: Visibilidad

    Visibilidad...
  • Página 148: Mandos De Luces

    Mandos de luces Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo el alumbrado y la señalización del vehículo. Alumbrado principal Alumbrado adicional Automatismos de alumbrado El vehículo dispone de distintas luces: Existen otras luces en el vehículo que Existen también distintos modos de mando Luces de posición, para ser visto.
  • Página 149: Anillo De Selección Del Modo De Alumbrado Principal

    Visibilidad Anillo de selección del modo de alumbrado principal Gírelo para que el símbolo deseado quede frente a la marca de referencia. Luces apagadas Encendido automático de las luces Luces de posición únicamente Mando de inversión de las luces Luces de cruce o de carretera Tire del mando para conmutar el encendido de las luces de cruce/carretera.
  • Página 150: Faros Antiniebla Y Luces Antiniebla Traseras

    Funcionan junto con las luces de cruce o de carretera. Con tiempo claro o con lluvia, tanto de día como de noche, está prohibido circular con los faros antiniebla o las luces antiniebla traseras encendidos. En estas situaciones, la potencia del haz de luz puede deslumbrar a los demás conductores.
  • Página 151: Olvido De Las Luces

    Visibilidad Luces diurnas (de diodos electroluminiscentes) Olvido de las luces Con el contacto cortado y en modo de encendido manual de las luces, la activación de una señal sonora al abrir una puerta delantera avisa al conductor de que ha olvidado apagar las luces del vehículo.
  • Página 152: Encendido Automático

    Encendido automático Anomalía de funcionamiento Asociación con el alumbrado de acompañamiento automático automáticamente, sin que intervenga el conductor, Al producirse un fallo de al detectar luminosidad exterior reducida o en La asociación con el encendido automático funcionamiento del sensor determinadas condiciones de activación de los de las luces aporta al alumbrado de de luminosidad, las luces limpiaparabrisas.
  • Página 153 Visibilidad Luces de carretera automáticas Desactivación Activación Gire el anillo del mando de luces Pulse el botón. El piloto se apagará, hasta posición "AUTO". permaneciendo los faros en el mismo estado en que se encontrasen. Pulse el botón. El piloto se encenderá.
  • Página 154: Alumbrado De Acompañamiento Manual

    Alumbrado de Luces de estacionamiento acompañamiento manual El sistema puede verse perturbado o no funcionar correctamente: en condiciones adversas de visibilidad (por ejemplo, en caso de nevada, lluvia intensa, niebla espesa...); si el parabrisas está sucio, empañado o cubierto (por un adhesivo, por ejemplo) delante de la cámara;...
  • Página 155: Luces En Los Retrovisores Exteriores

    Visibilidad Alumbrado de Luces en los acogida exterior retrovisores exteriores Programación El encendido a distancia de las luces facilita La duración de encendido puede la llegada al vehículo cuando la luminosidad elegirse desde el menú de es reducida. Se activa en función de la configuración del vehículo.
  • Página 156: Reglaje Manual De Los Faros Halógenos

    Reglaje manual de Reglaje automático de los faros de xenón los faros halógenos Para no molestar a los demás usuarios de la Para no molestar a los demás usuarios de la vía, este Si se produce alguna anomalía, no toque vía, debe regularse la altura de los faros con sistema corrige, automáticamente y con el motor las lámparas de xenón.
  • Página 157: Alumbrado Direccional

    Visibilidad Alumbrado direccional Programación Con las luces de cruce o de carretera encendidas, esta función permite que el haz de luz siga mejor la dirección de la carretera. Esta función puede activarse o La utilización de esta función, asociada neutralizarse desde el menú de únicamente a las lámparas de xenón y al configuración del vehículo.
  • Página 158: Alumbrado Estático De Intersección

    Alumbrado estático de intersección Activación Esta función se pone en funcionamiento: al accionar el indicador de dirección correspondiente; a partir de un determinado ángulo de giro del volante. Interrupción Con las luces de cruce o de carretera Con alumbrado estático de intersección Esta función está...
  • Página 159: Mandos De Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    Visibilidad Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta Mandos manuales El limpiaparabrisas y el limpialuneta han sido concebidos para mejorar progresivamente Los mandos del limpiaparabrisas son la visibilidad del conductor en función de las accionados directamente por el conductor. condiciones meteorológicas. Limpiaparabrisas Programas Cadencia de barrido: Existen distintos modos de mando automático...
  • Página 160: Lavaparabrisas Y Lavafaros

    Lavaparabrisas y lavafaros Anillo de selección del limpialuneta: Parado Barrido intermitente Barrido con lavaluneta (duración determinada) Marcha atrás En caso de nieve o granizo intenso y Tire del mando del limpiaparabrisas hacia al utilizar un portabicicletas montado Si, al introducir la marcha atrás, el el volante.
  • Página 161: Barrido Automático Del Limpiaparabrisas

    Visibilidad Barrido automático del limpiaparabrisas El barrido del limpiaparabrisas delantero funciona automáticamente, sin que intervenga el conductor, al detectar lluvia (gracias a un sensor situado detrás del retrovisor interior), adaptando su velocidad a la intensidad de las precipitaciones. Activación Neutralización Accione el mando brevemente hacia Vuelva a accionar el mando Es necesario volver a activar el barrido...
  • Página 162: Posición Particular Del Limpiaparabrisas

    Posición particular del limpiaparabrisas Anomalía de funcionamiento En caso de producirse un fallo de funcionamiento del barrido automático, el limpiaparabrisas funciona en modo intermitente. Llévelo a revisar a la Red CITROËN o a un taller cualificado. Esta posición permite separar las escobillas del Para conservar la eficacia de los No cubra el sensor de lluvia, asociado parabrisas delantero.
  • Página 163: Luces De Techo

    Visibilidad Luces de techo Luces de techo delanteras - traseras Lectores de mapa delanteros - traseraos En esta posición, la luz de techo se Con el contacto puesto, accione el enciende progresivamente: interruptor correspondiente. al desbloquear el vehículo, al retirar la llave electrónica del lector, al abrir una puerta, No ponga nada en contacto con las al activar el botón de bloqueo del mando a...
  • Página 164: Iluminación Ambiental

    Iluminación ambiental Iluminación de la zona de los pies La iluminación tenue de las luces del habitáculo facilita la visibilidad en el vehículo cuando la luminosidad es reducida. Encendido Regulación de la intensidad La iluminación tenue de las luces de la zona de los pies facilita la visibilidad en el vehículo de la luz de techo Por la noche, la iluminación ambiental se...
  • Página 165 Visibilidad...
  • Página 166: Seguridad De Los Niños

    Seguridad de los niños...
  • Página 168: Información General Sobre Los Asientos Para Niños

    Información general sobre los asientos para niños A pesar de la preocupación constante de CITROËN al diseñar el vehículo, la seguridad de sus hijos también depende de usted. Para garantizar una seguridad óptima, respete CITROËN recomienda que los niños viajen las siguientes indicaciones: en las plazas traseras laterales del vehículo: Conforme a la reglamentación europea,...
  • Página 169: Silla Infantil En La Plaza Del Acompañante

    Seguridad de los niños Silla infantil en la plaza del acompañante "De espaldas al sentido de "En el sentido de la marcha" Con el asiento del acompañante regulado la marcha" en posición alta y en posición longitudinal Para instalar un asiento infantil "en el sentido hacia atrás al máximo.
  • Página 170: Airbag Del Acompañante Off

    Airbag del acompañante OFF Respete las indicaciones que figuran en la Para garantizar la seguridad de sus hijos, etiqueta que encontrará a ambos lados del neutralice imperativamente el airbag frontal parasol del acompañante. del acompañante cuando instale un asiento para niños "de espaldas al sentido de la marcha"...
  • Página 171: Asientos Para Niños Recomendados Por Citroën

    Seguridad de los niños Asientos para niños recomendados por CITROËN CITROËN propone una gama completa de asientos para niños que se fijan con un cinturón de seguridad de tres puntos: Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg "RÖMER Baby-Safe Plus" Se instala de espaldas al sentido de la marcha.
  • Página 172: Instalación De Asientos Infantiles Fi Jados Con El Cinturón De Seguridad

