HP Y1G23 Guia De Inicio Rapido página 2

Segunda salida
1
EN
NOTE:
Remove all of the shipping materials.
FR
REMARQUE :
Retirez tous les matériaux d'emballage.
DE
HINWEIS:
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
IT
NOTA:
rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
ES
NOTA:
Retire todo el material de embalaje.
CA
NOTA:
Retireu tot el material d'embalatge.
ZHCN
注:拆除所有装运材料。
HR
NAPOMENA:
Uklonite kompletnu ambalažu s kojom je proizvod
isporučen.
CS
POZNÁMKA:
Odstraňte všechny přepravní materiály.
DA
BEMÆRK!
Fjern al forsendelsesmateriale.
NL
OPMERKING:
Verwijder alle transportmaterialen.
FI
HUOMAUTUS:
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
EL
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας.
HU
MEGJEGYZÉS:
Távolítson el minden csomagolóanyagot.
ID
CATATAN:
Buang semua kemasan pengiriman.
JA
注記:梱包材はすべて取り除きます。
KK
ЕСКЕРТПЕ.
Бүкіл жөнелту материалдарын алып тастаңыз.
KO
참고:
모든 배송재를 제거하십시오.
NO
MERK:
Fjern all emballasje.
UWAGA:
Usuń wszystkie materiały zabezpieczające podczas
PL
transportu.
PT
NOTA:
Remova os materiais de transporte.
RO
NOTĂ:
Îndepărtați toate materialele folosite la transport.
RU
ПРИМЕЧАНИЕ.
Снимите все упаковочные материалы.
SK
POZNÁMKA:
Odstráňte všetok obalový materiál.
SL
OPOMBA:
Odstranite vso embalažo.
SV
OBS:
Ta bort allt leveransmaterial.
TH
ZHTW
附註:取出所有的運送包裝內容。
TR
NOT:
Tüm taşıma malzemelerini çıkarın.
UK
ПРИМІТКА.
Зніміть усі пакувальні матеріали.
2
AR
loading