Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

MultiSync LCD2060NX
User's Manual
Bedienerhandbuch
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale utente
Gebruikershandleiding
Kullan∂c∂ Klavuzu
00Cover_all.p65
1
26/04/2004, 12:04
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEC MultiSync LCD2060NX

  • Página 1 MultiSync LCD2060NX User’s Manual Bedienerhandbuch Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Kullan∂c∂ Klavuzu 00Cover_all.p65 26/04/2004, 12:04...
  • Página 2: Fcc Information

    Ce produit porte la marque ‘C-UL’ et se conforme aux règlements de sûrele Canadiens selon CAN/CSA C22.2 No. 60950. FCC Information Use the attached specified cables with the MultiSync LCD2060NX colour monitor so as not to interfere with radio and television reception.
  • Página 3 TCO’03 Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
  • Página 4: Manufacturer's Recycling And Energy Information

    ISO (International Organisation for Standardization) and TCO (Swedish Trades Union). For more information, and for help in recycling your old NEC or Mitsubishi monitors, please visit our website at http://www.nec-mitsubishi.com (in Europe) or http://www.nmv.co.jp/environment (in Japan) or...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Index Warning, Caution ....... English-1 Avviso, Attenzione ......Italiano-1 Declaration ......... English-1 Dichiarazione ........Italiano-1 Contents ..........English-2 Contenuto .......... Italiano-2 Quick Start ......... English-2 Guida rapida ........Italiano-2 Controls ..........English-6 Controlli ..........Italiano-6 Uso consigliato ........Italiano-9 Recommended use ......English-9 Waarschuwing, Let op! ....
  • Página 6 00Cover_all.p65 26/04/2004, 12:04...
  • Página 7 English âesky Deutsch Ελληνικά Español Français Italiano Nederlands Polski Türkçe 01b_XChapterOpener 26/04/2004, 12:04...
  • Página 8 01b_XChapterOpener 26/04/2004, 12:04...
  • Página 9: Declaration

    Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems. Caution: When operating the MultiSync LCD2060NX with a 220-240V AC power source in Europe, use the power cord provided with the monitor. In the UK, a BS approved power cord with a moulded plug has a Black (five Amps) fuse installed for use with this equipment.
  • Página 10: Contents

    Contents Your new NEC MultiSync LCD monitor box* should contain the following: • MultiSync LCD2060NX monitor with tilt base • Power Cord • Video Signal Cable (DVI-D to DVI-D cable) • Video Signal Cable (15-pin mini D-SUB male to 15-pin mini D-SUB male) •...
  • Página 11 Macintosh Figure A.1 Figure A.2 Figure B.1 Cable Adapter (not included) INPUT1 INPUT2 INPUT1 INPUT2 Figure C.1 Figure C.2 Vacation Switch Power Button Figure D.1 English-3 01_English 26/04/2004, 12:04...
  • Página 12: Raise And Lower Monitor Screen

    Raise and Lower Monitor Screen The monitor may be raised or lowered. To raise or lower screen, place hands on each side of the monitor and lift or lower to the desired height (Figure RL.1). Note: Handle with care when raising or lowering the monitor screen. Figure RL.1 Tilt and Swivel Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt and swivel as desired (Figure TS.1).
  • Página 13 Σχήµα Σ.5 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ελληνικά-5 04_Greek 26/04/2004, 12:05...
  • Página 14: Πλήκτρα Ελέγχου