    Instalación de asientos infantiles fi jados con el cinturón de seguridad De conformidad con la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños que se fijan con un cinturón de seguridad y están homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo: Peso del niño y edad orientativa Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg...
  • Página 173: Consejos Relativos A Los Asientos Para Niños

    Seguridad de los niños Consejos relativos a los asientos para niños La instalación incorrecta de una silla infantil Los niños menores de 10 años no deben Por motivos de seguridad, no deje: en un vehículo compromete la protección del viajar en posición "en el sentido de la marcha" a uno o varios niños solos sin vigilancia niño en caso de colisión.
  • Página 174 Fijaciones "ISOFIX" Su vehículo ha sido homologado conforme a la Se trata de tres anillas en cada asiento: El sistema de fijación ISOFIX garantiza un última reglamentación ISOFIX. Dos anillas A, situadas entre el respaldo montaje fiable, sólido y rápido del asiento Los asientos, presentados a continuación, están y el cojín de asiento del vehículo, infantil en el vehículo.
  • Página 175: Asiento Infantil Isofix Recomendado Por Citroën Y Homologado Para El Vehículo

    Seguridad de los niños Asiento infantil ISOFIX recomendado por CITROËN y homologado para el vehículo "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (clase B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala sólo "en el sentido de la marcha". Está equipado con una correa alta que se fija en la anilla superior B , denominada TOP TETHER. Tiene tres posiciones de inclinación: sentado, reposo y tumbado.
  • Página 176: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Los Asientos Isofix Para Niños

    Tabla recapitulativa para la instalación de los asientos ISOFIX para niños De conformidad con la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos ISOFIX para niños en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo. Para los asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determinada por una letra comprendida entre A y G , se indica en la sillita infantil al lado del logo ISOFIX.
  • Página 177: Seguro Para Niños Eléctrico

    Seguridad de los niños Seguro para niños eléctrico Sistema de accionamiento a distancia para impedir la apertura de las puertas traseras mediante los mandos interiores y el uso de los elevalunas traseros. Cualquier otro estado del testigo revela un mal funcionamiento del seguro para niños eléctrico.
  • Página 178: Seguridad

    Seguridad...
  • Página 180: Indicadores De Dirección

    Indicadores de Señal de emergencia dirección Encendido automático de las luces de emergencia En función de la deceleración de una frenada de urgencia, al activarse la regulación del ABS y al producirse un choque, las luces de emergencia se encienden automáticamente. Se apagan automáticamente al volver a acelerar.
  • Página 181 Seguridad Llamada de urgencia Claxon o de asistencia Sistema de alerta sonora destinado a advertir de un peligro inminente a los demás usuarios de la vía. Este dispositivo permite realizar una llamada Presione la parte central del volante con de urgencia o de asistencia a los servicios de mandos integrados.
  • Página 182: Detección De Subinfl Ado

    Detección de subinfl ado Cualquier reparación o cambio de neumático en una rueda equipada Sistema que lleva a cabo el control automático de la presión de los neumáticos durante la circulación. con este sistema, debe efectuarse Rueda pinchada en la Red CITROËN o en un taller cualificado.
  • Página 183: Programa Electrónico De Estabilidad (Esp)

    Seguridad Programa electrónico de estabilidad (ESP) Definiciones El programa electrónico de estabilidad integra los siguientes sistemas: Antibloqueo de las ruedas (ABS) Antipatinado de ruedas (ASR) antibloqueo de las ruedas (ABS) y y repartidor electrónico de repartidor electrónico de frenada (REF); El sistema ASR optimiza la motricidad para frenada (REF) asistencia a la frenada de urgencia (AFU);...
  • Página 184: Control De Tracción Inteligente ("Snow Motion")

    Control de tracción Funcionamiento inteligente ("Snow motion") Sistema de antibloqueo de En caso de cambiar las ruedas Su vehículo dispone de un sistema de ayuda las ruedas (ABS) y repartidor (neumáticos y llantas), asegúrese de a la motricidad sobre nieve: el control de electrónico de frenada (REF) que estén autorizadas para su vehículo.
  • Página 185: Anomalía De Funcionamiento

    Seguridad No obstante, se aconseja volver a activar el El sistema CDS ofrece un incremento de sistema lo antes posible. la seguridad en conducción normal, pero ello no debe incitar al conductor a correr Pulse el botón. riesgos suplementarios ni a circular a velocidades demasiado elevadas.
  • Página 186: Cinturones De Seguridad Delanteros

    Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad delanteros Cinturones de seguridad traseros Cada una de las plazas traseras está equipada Abrochado con un cinturón de seguridad, provisto de tres Tire de la correa e inserte la hebilla en el puntos de anclaje y un carrete enrollador con Los cinturones de seguridad delanteros están cierre.
  • Página 187: Testigo De Cinturones Delanteros

    Seguridad Testigo de cinturones delanteros Si, al poner el contacto, algún cinturón no está abrochado o se ha desabrochado, el testigo 1 se enciende en el cuadro de a bordo y el testigo correspondiente 2 y/o 3 se enciende en rojo en la pantalla de los testigos de cinturón y de airbag frontal del acompañante.
  • Página 188: Recomendaciones Para Los Niños

    Recomendaciones para los El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: niños iniciar la marcha de que los pasajeros utilizan debe estar tensado lo más cerca posible correctamente los cinturones de seguridad y del cuerpo; Utilice un asiento para niño adaptado si el de que todos ellos están bien abrochados.
  • Página 189: Zonas De Detección De Choque

    Seguridad Airbags Airbags frontales Sistema diseñado para optimizar la seguridad de los ocupantes (excepto del pasajero trasero central) en caso de colisiones violentas. Complementa la acción de los cinturones de seguridad equipados con limitador de esfuerzo (excepto para el pasajero trasero central). Los detectores electrónicos registran y analizan los choques frontales y laterales producidos en las zonas de detección de impacto:...
  • Página 190 Anomalía de funcionamiento Para garantizar la seguridad de su hijo, neutralice imperativamente el airbag Si este testigo se enciende en el cuadro frontal del acompañante cuando instale un de a bordo, acompañado de una señal asiento infantil "de espaldas al sentido de sonora y un mensaje en la pantalla la marcha"...
  • Página 191: Airbags Laterales

    Seguridad Airbags laterales Activación Este airbag se dispara al mismo tiempo que los airbags laterales correspondientes en caso de choque lateral violento en toda o parte de la zona de impacto lateral B, perpendicular al eje longitudinal del vehículo, en un plano horizontal y en sentido desde el exterior hacia el interior del vehículo.
  • Página 192 Para que los airbags sean plenamente efi caces, respete las siguientes medidas de seguridad: Airbags frontales Airbags laterales Adopte una posición sentada normal y vertical. No conduzca agarrando el volante por los Cubra los asientos únicamente con fundas Abróchese el cinturón de seguridad y radios o dejando las manos en la almohadilla homologadas compatibles con el despliegue colóquelo correctamente.
  • Página 193 Seguridad...
  • Página 194: Información Práctica

    Información práctica...
  • Página 196: Kit De Reparación Provisional De Neumáticos

    Kit de reparación provisional de neumáticos Lista de utillaje Se trata de un sistema completo, compuesto por un compresor y un cartucho de producto de Todos estos útiles son específicos para sellado, que permite reparar temporalmente su vehículo y pueden variar según el un neumático, para poder llegar al taller más equipamiento.
  • Página 197: Descripción Del Kit

    Información práctica Descripción del kit La presión de inflado de los neumáticos está A. Selector de posición "Reparación" o Cartucho de producto de sellado indicada en esta etiqueta. "Inflado" G. Tubo blanco con tapón para la reparación B. Interruptor de encendido "I" /apagado "O" H.
  • Página 198 1. Sellado Desenrolle completamente el tubo blanco G. Conecte la toma eléctrica del compresor a Desenrosque el tapón del tubo blanco. la toma 12 V del vehículo. Corte el contacto. Acople el tubo blanco a la válvula del Arranque el vehículo y deje el motor en Gire el selector A hasta la posición neumático que desea reparar.
  • Página 199: Detección De Subinfl Ado

