Volvo Penta D9 A2A MG Instrucciones De Montaje página 4

Read through the instructions before work is begun.
Items in illustrations in the instructions may differ from
the model being worked on. The illustrations are used
for different instructions and may therefore vary between
engine models. The essential information is correct.
This kit contains:
Designation
Flange screw, M8x16
Flange screw, M8x45
Alternator, 28V/80A
Insulating bushing, Ø10
Insulating bushing, Ø12
Hexagon nut, M6x6.8
Hexagon nut, M8x8.7
Hexagon nut, M4x4.4
Resistor unit
Clamp
Cable tie
Clamp, 22.2
Six p.socket screw
Wiring harness
Installation instructions
NOTICE! The starting point is an MG-engine. Alternator
module number is selected for the engine.
Installation
IMPORTANT! Switch off the power at the main
switch(es), and then lock the switch(es) in the off position.
1. Remove the belt tensioner and the belt. Save the belt
for later use.
2. Mount the alternator in the bracket for alternator.
NOTICE! Automatic belt tensioner ensures the right belt
tension. No need for checking.
3. Connect the alternator.
4. Switch on power. Start the engine and check the installa-
tion.
Quantity
2
1
1
2
2
1
1
1
1
1
2
3
1
1
1
Anweisung vor Aufnahme der Arbeit vollständig durchlesen.
Da die Bilder in den Service-Unterlagen bei verschiedenen
Motormodellen verwendet werden, können einzelne Teile
von der jeweiligen Ausführung abweichen. Die wesentlichen
Informationen stimmen jedoch stets überein.
Dieser Satz enthält:
Bezeichnung
Flanschschraube, M8 × 16
Flanschschraube, M8 × 45
Generator, 28 V / 80 A
Isoliermuffe, Ø10
Isoliermuffe, Ø12
Sechskantschraube M6 × 6,8
Sechskantschraube M8 × 8,7
Sechskantschraube M4 × 4,4
Widerstandseinheit
Schelle
Leitungsbinder
Schelle, 22,2
Innensechskantschraube
Leitungsstrang
Einbauanleitung
Hinweis! Ausgangspunkt ist ein MG-Motor. Die Num-
mer des Generatormoduls wird für den jeweiligen Motor
ausgewählt.
Einbau
WICHTIG: Strom an den Hauptschaltern abschal-
ten, anschließend Schalter in Aus-Stellung mit Schloss
sichern.
1. Riemenspanner und Riemen ausbauen. Riemen für
spätere Verwendung zur Seite legen.
2. Generator in die für diesen gedachte Aufnahme einbau-
en.
Hinweis: Der automatische Riemenspanner gewährleistet
die richtige Riemenspannung. Diese muss nicht geprüft
werden.
3. Generator anschließen.
4. Strom einschalten. Motor starten und Anlage prüfen.
Anzahl
2
1
1
2
2
1
1
1
1
1
2
3
1
1
1
loading

Este manual también es adecuado para:

22587139