    Πλήκτρα ελέγχου Πλήκτρα Ελέγχου OSM (On-Screen Manager – ∆ιαχειριστής Οθ νης) < > - + EXIT ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πλήκτρο ελέγχου Μενού EXIT < / > SELECT RESET ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πλήκτρα ελέγχου Φωτειν τητας/Αντίθεσης BRIGHTNESS (ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑ) CONTRAST (ΑΝΤΙΘΕΣΗ) AUTO ADJUST (ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ) (Μ νο για αναλογική είσοδο) Αυτ...
  • Página 15 FINE (ΜΙΚΡΟΡΥΘΜΙΣΗ) Συστήµατα Ελέγχου Χρωµάτων R, G, B (Κ κκινο, Πράσινο, Μπλε) sRGB (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ sRGB) NATIVE (ΦΥΣΙΚΟ) Εργαλεία 1 SHARPNESS (ΚΑΘΑΡΟΤΗΤΑ) EXPANSION MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΕΓΕΘΥΝΣΗΣ) FULL (ΠΛΗΡΗΣ): ASPECT (ΑΝΑΛΟΓΙΑ ΕΜΦΑΝΙΣΗΣ): OFF (ΑΝΕΝΕΡΓΗ): OFF TIMER (Χρονοδιακ πτης θέσης εκτ ς λειτουργίας) Εργαλεία...
  • Página 16 OSM LEFT/RIGHT (OSM AΡΙΣΤΕΡΑ/∆ΕΞΙΑ) OSM DOWN/UP (OSM ΚΑΤΩ/ΠΑΝΩ) OSM TURN OFF (ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΟSM) OSM LOCK OUT (ΚΛΕΙ∆ΩΜΑ OSM) RESOLUTION NOTIFIER (ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΑΛΥΣΗΣ) HOT KEY (Πλήκτρο Αµεσης Λειτουργίας) FACTORY PRESET (ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ) Πληροφορίες DISPLAY MODE (ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΟΘΟΝΗΣ) MONITOR INFO. (ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΟΘΟΝΗΣ) OSM Warning (Προειδοποίηση...
  • Página 17: Προτειν Μενη Χρήση

    Προτειν µενη Χρήση Προφυλάξεις Ασφαλείας και Συντήρηση • ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΗΝ ΟΘΟΝΗ. Παραµονή ειδώλου: ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ελληνικά-9 04_Greek 26/04/2004, 12:05...
  • Página 18 Εργονοµία Ελληνικά-10 04_Greek 26/04/2004, 12:05...
  • Página 19: Declaración

    Por ello, debería leerla atentamente para evitar problemas. Peligro: Cuando utilice MultiSync LCD2060NX en una fuente de alimentación de corriente alterna de 220-240V en Europa, utilice el cable de potencia que se suministra con el monitor.
  • Página 20: Contenido

    Contenido Su nueva caja* de monitor LCD NEC MultiSync debería contener: • Monitor MultiSync LCD2060NX con base inclinada • Cable de potencia • Cable de señal de vídeo (DVI-D/DVI-D) • Cable de señal de vídeo (mini D-SUB de 15 clavijas macho a mini D-SUB de 15 clavijas macho) •...
  • Página 21 Adaptador Figura A.1 Figura A.2 Figura B.1 para Macintosh (no incluido) INPUT1 INPUT2 INPUT1 INPUT2 Figura C.1 Figura C.2 Interruptor de desconexión prolongada Botón de encendido Figura D.1 Español-3 05_Spain 26/04/2004, 12:05...
  • Página 22: Cómo Subir Y Bajar La Pantalla Del Monitor

    Cómo subir y bajar la pantalla del monitor La pantalla del monitor se puede subir y bajar. Para ello, coloque una mano a cada lado del monitor y súbala o bájela hasta conseguir la posición deseada (Figura RL.1). Nota: Realice esta operación con cuidado. Figura RL.1 Base inclinable y giratoria Sujete la pantalla del monitor con las dos manos para ajustarla y orientarla como desee (Figura TS.1).
  • Página 23 Figura S.5 NOTA: Este monitor LCD está diseñado para ser utilizado con un brazo flexible. para el montaje utilice los tornillos (4) que se suministran con el producto. Para cumplir las normas de seguridad, el monitor debe estar montado sobre un brazo que garantice la estabilidad necesaria teniendo en cuenta el peso del monitor.
  • Página 24: Controles

    Controles Controles OSM (On-Screen-Manager: gestor de pantalla) Los controles OSM situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Para acceder a OSM, pulse cualquiera de los botones de control (<, >, -, +, EXIT). Para modificar la entrada de señal, pulse el botón SELECT. NOTA: El menú...
  • Página 25: Sistemas De Control Del Color