    Información práctica Encienda el compresor poniendo el Retire el kit y enrosque el tapón del tubo interruptor B en posición "I", hasta que la " blanco. presión del neumático alcance los 2,0 bares. Tenga cuidado para no ensuciar el vehículo El producto de sellado se inyecta a con el líquido.
  • Página 200 2. Infl ado Conecte de nuevo la toma eléctrica del Ajuste la presión con el compresor (para compresor a la toma 12 V del vehículo. inflar: interruptor B en posición "I" ; para Gire el selector A hasta la Arranque el vehículo y deje el motor en desinflar: interruptor B en posición "O"...
  • Página 201: Retirada Del Bote

    Información práctica Retirada del bote Control de presión/Inflado ocasional Guarde el tubo negro. Extraiga la base acodada del tubo blanco. Mantenga el compresor en vertical. Desenrosque el bote por la parte inferior. El compresor también puede utilizarse, sin Conecte la toma eléctrica del compresor a inyectar producto, para: la toma 12 V del vehículo.
  • Página 202: Cambio De Una Rueda

    Cambio de una rueda Procedimiento para cambiar una rueda dañada por la rueda de repuesto sirviéndose del utillaje suministrado con el vehículo. Acceso al utillaje Lista del utillaje Todo el utillaje, que pueden variar según el equipamiento, es específico para su vehículo.
  • Página 203: Acceso A La Rueda De Repuesto

    Información práctica Acceso a la rueda de repuesto Retirada de la rueda La rueda de repuesto está fijada bajo el Levante el suelo para acceder a la tuerca Extraiga la rueda desde la parte trasera del vehículo con un sistema de torno. de mando del torno.
  • Página 204: Colocación De La Rueda

    Colocación de la rueda Introduzca el gancho con la pieza de unión Coloque la rueda bajo el vehículo, girando Apriete al máximo y verifique que la rueda en la rueda, como se indica en la imagen. la tuerca de mando del torno, en sentido quede correctamente fijada en posición contrario a las agujas del reloj , con la horizontal contra el suelo.
  • Página 205: Desmontaje De La Rueda

    Información práctica Desmontaje de la rueda Estacionamiento del vehículo Inmovilice el vehículo de modo que no obstaculice la circulación. El suelo debe ser horizontal, estable y no deslizante. Accione el freno de estacionamiento (salvo si está programado en modo automático), corte el contacto e introduzca la primera marcha * para bloquear las ruedas.
  • Página 206 Coloque el gato 2 en contacto con uno de Despliegue el gato 2 hasta que la base Levante el vehículo hasta dejar suficiente los dos emplazamientos, delantero A o esté en contacto con el suelo. Asegúrese espacio entre la rueda y el suelo para trasero B , previstos en los bajos, el más de que el eje de la base del gato quede luego poder montar fácilmente la rueda de...
  • Página 207: Montaje De La Rueda

    Información práctica Montaje de la rueda Fijación de la rueda de repuesto de tipo "galleta" Si el vehículo está equipado con ruedas de aluminio, es normal observar que, al apretar los tornillos durante el montaje, las arandelas no tocan la rueda de repuesto de "galleta".
  • Página 208 Baje el vehículo hasta el suelo. Apriete el tornillo antirrobo al máximo con Pliegue el gato 2 y retírelo. la llave desmonta-ruedas 1 equipada con el adaptador antirrobo 5. Apriete los demás tornillos al máximo utilizando sólo la llave desmonta-ruedas 1 . Vuelva a colocar los embellecedores de los tornillos (según equipamiento).
  • Página 209: Cambio De Una Lámpara

    Información práctica Cambio de una lámpara Luces delanteras Modelo con luces de xenón Luces de carretera (H1-35W). 2. Luces de cruce direccionales Riesgo de electrocución (D1S-35W) La sustitución de una lámpara de xenón 3. Luces diurnas/de posición (D1S-35W) debe efectuarse en la Red (diodos electroluminiscentes-LED) CITROËN o en un taller cualificado 4.
  • Página 210 Los faros están equipados con cristales de policarbonato, cubiertos con un barniz protector: No los limpie con un paño seco o abrasivo, ni con productos detergentes o disolventes. Utilice una esponja, agua y jabón. Si utiliza el lavado a alta presión en manchas persistentes, no dirija la manguera hacia los faros ni hacia las luces traseras o su contorno de...
  • Página 211: Luces De Carretera (Modelo Con Halógenas)

    Información práctica Luces de carretera Luces de cruce (modelo con halógenas) (modelo con halógenas) Retire la tapa de plástico de protección Retire la tapa de plástico de protección Presione el conector por la parte de arriba tirando de la lengüeta. tirando de la lengüeta.
  • Página 212: Luces Diurnas/De Posición

    Luces diurnas/de posición Indicadores de dirección Para cambiar este tipo de lámparas de diodos y Para volver a montarlos, realice estas El parpadeo demasiado rápido del guías de luces, consulte con la Red CITROËN operaciones en sentido contrario. testigo del indicador de dirección o con un taller cualificado.
  • Página 213: Luces De Los Retrovisores Exteriores

    Información práctica Luces de los retrovisores Repetidores laterales de Faros antiniebla intermitente integrado exteriores Para sustituir estas lámparas, debe consultar Retire el deflector bajo la carrocería. Para sustituir la luz electroluminiscente-LED, con la Red CITROËN o con un taller Desconecte el conector de la lámpara. debe consultar con la Red CITROËN o con un cualificado.
  • Página 214: Luces Traseras

    Luces traseras Indicadores de dirección y luces Luces de posición de freno (en las aletas) (diodos electroluminiscentes-LED) 2. Indicadores de dirección (PY21W ámbar) Abra el maletero y retire la tapa de acceso. Extraiga el piloto con precaución desde el 3. Luces de marcha atrás (P21W) Desconecte el conector del piloto.
  • Página 215: Luces De Marcha Atrás (En El Portón Del Maletero)

    Información práctica Faros antiniebla Luces de marcha atrás (en el portón del maletero) Acceda a ellos pasando la mano por debajo del Extraiga el piloto con precaución desde paragolpes. Abra el portón del maletero. el exterior. El clip de prefijación se suelta Gire un cuarto de vuelta el portalámparas y Suelte el faldón del piloto.
  • Página 216: Tercera Luz De Freno (Diodos Electroluminiscentes-Led)

    Tercera luz de freno (diodos Luces de matrícula electroluminiscentes-LED) Inserte un destornillador fino en la abertura Consulte con la Red CITROËN o con un taller del plástico transparente. cualificado. Tire hacia fuera para soltar el plástico. Retire el plástico transparente. Tire de la lámpara y sustitúyala.
  • Página 217: Cambio De Un Fusible

    Información práctica Cambio de un fusible Procedimiento para sustituir un fusible defectuoso por uno nuevo para solucionar una avería en la función correspondiente. Acceso al utillaje Sustitución de un fusible Instalación de accesorios eléctricos El circuito eléctrico del vehículo está concebido para funcionar con los equipamientos de serie u opcionales.
  • Página 218: Fusibles En El Salpicadero

    Fusibles en el salpicadero Fusible Intensidad Funciones N° Esta caja de fusibles está situada en la parte F6 A o B Autorradio inferior izquierda del salpicadero. Alarma Encendedor delantero, toma de 12 V delantera Toma de 12 V trasera Lectores de mapa traseros Espejo de cortesía F28 A o B Autorradio...
  • Página 219: Fusibles Situados En El Compartimento Motor

    Información práctica Fusibles situados en Fusible Intensidad Funciones el compartimento motor N° Bomba de lavaparabrisas/lavaluneta Bomba de lavafaros Claxon Luz de carretera derecha Luz de carretera izquierda Pantalla de la luz izquierda Pantalla de la luz derecha Esta caja de fusibles está situada en el compartimento motor cerca de la batería.
  • Página 220: Desconexión De Los Cables

    Batería de 12 V Procedimiento para recargar la batería descargada o para arrancar el motor a partir de otra batería. Acceso a la batería Desconexión de los cables Su vehículo está equipado con una batería de 12 V clásica situada debajo del capó, además de la batería de alta tensión del sistema híbrido.
  • Página 221: Arranque A Partir De Otra Batería

