Enlaces rápidos

Digital Still Camera
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de
instrucciones y consérvelo para futuras referencias.
Instruções de operação
Antes de utilizar o aparelho, leia com atenção este manual e guarde-o
para consultas futuras.
DSC-W1/W12
© 2004 Sony Corporation
3-091-535-31(1)
ES
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DSC-W1

  • Página 1 Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras referencias. Instruções de operação Antes de utilizar o aparelho, leia com atenção este manual e guarde-o para consultas futuras. DSC-W1/W12 © 2004 Sony Corporation...
  • Página 2: Atención Para Los Clientes En Europa

    Nombre del producto: Cámara Digital Este producto ha sido probado y ha demostrado reglamentada la forma de tirar la batería utilizada Modelo: DSC-W1/W12 cumplir con los límites estipulados en la Directiva para alimentar este producto. Le rogamos que EMC para utilizar cables de conexión de menos consulte con su autoridad local.
  • Página 3: Lea Esto Primero

    Lea esto primero Grabación de prueba Notas sobre la compatibilidad de No agite ni golpee la cámara datos de imagen Antes de grabar acontecimientos únicos, es Además de fallos de funcionamiento e posible que desee realizar una grabación de imposibilidad de grabar imágenes, esto puede •...
  • Página 4 Objetivo zoom motorizado No exponga la cámara a la arena ni al Objetivo Carl Zeiss polvo Esta cámara está equipada con un objetivo zoom Esta cámara está equipada con un objetivo motorizado. Tenga cuidado de no golpear el La utilización de la cámara en lugares arenosos o Carl Zeiss que puede reproducir imágenes objetivo, y también de no aplicar ninguna fuerza polvorientos podrá...
  • Página 5: Marcas Comerciales

    Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, “MagicGate” y son marcas comerciales de Sony Corporation. • Picture Package es una marca comercial de Sony Corporation. • Microsoft, Windows y Windows Media, y DirectX son o marcas comerciales registradas o bien marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
  • Página 6 Índice Lea esto primero ........3 Selección de un modo de flash... 30 Toma de imágenes fijas Identificación de los componentes.... 8 Toma de imágenes con el visor ..32 avanzada Dial de modo ........10 Inserción de la fecha y hora en una Elección de un modo de enfoque imagen fija ........
  • Página 7 Instalación de “Picture Package” ..89 Visualización avanzada de Impresión de imagen fija Copiado de imágenes utilizando imágenes fijas (Impresora PictBridge) “Picture Package” ......91 Selección de carpeta y reproducción de Conexión a una impresora compatible con Utilización de “Picture Package” ..92 imágenes PictBridge........
  • Página 8: Identificación De Los Componentes

    A Botón POWER (17) Identificación de los componentes B Lámpara POWER (17) C Botón del disparador (25) Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información. D Micrófono E Lámpara de autodisparador (29)/ Iluminador de AF (31, 115) F Objetivo G Botón RESET (96) H Altavoz...
  • Página 9: F Botón De Control

    F Botón de control Menú activado: v/V/b/B/z (17)/ Menú desactivado: / (30/ 29/26/28) Dial de modo “M”: Velocidad del obturador/valor de abertura (51) G Para tomar imagen: Botón de zoom (W/T) (26) Para visualizar: Botón Colocación de (Zoom de reproducción) (63)/ la correa Botón (Índice) (38)
  • Página 10: Dial De Modo

    Dial de modo (Modo de crepúsculo) (Modo de retrato en Antes de utilizar su cámara, ajuste la marca deseada del dial de modo en el lado de la lámpara crepúsculo) POWER. (Modo de vela) POWER (Modo de paisaje) (Modo de playa) (Modo de instantánea suave) Usted puede tomar imágenes eficaces fácilmente de acuerdo con la escena...
  • Página 11: Preparación De Las Baterías

    Preparativos Preparación de las baterías Carga de las baterías Utilice las siguientes baterías con esta Notas sobre la utilización de pilas alcalinas cámara. • Las pilas alcalinas tienen una duración más Baterías o pilas que se pueden corta comparadas con las baterías de hidruro usar metálico de níquel.
  • Página 12: Tiempo De Carga

    Tiempo de carga Notas sobre las baterías de Lámpara CHARGE hidruro metálico de níquel Al tomacorriente Batería de hidruro Tiempo de de la pared metálico de níquel carga • En el momento de comprarlas, o cuando las baterías de hidruro metálico NH-AA-DA ×...
  • Página 13: Inserción De Las Baterías

    Inserción de las baterías • Si carga las baterías de hidruro metálico de níquel antes de haber utilizado la carga existente completamente, el indicador de aviso de poca batería podrá visualizarse antes de lo esperado. Esto se conoce como el “efecto memoria”*.
  • Página 14: Indicador De Batería Restante (Cuando Se Utilicen Baterías De Hidruro Metálico De Níquel)

    Indicador de batería restante • Si la pantalla LCD está apagada, pulse para encenderla. (cuando se utilicen baterías de • Dependiendo de las condiciones en las que la hidruro metálico de níquel) cámara esté siendo utilizada y el estado de la carga, o del medioambiente, esta información Como la potencia de las baterías disminuye podrá...
  • Página 15: Número De Imágenes Y Duración De La Batería Que Se Pueden Grabar/Ver

    “Memory las siguientes condiciones: • Cuando se utilicen pilas alcalinas Sony Stick” suministrado según sea necesario. Tenga – La temperatura del entorno sea baja Tomando imágenes en las siguientes en cuenta que los números reales podrán ser...
  • Página 16: Utilización Del Adaptador De Ca

    Utilización del adaptador de ca Utilización de la cámara en el extranjero Fuentes de alimentación 2 Al tomacorriente Usted podrá utilizar su cámara en cualquier de la pared país o region con el cargador de baterías (suministrado) dentro de ca 100 V a 240 V 50/60 Hz Utilice un adaptador para la clavija de ca [a] Adaptador...
  • Página 17: Para Encender/Apagar Su Cámara

    Para encender/apagar su cámara Modo de utilizar el botón de control • Si conecta la alimentación cuando el dial de POWER modo esté ajustado a algo diferente a SET UP o Cámara Modo AF: Sencillo , o si pulsa el botón RESET, la porción del Zoom digital: Inteligen Fecha/Hora:...
  • Página 18: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Ajuste de la fecha y la hora Dial de modo Ajuste reloj Ajuste reloj A/M/D A/M/D M/D/A M/D/A POWER D/M/A D/M/A 2004 / 2004 / 2004 / Acept Acept Cancel Cancel Botón POWER , Ponga el dial de modo en , Pulse POWER para conectar la , Seleccione el formato de alimentación.
  • Página 19 Ajuste reloj Ajuste reloj Ajuste reloj A/M/D A/M/D A/M/D M/D/A M/D/A M/D/A D/M/A D/M/A D/M/A 2004 / Acept 2005 / Acept 2005 / Acept Cancel Cancel Cancel , Seleccione la opción año, mes, , Ajuste el valor numérico con v/ , Seleccione [Acept] con B del día, hora o minuto que quiera V del botón de control,...
  • Página 20 Toma de imágenes fijas Inserción y extracción de un “Memory Stick” Lado del terminal Lámpara de acceso Lado de la etiqueta , Abra la cubierta de la toma/ , Inserte el “Memory Stick”. , Cierre la cubierta de la toma/ “Memory Stick”.

Este manual también es adecuado para:

Dsc-w12Cyber-shot dsc-w1Cyber-shot dsc-w12

Tabla de contenido