    FINO Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen aumentando o reduciendo esta configuración. Si no consigue una imagen satisfactoria con la función “Auto ajuste” y “Aproximado”, puede realizar un ajuste más preciso utilizando la función “Fino”. Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen aumentando o reduciendo sus valores.
  • Página 26 Herramientas 2 IDIOMA Los menús del control OSM están disponibles en siete idiomas. OSM IZQ./DERECHA Puede decidir dónde desea que aparezca la ventana de control OSM en su pantalla. Seleccionando Localización OSM podrá ajustar manualmente la posición del menú de control OSM a la izquierda y a la derecha.
  • Página 27: Uso Recomendado

    NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC-Mitsubishi Electronic Display-Europe recomienda utilizar con regularidad un salvapantallas con movimiento siempre que la pantalla esté inactiva o apagar el monitor si no se va a utilizar.
  • Página 28 SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO Y AJUSTADO CORRECTAMENTE, EL USUARIO SENTIRÁ MENOR FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO COLOQUE EL MONITOR, COMPRUEBE LO SIGUIENTE: • Para garantizar el óptimo rendimiento, deje el monitor en marcha durante 20 minutos para que se caliente.
  • Página 29: Déclaration

    été inclus. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème. Attention : Pour utiliser le modèle MultiSync LCD2060NX avec une alimentation 220-240 V CA en Europe, utilisez le cordon d’alimentation livré avec le moniteur. Au Royaume Uni, un cordon d’alimentation approuvé BS avec prise moulée est équipé d’un fusible noir (5 A) installé pour l’utilisation avec cet équipement.
  • Página 30: Sommaire

    Sommaire L’emballage* de votre nouveau moniteur MultiSync LCD NEC doit contenir les éléments suivants : • Moniteur MultiSync LCD2060NX avec socle inclinable • Cordon d’alimentation • Câble de signal vidéo (câble DVI-D vers DVI-D) • Câble de signal vidéo (mini-connecteur D-SUB mâle 15 broches vers mini-connecteur D-SUB mâle 15 broches) •...
  • Página 31 Adaptateur de câble Figure A.1 Figure A.2 Figure B.1 pour Macintosh (non inclus) INPUT1 INPUT2 INPUT1 INPUT2 Figure C.1 Figure C.2 Interrupteur de vacances Bouton d’alimentation Figure D.1 Français-3 06_French 26/04/2004, 12:05...
  • Página 32 Élévation et abaissement de l’écran du moniteur Le moniteur peut être élevé ou abaissé. Pour élever ou abaisser l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur et situez-le à la hauteur de votre choix (Figure RL.1). Remarque : Manipulez l’écran avec précaution lorsque vous l’élevez ou l’abaissez. Figure RL.1 Inclinaison et pivotement Maintenez les deux côtés du moniteur, puis ajustez l’inclinaison et l’orientation à...
  • Página 33 Figure S.5 REMARQUE : Ce moniteur LCD est conçu pour être utilisé avec un bras flexible. Veuillez utiliser les vis fournies (4) pour le montage. Afin de respecter les prescriptions relatives à la sécurité, le moniteur doit être monté sur un bras garantissant la stabilité...
  • Página 34: Commandes

    Commandes Commandes OSM (On-Screen-Manager - Gestionnaire à l’écran) Les commandes OSM à l’avant du moniteur fonctionnent comme suit : Pour accéder à l’OSM, pressez l’un de ces boutons de commande (<, >, -, +, EXIT). Pour changer le signa d’entrée, pressez le bouton the SELECT. REMARQUE : Le menu OSM doit être fermé...
  • Página 35 Améliore le point, la clarté et la stabilité de l’image en augmentant ou diminuant ce paramètre. Si les fonctions « Réglage auto » et « Largeur » ne vous donnent pas un réglage satisfaisant de l’image, vous pouvez la régler avec précision à l'aide de la fonction « Fin ». Vous pouvez améliorer la netteté, la clarté...
  • Página 36 Outils 2 LANGUE Les menus des commandes OSM sont disponibles en sept langues. OSM GAUCHE/DROITE Vous pouvez choisir l’emplacement sur l’écran de la fenêtre de commandes OSM. En choisissant Position de l’OSM, vous pouvez régler manuellement la position du menu de commandes OSM : gauche ou droite. OSM BAS/HAUT Vous pouvez choisir l’emplacement sur l’écran de la fenêtre de commandes OSM.
  • Página 37: Conseils D'utilisation