    Información práctica Arranque a partir de otra Recarga de la batería con batería un cargador de baterías Desconecte la batería del vehículo, si es necesario. Siga las instrucciones de uso facilitadas por el fabricante del cargador. Vuelva a conectarla empezando por el borne (-).
  • Página 222: Antes De La Desconexión

    Modo de corte de la alimentación Antes de la desconexión Antes de desconectar la batería, espere Sistema que gestiona el uso de determinadas 2 minutos después de cortar el contacto. funciones en función del nivel de energía que Cierre las lunas y las puertas antes de queda en la batería.
  • Página 223: Modo Economía De Energía

    Información práctica Modo economía de energía Activación del modo Desactivación del modo Sistema que gestiona el tiempo de funcionamiento de determinadas funciones A continuación, un mensaje de activación del Las funciones volverán a activarse para preservar una carga suficiente en la modo economía de energía aparece en la automáticamente al volver a utilizar el vehículo.
  • Página 224: Cambio De Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas Remolcado del vehículo en una Antes de desmontar una Desmontaje plataforma escobilla delantera Levante el brazo correspondiente. Suelte la escobilla y retírela. Procedimiento para remolcar el vehículo y subirlo a una plataforma. Montaje Coloque la nueva escobilla y fíjela. Abata el brazo con cuidado.
  • Página 225: Desde La Parte Delantera

    Información práctica Acceso al utillaje Desde la parte delantera Desde la parte trasera La anilla de remolcado está situada debajo del suelo del maletero. En el paragolpes delantero, suelte la tapa En el paragolpes trasero, suelte la tapa Para acceder a ella: presionando bajo la parte inferior para haciendo palanca con el extremo de la abra el maletero;...
  • Página 226: Peso Máximo En El Enganche

    Remolcado Enganche de un remolque... Peso máximo en el enganche No debe arrastrar más de 500 kg. Antes de realizar cualquier intervención, pise Las ruedas delanteras o traseras no deben el pedal del freno con el contacto puesto y rodar en el suelo; utilice un carro para remolcar Dispositivo mecánico adaptado para enganchar coloque la palanca de cambios en posición N.
  • Página 227: Consejos De Conducción

    Información práctica La carga máxima remolcable en pendiente ascendente prolongada depende de la inclinación Consejos de conducción Se recomienda utilizar enganches de la pendiente y de la temperatura exterior. de remolque y cableado originales Distribución de la carga Preste atención en todo momento a la CITROËN, que han sido probados temperatura del líquido de refrigeración.
  • Página 228: Montaje De Las Barras De Techo

    Montaje de las barras de techo Para instalar las barras de techo transversales, Utilice los accesorios homologados respete las pautas de colocación: de techo para una altura de carga por CITROËN respetando las que no sobrepase los 40 cm (excepto consignas y la información de montaje portabicicletas): 70 kg del fabricante.
  • Página 229: Accesorios

    Información práctica Accesorios La Red CITROËN le recomienda una amplia gama de accesorios y piezas originales. Estos accesorios y piezas han sido probados tanto en fiabilidad como en seguridad. Todos ellos han sido adaptados a su vehículo y cuentan con la recomendación y garantía de CITROËN.
  • Página 230: Multimedia

    "Multimedia": En la Red CITROËN podrá adquirir productos de limpieza y mantenimiento (interior y Autorradios, mandos bajo el volante para exterior) – como los productos ecológicos autorradio, altavoces, módulo Hi-Fi, kit manos de la gama "TECHNATURE" –, productos libres Bluetooth, navegadores portátiles, de puesta a nivel (líquido lavaparabrisas, soporte semiintegrado de navegador portátil, etc.), rotuladores de retoque y sprays de...
  • Página 231 Información práctica...
  • Página 232: Revisiones

    Revisiones...
  • Página 234: Total Y Citroën

    TOTAL y CITROËN...
  • Página 235: Apertura Del Capó

    Revisiones Apertura del capó Antes de intervenir en el capó, corte el contacto (testigo Ready apagado) para evitar el riesgo de heridas provocadas por la puesta en marcha automática del motor. En ningún caso toque, manipule o desmonte los cables naranjas de "alta tensión".
  • Página 236: Motor Diésel

    Motor diésel Da acceso a la verificación del nivel de los distintos líquidos, a la sustitución de ciertos elementos y al cebado del depósito de carburante. Depósito de dirección asistida 2. Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros 3. Depósito de líquido de refrigeración 4.
  • Página 237: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diésel)

    Revisiones Inmovilización por falta de carburante (Diésel) Motor 2 litros HDi Para los vehículos equipados con un motor HDi, en caso de agotar la reserva, es necesario cebar el circuito de carburante. Para ello, consulte la imagen del compartimento motor correspondiente en el apartado "Motores diésel".
  • Página 238: Revisión De Los Niveles

    Revisión de los niveles Compruebe regularmente estos niveles y complételos si es necesario, salvo que se indique lo contrario. Si algún nivel disminuye de forma significativa, lleve a revisar el circuito correspondiente a la Red CITROËN o a un taller cualificado. Tenga cuidado al intervenir en el compartimento motor, ya que algunas zonas del motor pueden estar extremadamente...
  • Página 239: Nivel Del Líquido De Frenos

    Revisiones Nivel del líquido de Nivel del líquido de frenos refrigeración El nivel de este líquido debe estar cerca de la marca "MAXI". De lo El nivel de este líquido debe estar Vaciado del circuito contrario, verifique el desgaste de las cerca de la marca "MAXI"...
  • Página 240: Nivel Del Líquido Lavaparabrisas/Lavafaros

    Nivel del líquido Nivel de aditivo gasoil lavaparabrisas/lavafaros (diésel con filtro de partículas) El nivel mínimo de este aditivo se indica mediante el encendido del testigo de servicio, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo. Puesta a nivel La puesta a nivel de este aditivo debe efectuarse obligatoria y rápidamente en la Red...
  • Página 241: Productos Usados

    Revisiones Controles Productos usados Salvo indicación contraria, controle estos elementos según se especifica en la guía de mantenimiento y en función de la motorización. Evite el contacto prolongado del aceite y los Si lo prefiere, llévelos a revisar a la red líquidos usados con la piel.
  • Página 242: Filtro De Aire Y Filtro De Polen

    Filtro de aire y filtro de polen Filtro de partículas (diésel) Consulte la guía de mantenimiento El inicio de saturación del para conocer la periodicidad de filtro de partículas se indica cambio de estos elementos. mediante el encendido Cuando las condiciones de circulación En función del entorno (atmósfera temporal del testigo correspondiente acompañado lo permitan, regenere el filtro circulando...
  • Página 243: Grado De Desgaste De Los Discos De Freno

    Revisiones Caja manual pilotada Grado de desgaste de los de 6 velocidades discos de freno La caja de velocidades no tiene Para más información relativa a la mantenimiento (sin cambio de aceite). comprobación del grado de desgaste Consulte la guía de mantenimiento de los discos de freno, consulte con para saber la periodicidad de control la Red CITROËN o con un taller...
  • Página 244: Características Técnicas

    Características técnicas...
  • Página 246 MOTORIZACIÓN ELÉCTRICA Y BATERÍA Motor eléctrico Tecnología Síncrono de imanes permanentes Potencia máxima: norma CEE (kW) Régimen de potencia máxima (rpm) 2 500 Par máximo: norma CEE (Nm) Régimen de par máximo (rpm) 1 250 Rendimiento (%) 80 a 90 Ni-MH Batería de alta tensión (Nickel Metal Hydruro)
  • Página 247 Características técnicas MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Motor diésel 160 FAP BVMP6 Manual pilotada Cajas de velocidades (6 marchas) Tipos Variantes Versiones Cilindrada (cm 1 997 Diámetro x carrera (mm) 85 x 88 Potencia máxima: norma CEE (kW) Régimen de potencia máximo (rpm) 3 750 Par máximo: norma CEE (Nm) Régimen de par máximo (rpm)
  • Página 248 MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores diésel 160 FAP CVMP6 Manual pilotada Cajas de velocidades (6 velocidades) Tipos Variantes Versiones Masa en vacío Masa en orden de marcha * 1 735 Masa técnica máxima admisible (MTMA) 2 265 Masa máxima autorizada (MMA) del conjunto 2 765 en pendiente del 12% Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto)
  • Página 249 Características técnicas Dimensiones (en mm)
  • Página 250: Elementos De Identifi Cación

