Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Información importante de seguridad 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve este manual. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Límpielo únicamente con un paño seco. 7) No realice la instalación cerca de fuentes de calor, por ejemplo, radiadores (incluidos amplificadores).
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Conexión del televisor Conexión del televisor Mando a distancia Conexión a un televisor Instalación por primera vez Solución de problemas Especificaciones técnicas Contenido de la caja Antes de la instalación, compruebe el contenido de la caja. La caja debe contener los siguientes elementos: 1)...
All manuals and user guides at all-guides.com Teclado : Activa o desactiva la lista de programas favoritos. 18. LIST: Pulsar para seleccionar los canales en orden ascendente o descendente. : Avance rápido (en modo DMP). : Anterior (en modo DMP). : Aetroceso rápido (en modo DMP).
All manuals and user guides at all-guides.com Seleccione el idioma deseado para el menú OSD (On Screen Display). Uso del mando a distancia Pulse el botón para elegir el idioma y, a continuación, pulse el botón ENTER. Asegúrese de dirigir el mando a distancia hacia el sensor del mando a distancia del televisor. El mando a distancia puede funcionar hasta una distancia de 7 metros desde el receptor de televisión , con un ángulo de hasta 60 grados.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Pulse Enter para sintonizar el encendido automático. Cambio de la fuente de entrada Puede seleccionar la fuente de entrada pulsando el botón SOURCE del mando a distancia pulse el botón para elegir la fuente preferida y pulse ENTER para confirmar su elección.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Bajo Menú de imagen ● Utilice Graves para calibrar los sonidos bajos. Modo de imagen Agudos ● ● El modo de imagen incluye cinco ajustes de imagen predefinidos: Estándar, Óptimo, Intenso, Suave y Usuario Utilice Agudos para calibrar los sonidos altos.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Gestión de favoritos Seleccione el botón ENTER para iniciar la sintonización automática. ● Pulse los botones de color correspondientes del mando a distancia para ordenar sus canales favoritos. El televisor memorizará todos los canales disponibles. El botón CH+/CH- se puede usar para seleccionar la página anterior o la siguiente.
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento del menú Menú de características Child Lock ● La función puede evitar un uso no autorizado del televisor, a menos que se introduzca una contraseña de 4 dígitos. La contraseña por defecto es 0000 y, tras introducir la contraseña, se muestra el menú de bloqueo infantil. Reloj ●...
All manuals and user guides at all-guides.com Temporizador menú en pantalla Se dispone de las opciones siguientes: Auto, 4:3, 16:9, Full, Zoom1, Zoom2 y Panorama. ● Reiniciar ajustes de TV Utilice el temporizador del OSD para ajustar la duración del OSD en la pantalla: 5s,10s,15s,20s,25s,30s o Nunca. ●...
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Al salir, el televisor borrará automáticamente los programas guardados en caché. ● PVR (En modo DTV) PVR le permite grabar los programas deseados para su posterior visualización. Pulse el botón CH+/CH- para seleccionar el canal que desea grabar en modo DTV,y pulse el botón ● del mando a distancia para iniciar la grabación, y se mostrará...
All manuals and user guides at all-guides.com Botón de color(Rojo, Verde, Amarillo y azul) ● Pulse estos botones para acceder directamente a las páginas de color correspondientes mostradas en la parte inferior de la 1. Ajuste el color en la opción del menú pantalla del teletexto.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com NPG TECHNOLOGY, S.A. La presencia de este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que sus aparatos C/ Ecuador 14, 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (Spain) eléctricos y electrónicos se deben desechar al final de su vida útil separadamente de la basura Tel.: +34 916794790 (Spain)