    être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image. REMARQUE : Comme pour tous les équipements d’affichage personnels, NEC-Mitsubishi Electronics Display-Europe recommande l’utilisation d’un économiseur d’écran mobile à des intervalles réguliers, à chaque fois que l'écran est en veille, ou d'éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Página 38 UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR : • Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes. •...
  • Página 39: Dichiarazione Del Costruttore

    Pertanto esse devono essere lette attentamente al fine di evitare l’insorgere di problemi. Attenzione: Quando si lavora con il MultiSync LCD2060NX con alimentazione da 220-240 V c.a. in Europa, utilizzare il cavo di alimentazione fornito insieme al monitor.
  • Página 40: Guida Rapida

    Contenuto La confezione del vostro nuovo monitor LCD NEC-Mitsubishi MultiSync* deve contenere quanto segue: • Monitor MultiSync LCD2060NX con base inclinabile • Cavo di alimentazione • Cavo segnali video (DVI-D a DVI-D) • Cavo segnali video (mini D-SUB a 15 pin maschio verso mini D-SUB a 15 pin maschio) •...
  • Página 41 Adattatore Figura A.1 Figura A.2 Figura B.1 cavo Macintosh (non incluso) INPUT1 INPUT2 INPUT1 INPUT2 Figura C.1 Figura C.2 Interruttore “Vacanza” Pulsante di alimentazione Figura D.1 Italiano-3 07_Italian 26/04/2004, 12:05...
  • Página 42: Sollevare Ed Abbassare Lo Schermo Del Monitor

    Sollevare ed abbassare lo schermo del monitor Il monitor può essere sollevato o abbassato. Per sollevare o abbassare lo schermo, appoggiare le mani su entrambi i lati del monitor e sollevarlo o abbassarlo all’altezza desiderata (Figura RL.1). Nota: Sollevare e abbassare con cautela lo schermo del monitor.
  • Página 43 Figura S.5 NOTA: Il monitor LCD è progettato per essere utilizzato con il braccio flessibile. Per il montaggio utilizzare le viti fornite (4 pezzi). Per adempiere ai requisiti di sicurezza, il monitor deve essere montato su un braccio che garantisca la necessaria stabilità...
  • Página 44 Controlli Controlli OSM (On-Screen Manager) I controlli OSM sul davanti del monitor operano come segue: Per accedere all’OSM premere uno dei pulsanti di comando (<, >, -, +, EXIT). Per cambiare l’ingresso segnali, premere il pulsante SELECT. NOTA: Per cambiare l’ingresso segnali, è necessario chiudere il menu OSM. Menu Controllo EXIT...
  • Página 45 FINE Aumentando o diminuendo questa impostazione, si migliorano messa a fuoco, nitidezza e stabilità dell’immagine. Nel caso in cui la funzione AUTO AGGIUST. e la funzione DIMENS. ORIZZ. non dovessero fornire un’impostazione soddisfacente dell’immagine, è possible eseguire una sintonizzazione di precisione usando la funzione “FINE”.
  • Página 46 Strumenti 2 LINGUA I menu di controllo OSM sono disponibili in sette diverse lingue. OSM SIN./DEST. Si può scegliere dove si desidera venga visualizzata l’immagine di controllo OSM sullo schermo. Selezionando OSM Location si può posizionare manualmente il menu di controllo OSM a sinistra o a destra.
  • Página 47 NOTA: Come per tutti i dispositivi di visualizzazione, NEC-Mitsubishi Electronic Display Europe raccomanda di utilizzare a intervalli regolari uno screen saver mobile quando lo schermo non è attivo o spegnere il monitor quando non viene utilizzato.
  • Página 48 IL CORRETTO POSIZIONAMENTO E REGOLAZIONE DEL MONITOR RIDUCE L’AFFATICAMENTO DI OCCHI, SPALLE E COLLO. NEL POSIZIONARE IL MONITOR, CONTROLLARE QUANTO SEGUE: • Per ottenere le prestazioni ottimali, attendere 20 minuti per il riscaldamento. • Regolare l’altezza del monitor in modo che la parte alta dello schermo sia a livello degli occhi o leggermente sotto.
  • Página 49 (5 A) voor het apparaat te gebruiken. Als bij dit apparaat geen voedingskabel is meegeleverd, neemt u contact op met uw leverancier. Als u in Australië de MultiSync LCD2060NX gebruikt met een wisselstroomvoeding van 220-240 V, dient u de voedingskabel te gebruiken die bij de monitor is meegeleverd.
  • Página 50: Snel Aan De Slag