    Elementos de identifi cación Contiene la siguiente información: las presiones de inflado en vacío y con carga, las dimensiones de las llantas y de los neumáticos, las marcas de neumáticos recomendadas por el fabricante, la presión de inflado de la rueda de repuesto, la referencia del color de la pintura.
  • Página 251 Características técnicas...
  • Página 252: Audio Y Telemática

    Audio y telemática...
  • Página 254: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA...
  • Página 255: Funcionamiento Del Sistema

    MyCITROEN a través de la página Web CITROËN del país, accesible en www.citroen.com. Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servicios telemáticos ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el derecho...
  • Página 257: Tabla De Contenido

    eMyWay NAVEGADOR GPS AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH ÍNDICE 01 Primeros pasos - Frontal 02 Mandos en el volante 03 Funcionamiento general El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. 04 Navegación - Guiado 05 Información de tráfico 06 Teléfono 07 Agenda - ADDR BOOK 08 Radio...
  • Página 258: Primeros Pasos

    01 PRIMEROS PASOS Pulsación breve: selección de una Visualización de la lista de emisoras captadas, de las Encendido/ emisora de radio memorizada. pistas o de las carpetas CD/MP3/reproductores Apple ® Apagado de Pulsación prolongada: Pulsación prolongada: gestión de la clasifi cación de la función TA memorización de la emisora que los fi...
  • Página 259 PRIMEROS PASOS Abandono de la operación en curso, vuelta al menú principal. Pulsación prolongada: vuelta a la visualización permanente. Acceso al Menú "Teléfono " y Rechazo de una llamada entrante visualización de la lista de las o fi nalización de una llamada en últimas llamadas o aceptación de curso.
  • Página 260 Rotación. Radio: selección automática de la emisora de frecuencia anterior/siguiente. Soporte musical: pista anterior/siguiente. Pulsación y rotación: acceso a las 6 emisoras memorizadas. Cambio de soporte de audio. Tecla TEL (pulsación breve): Responder a la llamada entrante. Llamada en curso: acceso al menú del teléfono: Colgar, Número oculto, Modo manos libres.
  • Página 261: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO GENERAL Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús: "MAPA EN PANTALLA "MEDIA/RADIO " COMPLETA" "TELÉFONO" "MAPA EN VENTANA" (Si hay una conversación en curso) (Si el guiado está en curso) FLUJO HÍBRIDO CONSUMO HÍBRIDO Para más información, consulte el Para más información, consulte el capítulo "Sistema híbrido"...
  • Página 262: Menús Contextuales

    FUNCIONAMIENTO GENERAL MENÚS CONTEXTUALES REPRODUCTORES DE Selección de un destino SOPORTES MUSICALES, CD Pulsando el botón giratorio OK, se Introducir una dirección accede a los menús de acceso directo, o USB (según el soporte): que dependen de la pantalla actual. Agenda Coordenadas GPS RADIO:...
  • Página 263: Navegación - Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Acceder al menú "NAVEGACIÓN" " " " " " " " " " " " " Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación g g g g g ió ió ió ió...
  • Página 264: Elegir Un Destino

    NAVEGACIÓN - GUIADO ELEGIR UN DESTINO Seleccione la localidad en la lista propuesta y valide. Se accede directamente a la lista predefi nida (introduciendo las primeras letras) de las localidades del país elegido seleccionando "Lista" en la pantalla. HACIA UN NUEVO DESTINO Gire el botón, seleccione "...
  • Página 265: Elección De Un Destino

    NAVEGACIÓN - GUIADO ELECCIÓN DE UN DESTINO HACIA UNO DE LOS ÚLTIMOS DESTINOS HACIA UN CONTACTO DE LA AGENDA Pulse dos veces NAV para acceder La navegación a un contacto importado del teléfono sólo es posible a la lista de los últimos destinos. si la dirección es compatible con el sistema.
  • Página 266 NAVEGACIÓN - GUIADO HACIA UNAS COORDENADAS GPS HACIA UN PUNTO DEL MAPA Visualizando el mapa, pulse OK para Pulse la tecla NAV para acceder al acceder al menú contextual. Seleccione menú " Navegación ". "Mover el mapa" y valide. Seleccione "Selección de un destino" y valide.
  • Página 267 NAVEGACIÓN - GUIADO Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos HACIA UN PUNTO DE INTERÉS (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.). Pulse la tecla NAV para acceder al Al seleccionar " Búsqueda por nombre " el sistema busca los POI menú...
  • Página 268: Lista De Los Principales Puntos De Interés (Poi)

    Un zoom sobre este icono permite ver los POI al detalle. LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) El procedimiento detallado de actualización de los POI está disponible en la página Web citroen.navigation.com. * Según disponibilidad en el país.
  • Página 269: Configurar Las Alertas Zonas De Riesgo

    El procedimiento detallado de actualización de las zonas de riesgo Pulse NAV para visualizar el menú está disponible en la página Web www.citroen.com. "Navegación". Seleccione " Opciones " y valide. Después, seleccione "Confi gurar las zonas de riesgo "...
  • Página 270: Añadir Una Etapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA ORGANIZAR LAS ETAPAS Pulse la tecla NAV para acceder al Para organizar las etapas, repita las menú "Navegación". operaciones de la 1 a la 2 y seleccione "Ordenar/Suprimir etapas " y valide. Seleccione " Itinerarios y etapas " y Seleccione la etapa que desea valide.
  • Página 271: Opciones De Ruta

    OPCIONES DE RUTA CRITERIOS DE CÁLCULO Seleccione "Defi nir los criterios de cálculo" y valide. Esta función permite modifi car: Los criterios de guiado (" Trayecto Pulse la tecla NAV para acceder al más rápido", " Trayecto más menú " Navegación". corto", "...
  • Página 272: Opciones Del Mapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO OPCIONES DEL MAPA SELECCIÓN DE LOS PUNTOS DE INTERÉS MOSTRADOS EN EL MAPA Seleccione, de entre las distintas Pulse la tecla NAV para acceder al categorías, las que desea que se menú " Navegación ". muestren en pantalla. Seleccione "...
  • Página 273 NAVEGACIÓN - GUIADO ORIENTAR EL MAPA Seleccione: "Orientación vehículo", para que el mapa se oriente de forma que siga el recorrido del vehículo. Pulse la tecla NAV para acceder al "Orientación Norte", para que el menú "Navegación". mapa siempre esté orientado hacia el Norte.
  • Página 274: Ajuste De La Síntesis Vocal Del Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO AJUSTE DE LA SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO También puede accederse al ajuste del volumen de las consignas desde el AJUSTE DEL VOLUMEN/DESACTIVACIÓN menú " SETUP "/"Síntesis vocal ". El volumen de las consignas puede ajustarse accionando Seleccione el gráfi co del volumen y el mando de ajuste del volumen durante la emisión de una valide.
  • Página 275 NAVEGACIÓN - GUIADO VOZ MASCULINA/VOZ FEMENINA Pulse SETUP para acceder al menú de confi guración. Seleccione "Síntesis vocal " y valide. Seleccione "Voz masculina " o " Voz femenina " y valide en " Sí" para activar una voz masculina o femenina. El sistema se reinicia.
  • Página 276: 05 Información De Tráfico

    05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO Acceder al menú "INFORMACIÓN DE TRÁFICO" " " " " " " " Info. Tráfi co Info. Tráfico Info. Tráfico Info. Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico...
  • Página 277: Configurar El Filtro Y La Visualización De Los Mensajes Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO CONFIGURAR EL FILTRO Y LA VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfi co y las condiciones metereológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. El sistema de guiado puede entonces proponer un itinerario alternativo.
  • Página 278: Principales Símbolos Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA La función TA (Información de Tráfi co) da prioridad a la escucha de Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: los mensajes de alerta TA. Para permanecer activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo de mensajes.
  • Página 279: Teléfono

