Klein Tools 93LCLS Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 93LCLS:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
93LCLS
Self-Leveling Cross Line Laser Level
with Plumb Spot
• HORIZONTAL
AND VERTICAL
CROSS LINES
• PLUMB SPOT
(MODEL 93LCLS)
IP54
ESPAÑOL
pg. 9
FRANÇAIS
pg. 17
93LCLS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klein Tools 93LCLS

  • Página 1 93LCLS ENGLISH INSTRUCTION MANUAL 93LCLS Self-Leveling Cross Line Laser Level with Plumb Spot • HORIZONTAL AND VERTICAL CROSS LINES • PLUMB SPOT (MODEL 93LCLS) IP54 ESPAÑOL pg. 9 FRANÇAIS pg. 17...
  • Página 2: General Specifications

    ENGLISH GENERAL SPECIFICATIONS Klein Tools 93LCLS is a self-leveling laser alignment instrument that can be used to deliver horizontal and/or vertical cross lines for alignment and layout applications. Furthermore, 93LCLS can also deliver a plumb spot directly above the instrument.
  • Página 3 • This instrument is IP54 dust & water resistant. Following any contact with water, thoroughly dry the instrument with a dry, lint-free cloth. • There are no user serviceable parts in this instrument. Warning label on side of 93LCLS...
  • Página 4: Feature Details

    ENGLISH FEATURE DETAILS BACK SIDE Pendulum with Lasers Horizontal Line Apeture Vertical Line Apeture BOTTOM Plum Spot Apeture Horizontal Line On/Off Button Battery Compartment Door Vertical Line On/Off Button 1/4-20 Tripod Mount Plum Spot On/Off Button 5/8-11 Survey Tripod Mount Battery Status Indicator Magnetic Mount Bracket Excessive Tilt Indicator...
  • Página 5 OPERATING INSTRUCTIONS TURNING LASER BEAMS ON/OFF Push the ON/OFF buttons for the horizontal line , vertical line , and plumb spot to turn ON and OFF their respective laser lines. These buttons are only active once the Pendulum Lock/Unlock Slider Switch has been set to the Unlocked position.
  • Página 6 ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS MAGNETIC MOUNTING BRACKET The instrument is attached to a magnetic mounting bracket. The bracket may be magnetically attached to any magnetic structure such as steel studs, ducts, structural beams, and steel doors. The bracket also features a key-hole for mounting the instrument using a screw or nail to non-magnetic structures.
  • Página 7 VERIFYING ACCURACY OF LASER LINES Horizontal Beam Left/Right Tilt Secure instrument via its mounting bracket at a distance x from a vertical wall structure as shown. Rotate the instrument on the bracket to the left so that the right side of the beam is projected on the wall directly across from the instrument, mark the vertical location on the wall.
  • Página 8 ENGLISH VERIFYING ACCURACY OF LASER LINES Horizontal Beam Out-of-Plane Tilt Position the instrument parallel to a wall and project a beam along the wall, from left to right as shown. Mark two locations (a, b) along the beam separated by distance x. Position the laser at the other side of the wall and project the beam back through mark b, from right to left as shown, and mark position c.
  • Página 9 VERIFYING ACCURACY OF LASER LINES Plumb Spot Position instrument on the floor and project a spot with the plumb spot laser to the ceiling. Rotate the laser by 180° and project the exact same spot to the ceiling. The distance d should be ≤1/4"...
  • Página 10: Customer Service

    Do not place equipment and its accessories in the trash. Items must be properly disposed of in accordance with local regulations. Please see www.epa.gov/recycle for additional information. CUSTOMER SERVICE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 [email protected]...
  • Página 11: Nivel Láser Autonivelante De Líneas En Cruz Y Punto De Plomada

    93LCLS ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES 93LCLS Nivel láser autonivelante de líneas en cruz y punto de plomada • LÍNEAS HORIZONTAL Y VERTICAL EN CRUZ • PUNTO DE PLOMADA (MODELO 93LCLS) IP54...
  • Página 12: Especificaciones Generales

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES GENERALES La instrumento de alineación láser autonivelante Klein Tools 93LCLS proyectan líneas horizontales o verticales en cruz y son útiles para aplicaciones de posición de elementos y alineación. Además, 93LCLS también proporciona un punto de plomada directamente desde la parte superior del instrumento.
  • Página 13 • El instrumento cuenta con clasificación IP54: resistente al agua y al polvo. Después del contacto con agua, seque cuidadosamente el instrumento con un paño limpio y seco que no deje pelusas. • Este producto no incluye piezas que el usuario pueda reparar. Etiqueta de advertencia en el lateral del 93LCLS...
  • Página 14: Vista Trasera

    ESPAÑOL DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS VISTA TRASERA VISTA LATERAL VISTA SUPERIOR 7. Péndulo con láseres 8. Apertura de la línea horizontal 9. Apertura de la línea vertical VISTA INFERIOR 10. Apertura del punto de plomada 1. Botón de encendido/apagado de la 11.
  • Página 15: Inclinación Excesiva

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN APAGADO/ENCENDIDO DE LOS HACES DEL LÁSER Presione los botones de Encendido/Apagado para encender y apagar la línea horizontal , la línea vertical y el punto de plomada respectivamente. Estos botones solo están activos una vez que el interruptor deslizante para bloquear y desbloquear el péndulo se coloca en la posición de desbloqueado.
  • Página 16: Soporte Magnético