    Inhoud De doos* van uw nieuwe NEC MultiSync LCD-monitor bevat de volgende voorwerpen: • MultiSync LCD2060NX-monitor met kantelvoetstuk • Voedingskabel • Kabel voor beeldsignaal (DVI-D naar DVI-D) • Kabel voor beeldsignaal (15-pins D-SUB-mannetjesminiconnector naar 15-pins D-SUB-mannetjesminiconnector) • Gebruikershandleiding • Kabelbeheerbehuizing •...
  • Página 51 Macintosh- Illustratie A.1 Illustratie A.2 Illustratie B.1 kabel-adapter (niet standaard meegeleverd) INPUT1 INPUT2 INPUT1 INPUT2 Illustratie C.1 Illustratie C.2 Vacation-schakelaar Aan/uit-knop Illustratie D.1 Nederlands-3 08_Dutch 26/04/2004, 12:05...
  • Página 52: Monitorscherm Hoger En Lager Zetten

    Monitorscherm hoger en lager zetten U kunt het monitorscherm hoger en lager zetten. U zet het scherm hoger of lager door uw handen aan beide zijden van het beeldscherm te plaatsen en het naar de gewenste hoogte te schuiven (zie illustratie RL.1). Opmerking: Ga voorzichtig te werk wanneer u het monitorscherm hoger of lager zet.
  • Página 53 Illustratie S.5 OPMERKING: deze LCD-monitor is ontworpen voor gebruik met een zwenkarm. Gebruik de meegeleverde schroeven (4 stuks) voor de montage. Om te beantwoorden aan de veiligheidsvoorschriften, moet u de monitor monteren op een arm die de nodige stabiliteit garandeert in overeenstemming met het gewicht van de monitor. Gebruik de LCD-monitor alleen in combinatie met een goedgekeurde arm (bijvoorbeeld met GS-keurmerk).
  • Página 54 Besturingselementen OSM-besturingselementen (On-Screen Manager) U gebruikt de OSM-besturingselementen aan de voorzijde van de monitor als volgt: U opent de OSM (On-Screen Manager) door te drukken op een van de besturingsknoppen (<, >, -, +, EXIT). Als u een ander ingangssignaal wilt, drukt u op de knop SELECT. OPMERKING: u kunt het ingangssignaal alleen wijzigen wanneer het menu met OSM-besturingselementen niet op het scherm wordt weergegeven.
  • Página 55 FINE (FIJNAFSTELLING) U verbetert de scherpte, zuiverheid en stabiliteit van het beeld door de waarde van deze instelling te verhogen of te verlagen. Als de beeldinstelling die u met de functie “Auto Adjust” (Automatische regeling) en de functie “H.Size” (Breedte) bereikt niet aan uw wensen beantwoordt, kunt u de beeldinstelling nog verfijnen met de functie “Fine”...
  • Página 56 Hulpmiddelen 2 LANGUAGE (TAAL) De menu’s van de OSM-besturingselementen zijn beschikbaar in zeven talen. OSM LEFT/RIGHT (OSM LINKS/RECHTS) U bepaalt zelf waar u het menu met de OSM-besturingselementen op het scherm wilt laten verschijnen. Als u OSM Location (Locatie OSM) selecteert, kunt u handmatig de positie van het menu met de OSM- besturingselementen naar links of rechts verschuiven.
  • Página 57: Aanbevolen Gebruik