    TELÉFONO Acceder al menú "TELÉFONO" En la banda superior de la " " " " " " " " Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono T léf T léf T léf T léf T léf "...
  • Página 280: Vincular Un Teléfono Bluetooth Primera Conexión

    Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradio deben PRIMERA CONEXIÓN efectuarse con el vehículo parado . Acceda a www.citroen.es para obtener más información Seleccione " Buscar periféricos" y (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.). valide.
  • Página 281 TELÉFONO Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso. A continuación, acepte la conexión automática en el teléfono para Debe utilizarse preferentemente el modo "...
  • Página 282: Realizar Una Llamada

    06 TELÉFONO No se aconseja el uso del teléfono durante la conducción. Se REALIZAR UNA LLAMADA recomienda estacionar el vehículo en una zona segura o utilizar los mandos del volante. LLAMAR A UN NÚMERO NUEVO LLAMAR A UN CONTACTO Pulse esta tecla o pulse prolongadamente la tecla TEL/SRC del volante.
  • Página 283: Colgar Una Llamada

    TELÉFONO COLGAR UNA LLAMADA LLAMAR A UNO DE LOS ÚLTIMOS NÚMEROS MARCADOS Pulse COLGAR. Pulse esta tecla o pulse prolongadamente Pulse prolongadamente la tecla TEL/ la tecla TEL/SRC , seleccione "Lista de SRC de los mandos en el volante. llamadas " y valide. Seleccione el número deseado y valide.
  • Página 284: Recibir Una Llamada

    06 TELÉFONO RECIBIR UNA LLAMADA Una llamada entrante se anuncia mediante un tono y la aparición de un mensaje en la pantalla. Pulsando prolongadamente esta tecla o TEL/SRC Por defecto, está seleccionado "Sí " para aceptar la llamada. o pulsando COLGAR, se rechaza una llamada entrante.
  • Página 285 TELÉFONO OPCIONES DURANTE UNA LLAMADA EN CURSO * Seleccione " Tonos DTMF " para utilizar un teclado digital y desplazarse por el Durante una llamada, pulse menú del servidor de voz interactivo. sucesivamente la tecla MODE para seleccionar la visualización de la pantalla del teléfono y pulse el mando "OK "...
  • Página 286: Seleccionar El Timbre

    TELÉFONO GESTIONAR LOS TELÉFONOS VINCULADOS SELECCIONAR EL TIMBRE Pulse esta tecla. Seleccione " Opciones del teléfono " y valide. Seleccione " Funciones Bluetooth". Seleccione " Opciones del timbre " y valide. Seleccione " Lista de periféricos asociados " y valide. Es posible: "...
  • Página 287 Acceder al menú "CONTACTOS" " " " " " " " " Contactos Contactos Contactos Contactos Contactos Contactos Contactos Contactos Contactos Contactos Contactos Contactos Contactos Contactos " " " " " " " " " " " " " " " " " " sua Visualizar contactos Visualizar contactos Visualizar contactos...
  • Página 288: Agenda - Addr Book

    AGENDA - ADDR BOOK AGENDA/SINCRONIZACIÓN DE LOS CONTACTOS Seleccione las "Opciones de ADDR BOOK y sincronización" y valide: seleccione " Nuevo contacto " para Sin sincronización: sólo los guardar un nuevo contacto. contactos guardados en el sistema (siempre presentes). Ver contactos del teléfono: sólo los contactos guardados en el teléfono.
  • Página 289: Gestionar Los Contactos

    AGENDA - ADDR BOOK GESTIONAR LOS CONTACTOS Pulse dos veces en ADDR BOOK , Seleccione " Importar " para copiar un seleccione "Visualizar contactos" y contacto en el sistema. valide. Seleccione " Suprimir" para eliminar un Seleccione el contacto deseado y valide. contacto guardado en el sistema.
  • Página 290: 08 Radio

    08 RADIO Acceder al menú "RADIO" " " " " " " " " Banda FM/DAB Banda FM/DAB Banda FM/DAB Banda FM/DAB Banda FM/DAB Banda FM/DAB Banda FM/DAB Banda FM/DAB Banda FM/DAB Banda FM/DAB Banda FM/DAB Banda FM/DAB Banda FM/DAB Banda FM/DAB d FM/DAB d FM/DAB...
  • Página 291: Seleccionar Una Emisora

    RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA MEMORIZAR UNA EMISORA El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un fallo del autorradio. La calidad de recepción se representa por el número de Después de seleccionar una emisora, ondas activas mediante este símbolo.
  • Página 292: Activar/Desactivar El Rds

    RADIO DAB * (Digital Audio Broadcasting) ACTIVAR/DESACTIVAR EL RDS RADIO DIGITAL La radio digital permite una audición de calidad superior y una Si aparece activado, el RDS permite continuar escuchando visualización de la información gráfi ca relativa a la emisora una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia.
  • Página 293 Acceder al menú "REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES" " " " " " " " " MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA" " " " " " " " Pulse MEDIA.
  • Página 294 CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB INFORMACIÓN Y CONSEJOS El autorradio reproduce archivos audio de formato ".m4a, .wma, .m4b, El sistema también reproduce dispositivos portátiles .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y USB de almacenamiento masivo o IPod a través de 320 Kbps.
  • Página 295: Reproductores De Soportes Musicales

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB SELECCIONAR EL SOPORTE Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en la La tecla SOURCE o SRC de los mandos del volante permite toma USB o conecte el dispositivo USB a la toma cambiar directamente al siguiente soporte musical.
  • Página 296 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR UNA PISTA DE REPRODUCCIÓN LIST: Lista de las pistas y carpetas Pista anterior del USB o CD Pista siguiente Subir y bajar en la lista. Carpeta anterior Validar, navegar por el menú principal. Carpeta siguiente Avance rápido Pulsación prolongada Abrir la carpeta contenedora.
  • Página 297 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CONECTAR REPRODUCTORES APPLE STREAMING AUDIO ® Conecte el reproductor Apple ® iPod a la toma USB mediante un cable El streaming permite escuchar los fi cheros audio del teléfono a través adaptado (no incluido). de los altavoces del vehículo. La reproducción comienza automáticamente.
  • Página 298: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux)

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) Cable audio no incluido Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.) a la toma JACK Pulse MEDIA para visualizar el menú con un cable de audio. "MEDIA". Seleccione "Activar/Desactivar entrada AUX" y valide. Ajuste primero el volumen del dispositivo portátil (nivel alto) y luego el volumen del autorradio.
  • Página 299 REGLAJES AUDIO Arkamys : en los vehículos, la calidad del sonido está sujeta a © limitaciones físicas impuestas por las normas de seguridad y por la preocupación de optimizar la habiltabilidad de los vehículos. Los altavoces están situados en las puertas, lo que se traduce, para el Se accede a ellos pulsando la tecla conductor y los pasajeros, en un sonido demasiado lateralizado, ya MUSIC, situada en el frontal o pulsando...
  • Página 300: Configurar La Pantalla

    CONFIGURAR LA PANTALLA AJUSTAR FECHA Y LA HORA Pulse SETUP para acceder al menú "Confi guración". Pulse SETUP para acceder al menú "Confi guración". Seleccione "Confi guración pantalla" y valide. Seleccione " Confi guración pantalla" y valide. Seleccione "Ajustar la fecha y la hora" y valide.
  • Página 301: Configuración

