Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

RESTUBE swim
Gebrauchsanweisung
Instruction manual
Mode d'emploi
Manual de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
1
08/ 2016
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Restube swim

  • Página 1 RESTUBE swim Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d’emploi Manual de uso Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing 08/ 2016...
  • Página 2 Gebrauchsanweisung / Instruction Manual / Mode d’emploi / Manual de uso Gebruiksaanwijzing / Istruzioni per l’uso Wir freuen uns, dass Du Dich für RESTUBE entschieden hast! RESTUBE… • ist keine Rettungsweste oder „persönliche Schutzausrüstung (PSA). • darf nicht als Ersatz für eine Rettungsweste oder PSA verwendet werden.
  • Página 3 Tasche/Pocket/...
  • Página 4 16. Sicherungsclip Securing clip Clip de sécurité Clip de seguridad Clip di sicurezza Veiligheidsclip Original RESTUBE-CO2-Patrone Original RESTUBE-CO2- Cartouche de CO2 RESTUBE Cartucho de CO2 Cartuccia di CO2 CO2-patroon Cartridge originale 18. Auslöser mit Signalpfeife Trigger with whistle Déclencheur avec sifflet Accionador con silbato de señal...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Come mettere in funzione RESTUBE? How do I use RESTUBE? Come usare RESTUBE? How can I use RESTUBE for someone else in need of help? Come posso usare RESTUBE se qualcun’altro ha bisogno di aiuto? Inflating by mouth Gonfiare con la bocca...
  • Página 6: Warnhinweise

    Vorlieben kann der Nutzer die für ihn am besten EN399). geeignete Position bestimmen. Darauf achten, dass sich eine Aufsicht in der Nähe befindet. Mit RESTUBE nur in Situationen HINWEIS begeben, mit denen man auch ohne das Produkt sicher umgehen kann.
  • Página 7: Anlegen

    Neue Original-RESTUBE-CO2 Patrone fest und bis zum Zuerst professionelle Hilfe verständigen und Dritte benachrichtigen. Die eigene Sicherheit Anschlag in den Auslösemechanismus eindrehen. nicht gefährden! RESTUBE ist nicht dafür ausgelegt, andere Personen damit ab zu schleppen. • Schutzhülle auf die CO2-Patrone schieben.
  • Página 8: Hilfe Im Problemfall

    Die Boje ist korrekt gefaltet, wenn die CO2-Patrone außen liegt. im Auslösemechanismus • Hierfür muss die letzte Faltung nach hinten erfolgt sein. >Hüftgurt korrekt RESTUBE verrutscht auf Hüftgurt falsch nicht kor- Mit Sicherungsleine umwickeln (#5) Hüftgurt rekt in die Gurtführung einfädeln und Tasche...
  • Página 9: Wartung, Pflege, Entsorgung

    CO2-Cartridge (16g / 21ml). eine neue original RESTUBE-CO2-Patrone austauschen..is not suitable for temperatures below 4°C..only wear RESTUBE on top of clothing, so that the trigger is HINWEIS accessible and the floating device is not prevented from inflating! ...
  • Página 10: Operation And Maintenance

    • Slide buckle and buckle back on. RESTUBE is not intended for towing people. • Use the RESTUBE buoy as a buoyancy aid when approaching the person in need. • The RESTUBE buoy can be transferred to the person in need if the situation NOTICE requires this and both the necessary knowledge and physical condition exist.
  • Página 11: Inflating By Mouth

    4.6 How do I make RESTUBE ready for its next use? Zigzag fold (#4) Once RESTUBE has been triggered, it must be made ready to be used again. You will need • Turn the buoy so that the trigger mechanism is facing an original RESTUBE-CO2-Cartridge with a securing clip.
  • Página 12: Troubleshooting

    Buoy is not fully emptied >Empty buoy completely NOTICE pocket Do not place RESTUBE on heater! Do not dry RESTUBE in direct sunlight! Observe >Observe packaging in- Velcro does not close Buoy is not folded correctly care symbols on waist strap label. Do not use cleaning agents containing alcohol or...
  • Página 13: Voyager Avec Restube

    >>>   l e velcro 5e sur la ceinture doit pointer vers le haut. Les cartouches de CO2 RESTUBE doivent être signalées à temps avant le départ à la com- • Introduire la ceinture à travers le guidage de ceinture vertical ou hori- pagnie aérienne.
  • Página 14: Mettre Le Produit

    Un déclenchement et un gonflement efficace n’est garanti que dans l’eau, puisque Si RESTUBE a été déclenché, il doit à nouveau être appareillé. Il faut, pour cela, une la poussée d’Archimède tire la bouée en dehors de la poche! Le temps jusqu’au cartouche de CO2 RESTUBE originale avec un clip de sécurité.
  • Página 15: Aode Em Cas De Problème