    één uur uit om het ingebrande beeld ongedaan te maken. OPMERKING: zoals bij alle andere persoonlijke weergaveapparaten raadt NEC-Mitsubishi Electronics Display-Europe u aan regelmatig gebruik te maken van een bewegende schermbeveiliging wanneer het scherm inactief is of de monitor uit te schakelen als u deze niet gebruikt.
  • Página 58 U KUNT VERMOEIDHEID VAN UW OGEN, SCHOUDERS EN NEK TOT EEN MINIMUM BEPERKEN DOOR DE MONITOR CORRECT TE PLAATSEN EN GOED AF TE STELLEN. CONTROLEER DE VOLGENDE PUNTEN WANNEER U DE MONITOR INSTALLEERT: • Voor een optimaal resultaat laat u de monitor eerst 20 minuten opwarmen. •...
  • Página 59: Uwagi Dotyczàce Zasilania Monitora

    Uwagi dotyczàce zasilania monitora UWAGA: Urzàdzenie musi byç zasilane z gniazda z przy∏àczonym obwodem ochronnym (gniazdo z bolcem). Przed w∏o˝eniem wtyczki do gniazda nale˝y sprawdziç miejsce przy∏àczenia przewodów fazowego i zerowego w gnieêdzie. Je˝eli lokalizacja przewodów nie jest zgodna z rysunkiem, to dla bezpieczeƒstwa u˝ytkowania musi byç...
  • Página 60: Ostrze˚enie

    OSTRZE˚ENIE UWAGA Ostrze˝enie: Declaration Deklaracja producenta ® NERGY NERGY NERGY Polski-2 09_Polish 26/04/2004, 12:06...
  • Página 61: Zawartoêç Opakowania

    ZawartoÊç opakowania Zalecamy zachowaç oryginalne opakowanie, które mo˝e si´ przydaç w przypadku transportu monitora (serwis, przesy∏ka kurierska, itp.). Pod∏àczenie monitora Komputery PC lub MAC z wyjÊciem cyfrowym DVI: Rysunek A.1 Komputery PC z wyjÊciem analogowym: Rysunek A.2 Komputery MAC: Rysunek B.1 UWAGA: Rysunek C.1 Rysunek C.2...
  • Página 62 Rysunek A.1 Rysunek A.2 Rysunek B.1 Rysunek C.1 Rysunek C.2 Rysunek D.1 Polski-4 09_Polish 26/04/2004, 12:06...
  • Página 63 UnieÊ i obni˝ ekran monitora Rysunek RL.1 Uwaga: Rysunek RL.1 Przechylanie i obracanie Rysunek TS.1 Uwaga: Rysunek TS.1 Demonta˝ podstawy w przypadku alternatywnej metody zamocowania monitora (Rysunek S.1) (Rysunek S.2) Rysunek S.1 Rysunek S.2 (Rysunek S.3) Rysunek S.3 (Rysunek S.4) Rysunek S.4 Polski-5 09_Polish...
  • Página 64 Rysunek S.5 UWAGA: Polski-6 09_Polish 26/04/2004, 12:06...
  • Página 65 Przyciski Sterowanie OSM (On-Screen-Manager) < > - + EXIT UWAGA: Opcja Menu EXIT < / > SELECT RESET UWAGA: Regulacja jasnoÊci/kontrastu BRIGHTNESS (JASNOÂå) CONTRAST (KONTRAST) AUTO ADJUST (AUTOMATYCZNA REGULACJA) (tylko dla wejÊcia analogowego) Automatyczna regulacja (tylko dla wejÊcia analogowego) Po∏o˝enie obrazu (tylko dla wejÊcia analogowego) LEFT/RIGHT (LEWO /PRAWO) DOWN/UP (POZYCJA PIONOWA) H.
  • Página 66 FINE (DOK¸ADNIE) Uk∏ad sterowania kolorami R, G, B sRGB NATIVE (USTAWIENIA STANDARDOWE) Narz´dzia 1 SHARPNESS (OSTROÂå) EXPANSION MODE (TRYB POWI¢KSZENIA) FULL (PE¸NE): ASPECT (PROPORCJONALNE): OFF (WY¸ÑCZONE): OFF TIMER (WY¸ÑCZNIK CZASOWY) Polski-8 09_Polish 26/04/2004, 12:06...
  • Página 67 Narz´dzia 2 LANGUAGE (J¢ZYK) OSM LEFT/RIGHT (OSM LEWO/PRAWO) OSM DOWN/UP (OSM DÓ¸/GÓRA) OSM TURN OFF (CZAS WY¸ÑCZENIA OSM) OSM LOCK OUT (Zablokowanie menu OSM) RESOLUTION NOTIFIER (INFORMACJA O ROZDZIELCZOÂCI) HOT KEY (Goràcy przycisk) FACTORY PRESET (USTAWIENIA FABRYCZNE) Informacje DISPLAY MODE (TRYB PRACY) MONITOR INFO.
  • Página 68: Zalecenia Eksploatacyjne