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SOPORTE MAGNÉTICO El instrumento está acoplado a un soporte magnético. Este soporte se puede fijar magnéticamente a cualquier estructura magnética, como pernos de acero, conductos, perfiles laminados y puertas de acero. También cuenta con un orificio de montaje que sirve para fijar el instrumento sobre estructuras no magnéticas utilizando un tornillo o clavo.
  • Página 17 VERIFICAR LOS HACES DEL LÁSER PARA COMPROBAR LA PRECISIÓN DEL NIVEL Inclinación del haz horizontal hacia la izquierda/derecha Fije el instrumento mediante el soporte a una distancia x desde una estructura o pared vertical, como se muestra. Rote el instrumento sobre el soporte hacia la izquierda para que el lado derecho del haz se proyecte sobre la pared directamente en frente del instrumento, marque la ubicación vertical en la pared.
  • Página 18: Inclinación Del Haz Vertical (Fig. 3)

    ESPAÑOL VERIFICAR LOS HACES DEL LÁSER PARA COMPROBAR LA PRECISIÓN DEL NIVEL Inclinación fuera de plano del haz horizontal Posicione el instrumento paralelo a una pared y proyecte un haz a lo largo de la pared, de izquierda a derecha, como se muestra en la figura. Marque las dos ubicaciones (a, b) del haz separadas por al distancia x.
  • Página 19 VERIFICAR LOS HACES DEL LÁSER PARA COMPROBAR LA PRECISIÓN DEL NIVEL Punto de plomada (modelo 93LCLS y 93LCLG, FIG. 4) Coloque el instrumento sobre el piso y proyecte un punto con el láser de punto de plomada hacia el cielo raso. Rote el láser 180° y proyecte el haz del láser sobre exactamente el mismo punto en el cielo raso.
  • Página 20: Mantenimiento

    No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales. Para obtener más información, consulte www.epa.gov/recycle. SERVICIO AL CLIENTE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 [email protected]...
  • Página 21 93LCLS FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION 93LCLS Niveau laser en croix à nivellement automatique à plomb • LIGNES HORIZONTALES ET VERTICALES EN CROIX • PLOMB (MODÈLE 93LCLS) IP54...
  • Página 22: Caractéristiques Générales

    FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Le niveau Klein Tools 93LCLS est de instrument d’alignement laser à nivellement automatique servant à projeter des croix formées d’une ligne horizontale et d’une ligne verticale, et ce, à des fins de mise en place et d’alignement. De plus, la partie supérieure 93LCLS comporte un laser à...
  • Página 23: Avertissements

    • Cet instrument est conforme à la norme IP54 en ce qui concerne la résistance à l’eau et à la poussière. En cas de contact avec l’eau, séchez l’instrument avec un linge sec et non pelucheux. • Cet instrument ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Étiquette d’avertissement latérale du 93LCLS...
  • Página 24 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES CÔTÉ ARRIÈRE DESSUS DESSOUS Pendule avec lasers Ouverture de la ligne horizontale Ouverture de la ligne verticale Ouverture du plomb Bouton Marche/Arrêt de la ligne horizontale Porte du compartiment à pile Bouton Marche/Arrêt de la ligne verticale Support pour trépied à...
  • Página 25 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ALLUMER ET ÉTEINDRE LES FAISCEAUX DU LASER Appuyez sur les boutons Marche/Arrêt pour la ligne horizontale , la ligne verticale ainsi que le plomb afin d’allumer et d’éteindre les lignes laser correspondantes. Vous ne pouvez appuyer sur ces boutons qu’une fois que le système de verrouillage du pendule est réglé...
  • Página 26 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION SUPPORT À FIXATION AIMANTÉE L’instrument est fixé à un support à fixation aimantée. Le support peut être fixé à toute structure magnétique telle que les tenons en acier, les conduits, les poutres porteuses ou encore les portes en acier. Le support comporte aussi un trou de serrure afin de fixer l’instrument avec une vis ou un clou sur des structures non magnétiques.
  • Página 27 VÉRIFICATION DES FAISCEAUX LASER À DES FINS DE PRÉCISION DU NIVEAU Inclinaison vers la gauche/droite du faisceau à l’horizontale (FIG. 1) Stabilisez l’instrument avec son support de fixation à une distance x par rapport à la structure murale verticale, tel qu’illustré. Faites tourner l’instrument sur son support vers la gauche de façon à...
  • Página 28 FRANÇAIS VÉRIFICATION DES FAISCEAUX LASER À DES FINS DE PRÉCISION DU NIVEAU Inclinaison hors plan du faisceau à l’horizontale (FIG. 2) Placez l’instrument parallèlement au mur et projetez un faisceau le long du mur, de gauche à droite, tel qu’illustré. Marquez deux emplacements (a, b) séparés par une distance x le long du faisceau.
  • Página 29 VÉRIFICATION DES FAISCEAUX LASER À DES FINS DE PRÉCISION DU NIVEAU Plomb (MODÈLE 93LCLS et 93LCLG, FIG. 4) Posez l’instrument sur le plancher et projetez une cible au plafond avec le laser à plomb. Faites tourner le laser sur 180° et projetez cette même cible au plafond. La distance d devrait atteindre 6 mm (≤...
  • Página 30: Mise Au Rebut/Recyclage

    Ne pas mettre l’appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez les sites www.epa.gov/recycle. SERVICE À LA CLIENTÈLE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1 800 553-4676 [email protected]...
  • Página 31 NOTES / NOTAS / REMARQUES...
  • Página 32 NOTES / NOTAS / REMARQUES KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 [email protected] www.kleintools.com 1390207 Rev.12/21 G...

Tabla de contenido