    CONFIGURACIÓN MENÚ "SETUP" CONFIGURAR EL VEHÍCULO Parámetros vehículo Pulse SETUP para acceder al menú "Confi guración". Ayuda a la conducción Limpiaparabrisas trasero en marcha atrás Freno de estacionamiento automático Seleccione "Parámetros vehículo" y Velocidades memorizadas valide. Acceso vehículo Selectividad de los accesos conductor Ajuste los parámetros uno a uno.
  • Página 302: Menús De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL Útimos destinos MENÚ "TRAFFIC" Ordenar/Suprimir etapas OPCIÓN A Filtro geográfi co Desviar el recorrido Opción A1 Guardar todos los mensajes Destino seleccionado Opción A2 Guardar los mensajes Opciones OPCIÓN B... Alrededor del vehículo Defi nir los criterios de cálculo MENÚ...
  • Página 303 MENÚS DE LA PANTALLA MENÚ "Teléfono" MENÚ "Contactos" MENÚ "RADIO" Marcar Visualizar contactos Banda siguiente Contactos Abrir Opciones (radio) Opciones del teléfono Importar Activar/Desactivar TA Opciones del timbre Suprimir Activar/Desactivar RDS Funciones Bluetooth Nuevo contacto Ajustes audio Lista de periféricos asociados Confi...
  • Página 304 12 MENÚS DE LA PANTALLA MENÚ "MEDIA" MENÚ "SETUP" Grave Agudo Siguiente soporte Confi guración pantalla Loudness Expulsar soporte USB Seleccionar el color Reparto Modo de lectura Armonía Conductor Normal Cartografía Todos los pasajeros Aleatorio Modo día Balance Izq-Der Aleatorio en todo el medio Modo noche Balance Del-Tras Repetición...
  • Página 305: Preguntas Frecuentes

    Seleccione los POI en la lista de POI. No se han seleccionado los POI. Descargue los POI de la página Web: "citroen.navigation.com". La alerta sonora de los La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación"\ radares no funciona.
  • Página 306 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunas retenciones Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar la Espere a recibir correctamente la información de en el intinerario no se información de tráfi co. tráfi co (en el mapa se mostrarán los iconos de la indican en tiempo real.
  • Página 307 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se "Ver contactos del teléfono".
  • Página 308 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar pistas y información del soporte carpetas. de audio en curso de reproducción no se visualizan correctamente. La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
  • Página 309 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modifi car el reglaje La elección de un ambiente supone la modifi cación de los ajustes de los Modifi que los ajustes de los agudos y los graves o de los agudos y los agudos y los graves.
  • Página 310 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la el sistema se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería. después de utilizarlo Es normal que se apague.
  • Página 311 AUTORRADIO/BLUETOOTH ÍNDICE 01 Primeros pasos El sistema está codifi cado de manera que solo pueda 02 Mandos en el volante funcionar en su vehículo. 03 Menú general 04 Audio 05 Teléfono 06 Ajustes de audio 07 Configuración Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar las operaciones que requieran una atención especial con el vehículo parado.
  • Página 312: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS Visualización de la lista de emisoras Reglaje de las opciones de audio: Selección de una captadas, de las pistas o carpetas del emisora de radio CD/MP3. ambientes sonoros, agudos, memorizada. graves, loudness, distribución, Pulsación prolongada: gestión de la balance izquierdo/derecho, Pulsación prolongada: clasifi...
  • Página 313: Mandos En El Volante

    MANDOS EN EL VOLANTE Rotación. Radio: selección automática de la emisora de frecuencia anterior/siguiente. Soporte musical: pista anterior/ siguiente. Pulsación y rotación: acceso a las 6 emisoras memorizadas. Cambio de soporte de audio. Tecla TEL (pulsación breve): Responder a la llamada entrante. Llamada en curso: acceso al menú...
  • Página 314: Menú General

    MENÚ GENERAL > PANTALLA C "Multimedia ": Parámetros media, "Conexión Bluetooth ": Gestión Parámetros radio. conexiones, Buscar un periférico. "Personalización-confi guración": Defi nir los parámetros del vehículo, Elección del idioma, "Teléfono ": Llamar, Gestión agenda, Gestión teléfono, Colgar. Confi guración pantalla, Elección de las unidades, Reglaje fecha y hora.
  • Página 315: Audio

    AUDIO RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA El entorno exterior (colinas, edifi cios, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo Pulse LIST para ver la lista de las de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación emisoras captadas, clasifi...
  • Página 316: Radio Digital - Seguimiento Dab/Fm

    AUDIO ESCUCHAR LOS MENSAJES TA La función TA (Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de El RDS, si aparece indicado, permite seguir escuchando una los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo de en determinadas condiciones, el seguimiento de esta emisora mensaje.
  • Página 317 AUDIO VISUALIZAR LOS MENSAJES INFO TEXT Los info text son mensajes transmitidos por la emisora de radio, relativos a la emisora o a la canción que se está escuchando. PANTALLA C Cuando se visualice la emisora en la pantalla, pulse OK para acceder al menú...
  • Página 318 AUDIO CD DE AUDIO ESCUCHAR UN CD Inserte únicamente discos compactos de forma circular de 12 cm de diámetro. Pulse la tecla LIST para ver la lista de pistas del CD. Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD copiado por una grabadora personal, pueden generar fallos de funcionamiento no relacionados con la calidad del reproductor original.
  • Página 319 AUDIO CD, USB INFORMACIÓN Y CONSEJOS En un mismo disco, el reproductor CD puede leer hasta 255 fi cheros MP3 repartidos en 8 niveles de carpetas. No obstante, es aconsejable El autorradio sólo reproduce los archivos con la extensión ".mp3" o limitar la clasifi...
  • Página 320 AUDIO CD, USB ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN Pulse una de las teclas para seleccionar la pista anterior o siguiente. Inserte una recopilación de MP3 en el reproductor de CD o conecte una llave USB al puerto correspondiente, directamente o mediante un cable. El sistema crea listas de reproducción (memoria temporal) en Pulse una de las teclas para seleccionar un tiempo que puede variar desde unos segundos hasta varios...
  • Página 321 AUDIO LLAVE USB - CLASIFICAR LOS FICHEROS Seleccione una línea de la lista. Pulse prolongadamente la tecla LIST o pulse MENU ; seleccione " Multimedia ", a continuación, "Parámetros media" y, por último, " Opción clasifi cación de las canciones" para visualizar las distintas clasifi...
  • Página 322: Reproductores Apple O Reproductor Portátil

    04 AUDIO REPRODUCTORES APPLE ® o REPRODUCTOR PORTÁTIL Los fi cheros audio de un dispositivo portátil de El software del reproductor Apple ® ® debe actualizarse almacenamiento masivo * pueden escucharse a través regularmente para una mejor conexión. de los altavoces del vehículo conectando el dispositivo a la toma USB (cable no incluido).
  • Página 323 ENTRADA AUXILIAR (AUX) TOMA JACK La entrada auxiliar Jack permite conectar un dispositivo portátil que no sea de almacenamiento masivo o un reproductor Pulse sucesivamente la tecla SOURCE Apple cuando la toma USB no lo reconoce. ® ® o la tecla SRC para seleccionar " AUX". Ajuste en primer lugar el volumen del dispositivo No conecte un dispositivo a la toma USB y a la toma Jack al portátil.
  • Página 324: Streaming - Reproducir Ficheros Audio A Través Del Bluetooth

    AUDIO STREAMING - REPRODUCIR FICHEROS MODO DE REPRODUCCIÓN AUDIO A TRAVÉS DEL BLUETOOTH Los modos de reproducción disponibles son: Según compatibilidad del teléfono Normal: las pistas se difunden en orden, según la clasifi cación de los fi cheros seleccionada. Aleatoria: las pistas de un álbum o carperta se difunden de El streaming permite escuchar fi...
  • Página 325: Teléfono

    Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el contacto puesto. Conéctese a www.citroen.es para obtener más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc). Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese Seleccione "...
  • Página 326: Streaming - Reproducir Archivos De Audio A Través Del Bluetooth

    TELÉFONO Acepte la conexión en el teléfono. En algunos casos, puede aparecer la referencia del dispositivo o la dirección Bluetooth en lugar del nombre del teléfono. A continuación, aparecerá un mensaje en la pantalla para confi rmar que la conexión se ha efectuado correctamente. En la pantalla aparecerá...
  • Página 327: Gestionar Las Conexiones

    TELÉFONO GESTIONAR LAS CONEXIONES La conexión del teléfono dispone por defecto del kit manos libres y Indica que hay un aparato conectado. del streaming audio. La capacidad del sistema para conectar un único perfi l depende del Indica la conexión del perfi l streaming audio. teléfono.
  • Página 328: Realizar Una Llamada - Marcar