    • Pour cela, le dernier pli doit se faire vers l’arrière. touche de CO2 >Enfiler et positionner RESTUBE glisse sur la Ceinture mal mise dans le Entourer avec le cordon de sécurité (#5) ceinture guide de ceinture de la poche la poche correctment >Serrer la ceinture...
  • Página 16: Maintenance, Soin, Elimination Des Déchets

    16 heures dans cet état. Si la bouée est toujours bien gonflée siempre tu RESTUBE antes de usarlo, ve para ello el capítulo 4. Si detectas algún de- après ce temps, alors elle est étanche.
  • Página 17: Uso Y Manejo

    RESTUBE no está pensado para arrastrar a más de una persona. AVISO • Utiliza la boya RESTUBE al nadar para aproximarte a la persona que necesite El Swim stick permite estabilización en la bolsa cuando se lleva auxilio. en la cadera en el bolsillo proporcionado dentro del cinturón de •...
  • Página 18: Soplar Con La Boca

    Éstos son, además, impermeables, antioxidantes y la mera línea marcada. fuerza de accionamiento está ajustada al accionador RESTUBE. ¡No utilices otros cartuchos de CO2 del mercado! De lo contrario, no garantizamos que tu RESTUBE se infle en caso de AVISO emergencia.
  • Página 19: Mantenimiento, Cuidado, Desechar

    No se han unido Velcro 5e y 5d que superen los 60°C. Antes de guardar RESTUBE, asegúrate de que esté totalmente seco. Almacena RESTUBE en el paquete. No secar en el microondas ni en el horno. El cinturón abdominal no se ha apretado lo suficiente En caso de ejercer un uso normal y bajo las condiciones climáticas centro-europeas,...
  • Página 20: Misure Di Sicurezza

    Osservare le indicazioni riportate all’interno del prodotto e sull’etichetta della cintura! Con- potrebbe essere vuota. In tal caso, staccare la cartuccia trollare RESTUBE prima di ogni utilizzo, vedi Capitolo Nel caso in cui vengano riscontrati di CO2. difetti, contattare direttamente il rivenditore/produttore.
  • Página 21: Chiusura

    INDICAZIONE • Se la situazione lo richiede e le condizioni fisiche lo consentono, la boa RESTUBE può essere passata alla persona che ha bisogno d’aiuto Oggetti appuntiti o affilati possono danneggiare la valvola! La boa si può ripiegare •...
  • Página 22: Assistenza In Caso Di Problemi

    CO2 mente la cartuccia di CO2 Avvolgere con il filo di sicurezza (#5) RESTUBE si sposta sulla la cintura è messa male > mettere la cintura cor- • Tenere la boa piegata saldamente con la mano.
  • Página 23: Controllo, Manutenzione, Smaltimento

    Lasciare asciugare la boa appesa senza piegarla >>> Aprire la tasca per una migliore asciugatura Let erop dat zich een toezichthouder in de buurt bevindt. Begeeft u zich met RESTUBE enkel in situaties, in die u zich ook zonder RESTUBE veilig zou kunnen begeven.
  • Página 24: Bediening En Handhaving

    >>> Hierdoor wordt een mogelijk verschuiven van het tasje op de heupriem Stel eerst professionele hulpverlening en derden op de hoogte. De eigen zekerheid tegengegaan. niet in gevaar brengen! RESTUBE is niet bedoeld om andere personen mee te slepen. • Schuifstuk en gesp weer op de heupriem zetten. •...
  • Página 25: Met De Mond Opblazen

    Bovendien is de kracht bij het in werking treden aan de AANWIJZING RESTUBE-trigger aangepast! Gebruikt u geen andere, vergelijkbare CO2-patronen! In dit geval is namelijk niet gewaarborgd dat RESTUBE zich in geval van nood ook daadwerkelijk opvult. Het opschrift „Oben/Top/Haute“ moet zichtbaar zijn. •...
  • Página 26: Hulp Bij Problemen

    RESTUBE tegen direct zonlicht beschermen. Tegen temperaturen van meer dan 60°C Heupriem niet strak genoeg beschermen. Voor het opbergen dient RESTUBE volledig droog te zijn. Niet in de mi- aangetrokken crogolfoven of oven drogen. Trigger is niet/nauwelijks Trigger is eveneens in het >...
  • Página 27 Nutzers erforderlich. activa por parte del usuario. w w w . r e s t u b e . c o m Produced by: RESTUBE GmbH • Dieselstraße 1 • 76327 Pfinztal-Berghausen • Germany • [email protected] Awarded by: Supported by:...

Tabla de contenido