PROFLO PFXCM1M204 Guia De Inicio Rapido página 3

Llaves de fregadero una manija
3B
1
2
3
Insert spray hose down through the support and sink. Align tabs (1) and tabs (2) on
quick connects (3). Push quick connector housing firmly upward and snap onto
receiving tube tab. Pull down moderately to ensure connection has been made.
If it is necessary to remove the quick connector, squeeze tabs on hose between
index finger and thumb, then pull down to disconnect.
Inserta la manguera del rociador a través del soporte y el lavamanos. Alinee las
lengüetas (1) con las lengüetas (2) en las conexiones rápidas (3). Presiona la carcasa
del conector hacia arriba hasta que encaje la pestaña del tubo receptor. Hala
ligeramente para asegurar que la conexión es segura.
Si es necesario, retira el conector, aprieta las pestañas de la manguera con el dedo
índice y el pulgar, y hala hacia abajo para desconectar.
Insérez le tuyau de la douchette dans le support et dans l'évier. Alignez les pattes (1)
et les pattes (2) des raccords rapides (3). Poussez fermement le connecteur à
branchement rapide vers le haut et enclenchez-le dans le tuyau récepteur. Tirez
modérément vers le bas pour vous assurer que le branchement a bien été fait.
S'il est nécessaire de retirer le connecteur à branchement rapide, appuyez sur les
languettes du tuyau avec l'index et le pouce et tirez pour débrancher.
4
1
3
Make connections to water lines. Use 1/2" I.P.S. faucet connections (2) or use supply
line coupling nuts (3) with 3/8" O.D.ball-nose riser (1). Use wrenches to tighten
connections. Do not overtighten.
Conecta a las líneas de suministro. Usa conexiones de grifos de 1/2" I.P.S (2) o las
tuercas de acoplamiento de líneas de suministro incluidas (3) con un tubos
montantes de bola de diámetro exterior de 3/8" (1). Usa llaves para apretar las
conexiones. No aprietes demasiado.
Branchez l'alimentation en eau. Utilisez un raccord de robinet I.P.S (2) de 1,27 cm
(1/2 po) ou utilisez des écrous d'accouplement (3) pour conduite d'alimentation avec
colonne montante à embout arrondi au diamètre extérieur de 0,95 cm (3/8 po) (1).
Utilisez la clé pour serrer les raccords. Ne serrez pas trop.
11/24/16 REV.A
3C
Place faucet in position on sink. From under sink, threads mounting nuts onto faucet.
Tighten mounting nuts.
Note: If the sink surface is uneven or irregular, plumber's putty or a silicone
sealant may be used to create a watertight seal. Plumber's putty may have
an adverse reaction with plastic gaskets under the spout base so if your
faucet has a plastic gasket, use a high quality silicone sealant. Plumber's
putty also may have an adverse reaction with some cultured marble or
natural stone. In these cases a high quality silicone sealant is
recommended.
Coloque el grifo nuevo en la posición correcta en el lavabo. Desde debajo del lavabo,
enrosque las tuercas de montaje en el grifo. Ajuste las tuercas de montaje.
Nota: Si la superficie del lavamanos es irregular o está desnivelada, puede
usarse masilla de plomero o un sellador de silicona para dar hermeticidad.
La masilla de plomero puede tener reacción adversa con juntas plásticas
debajo de la base del caño. Si tu grifo tiene junta plástica, usa un sellador
de silicona de alta calidad. La masilla de plomero puede tener también un
reacción adversa con algún mármol cultivado o piedra natural. En estos
casos se recomienda un sellador de silicona de alta calidad.
Placez le nouveau robinet en position sur l'évier. À partir du dessous de l'évier, vissez
les écrous de fixation sur le robinet. Serrez les écrous de fixation.
Remarque : Si la surface du lavabo n'est pas uniforme ou est irrégulière,
vous pouvez utiliser du mastic de plomberie ou un scellant à la silicone
pour créer un joint étanche. Le mastic de plomberie peut réagir de manière
indésirable avec les joints en plastique sous la base du bec. Par
conséquent, si le robinet présente un joint en plastique, veuillez utiliser un
scellant à la silicone de haute qualité. Le mastic de plomberie peut
également présenter une réaction indésirable avec certains similimarbres
ou certaines pierres naturelles. Dans de tels cas, il est recommandé
d'utiliser un scellant à la silicone de haut qualité.
2
3
www.PROFLO.com
loading

Este manual también es adecuado para:

Pfxcm1m205