    05 TELÉFONO HACER UNA LLAMADA - ÚLTIMOS REALIZAR UNA LLAMADA - MARCAR NÚMEROS MARCADOS * Para acceder al menú "TELÉFONO": pulse prolongadamente SOURCE o SRC ; Repita la anterior etapa 1 para o, pulse OK para visualizar el menú visualizar el menú " TELÉFONO ".
  • Página 329: Hacer Una Llamada - Desde La Agenda

    TELÉFONO HACER UNA LLAMADA - RECIBIR UNA LLAMADA DESDE LA AGENDA Repita la anterior etapa 1 para Una llamada entrante se anuncia mediante un tono y un mensaje en visualizar el menú "TELÉFONO ". la pantalla multifunción. Por defecto, está seleccionado "SÍ " para aceptar la llamada.
  • Página 330: Gestionar Las Llamadas

    05 TELÉFONO Secreto - Mudo GESTIONAR LAS LLAMADAS (Para que el interlocutor no oiga) Desde el menú contextual: Seleccione "Micro OFF " para Durante una llamada en curso, pulse desactivar el micrófono. OK para visualizar el menú contextual. Deseleccione "Micro OFF " para activar de nuevo el micrófono.
  • Página 331 TELÉFONO Servidor de voz En el menú contextual, seleccione "Marcación DTMF " y valide para utilizar el teclado digital al navegar por el menú de un servidor de voz interactivo. Llamada a dos receptores En el menú contextual, seleccione "Permutar " y valide para retomar una llamada en espera.
  • Página 332 05 TELÉFONO AGENDA Según la compatibilidad del teléfono, la agenda se transmite al Seleccione "Agenda" para visualizar sistema. la lista de los contactos. La agenda es provisional y depende de la conexión bluetooth. Los contactos, importados desde el teléfono a la agenda del autorradio, se guardan en una agenda permanente visible por Para modifi...
  • Página 333 REGLAJES AUDIO PANTALLA C La distribución del sonido (o espacialización gracias al sistema Arkamys © ), es un reglaje de audio que permite mejorar la calidad del sonido en función del reglaje seleccionado, teniendo en cuenta la posición de los pasajeros en el vehículo. Los reglajes audio Ambiente, Agudo y Grave son distintos e independientes para cada fuente.
  • Página 334: Configuración

    CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Seleccione con las fl echas la función Pulse la tecla MENU. "Reglaje fecha y hora" y valide. Seleccione el parámetro que desea modifi car. Valide pulsando la tecla Seleccione con las fl echas la función OK y, a continuación, modifi...
  • Página 335: Menú De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA PANTALLA C FUNCIÓN PRINCIPAL OPCIÓN A Por albumes Gestión agenda Consultar una fi cha Opción A1 Por artistas Suprimir una fi cha Opción A2 Por tipos OPCIÓN B Suprimir todas las fi chas Por playlists Gestión teléfono Parámetros radio Multimedia Estado teléfono...
  • Página 336: Personalizaciónconfiguración

    08 MENÚS DE LA PANTALLA Personalización- configuración Defi nir los parámetros del vehículo Alumbrado de confort Confi guración pantalla Iluminación de acogida Elección de las unidades Acceso al vehículo Alumbrado acompañamiento Reglaje fecha y hora Acción plip Elección del idioma Parámetros de la pantalla Acogida conductor Luminosidad...
  • Página 337: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES Las siguientes tablas recogen las respuestas a las preguntas más frecuentes. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se adaptan diferentes fuentes de...
  • Página 338 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS y realice una nueva de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfi ca por la que circula. búsqueda de emisoras para permitir que el escuchada se degrada sistema verifi...
  • Página 339 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El CD es expulsado El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene Verifi que el sentido de inserción del CD en el sistemáticamente o el datos de audio o está grabado en un formato de audio que no es reproductor.
  • Página 340 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Un teléfono se conecta La conexión automática tiene prioridad sobre las conexiones manuales. Modifi que los ajustes del teléfono para anular la automáticamente conexión automática. desconectando otro teléfono. No se reconoce el El reproductor Apple ®...
  • Página 342 Índice Índice alfabético - Búsqueda visual...
  • Página 344 Abatimiento/Despliegue Arranque de emergencia ......... 34 Cable de alta tensión........49 de los retrovisores ........102 Arranque del vehículo......31, 34, 129 Cadenas para la nieve........248 Asientos delanteros ........94-96 ABS ............... 181 Caja de cambios manual pilotada ..129, 241 Accesorios .........
  • Página 345 Índice alfabético Control del nivel de aceite motor ..... Elevalunas ............85 G.P.S............. 264 Control de presión (con kit) ......194 eMyWay........... 69, 255 Gato............... 200 Control de Tracción Inteligente...... 182 Encendedor de cigarrillos ......105 Guiado ........... 262, 269 Control dinámico de estabilidad Enganche remolque ........
  • Página 346 Indicador nivel de carburante ......89 Llave con telemando ........33 Mando del autorradio en el volante ..258, 311 Llave electrónica......34, 74-76, 78 Infl ado de los neumáticos........ 44 Mando del limpiaparabrisas....157-159 Infl ado ocasional (con kit) ......194 Llave no reconocida ........
  • Página 347 Índice alfabético Potencia............38 Nivel del líquido de frenos ......236 Reglaje en altura y en profundidad Nivel del líquido de refrigeración ..... 64, 236 Presión de infl ado de los neumáticos ..195, 248 del volante ........... 103 Niveles y revisiones....... 234, 236, 239 Protección para niños..166, 170, 172-174, 187 Regulador de velocidad ......
  • Página 348 TMC (Información de Tráfi co)......275 Sistema anticonfusión de carburante ....90 Toma accesorios 12 V ......104, 105 Sistema de guiado embarcado...... 262 Toma auxiliar ..........Sistema híbrido......8, 28, 29, 259 Toma JACK..........106, 321 Stop & Start ......89, 113, 116, 218, Tomas audio ........
  • Página 349 Búsqueda visual Exterior Llave electrónica/Acceso y arranque manos libres ......31-34, 74-80 apertura/cierre protección antirrobo pila Alumbrado de acogida......153 arranque Techo Cockpit ........87-88 Alumbrado direccional ......155 posición accesorios Barras de techo ........226 Alumbrado estático de intersección..156 Accesorios ........
  • Página 350 Puesto de conducción Luces de techo ........161 Pantalla de los testigos de cinturón/ airbag frontal eMyWay ........255-308 del acompañante ..... 185, 188 Ajuste de la fecha/hora ....... 298 Retrovisor interior ....... 103 Techo Cockpit ........87-88 Mandos de la pantalla virtual ..134-135 Llamada de emergencia o de asistencia ......
  • Página 351 Búsqueda visual Puesto de conducción (continuación) Arranque/parada........31 Posición de accesorios ....33, 77 Reloj ............. 69 Cuadros de a bordo ....54, 64-69 Pantalla virtual ......134-135 check/indicador de mantenimiento/ cuentakilómetros parcial Pantalla a color ....259, 300-302 reóstato de iluminación/black panel Pantalla C ......
  • Página 352 Interior Asientos delanteros ......94-98 reposacabezas calefactados manuales eléctricos masaje Alfombrilla ........... 105 Airbags ........187-190 Acondicionamiento del maletero ..108 Triángulo de preseñalización (ubicación) ........109 Batería de alta tensión..... 47-49 Acondicionamiento del interior ... 104 Encendedor/toma de accesorios ..105 Neutralización del airbag frontal del acompañante ........
  • Página 353 Búsqueda visual Mantenimiento-Características Batería de 12 V......218-220 Modo de corte de la alimentación, economía de energía ....220, 221 Fusibles en el compartimento motor ... 215, 217 Compartimento motor diésel ....234 Cables de alta tensión ..... 49-50 Motorización diésel ......245 Motorización eléctrica ......
  • Página 357 Este manual presenta todos los equipos disponibles Automóviles CITROËN certifi ca, en aplicación de en el conjunto de la gama. la reglamentación europea (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos fuera de uso, que El vehículo lleva sólo una parte de los equipos cumple los objetivos por ella fi...
  • Página 358 11DS5HY050 Espagnol 2011 – DOCUMENTATION DE BORD 4Dconcept Diadeis Edipro CRÉATIVE TECHNOLOGIE...

Tabla de contenido