    Zalecenia eksploatacyjne Zasady bezpieczeƒstwa i utrzymania • NIE OTWIERAå MONITORA. • • UWAGA: Polski-10 09_Polish 26/04/2004, 12:06...
  • Página 69 Ergonomia Polski-11 09_Polish 26/04/2004, 12:06...
  • Página 70 Polski-12 09_Polish 26/04/2004, 12:06...
  • Página 71 NERGY NERGY NERGY NERGY 10_Russian 26/04/2004, 12:06...
  • Página 72 Обязательно сохраните коробку и упаковочный материал для транспортировки или перевозки монитора. 10_Russian 26/04/2004, 12:06...
  • Página 73 10_Russian 26/04/2004, 12:06...
  • Página 74 10_Russian 26/04/2004, 12:06...
  • Página 75 10_Russian 26/04/2004, 12:06...
  • Página 76 10_Russian 26/04/2004, 12:06...
  • Página 77 10_Russian 26/04/2004, 12:06...
  • Página 78 10_Russian 26/04/2004, 12:06...
  • Página 79 10_Russian 26/04/2004, 12:06...
  • Página 80 10_Russian 26/04/2004, 12:06...
  • Página 81: Bildirim

    Bu yüzden, herhangi bir soruna yol açmamak için dikkatle okunmal∂d∂r. Uyar∂: MultiSync LCD2060NX’i ∑ngiltere d∂µ∂ndaki Avrupa ülkelerinde 220-240 V AC güç ile çal∂µt∂r∂rken monitör ile birlikte verilen güç kablosunu kullan∂n. ∑ngiltere’de bu monitörle birlikte, BS onayl∂, Siyah (beµ amper) sigortal∂ fiµi olan güç kablosu kullan∂n. Eπer monitörün içinden güç...
  • Página 82: Çindekiler

    ∑çindekiler Yeni NEC MultiSync LCD monitör kutusunuz* aµa©∂dakileri içermelidir: • MultiSync LCD1960NX monitör ve monitör aya©∂ • Güç Kablosu • Video Sinyal Kablosu (DVI-D - DVI-D kablosuna) • Video Sinyal Kablosu (15-pin mini D-SUB erkek 15-pin mini D-SUB erke©e) •...
  • Página 83 Macinotsh Ωekil A.1 Ωekil A.2 Kablosu Ωekil B.1 (dahil de©il) INPUT1 INPUT2 INPUT1 INPUT2 Ωekil C.1 Ωekil C.2 Tatil Anahtar∂ Güç Dü©mesi Ωekil D.1 Türkçe-3 11_Turkish 26/04/2004, 12:06...
  • Página 84 Monitör Ekran∂n∂ Yükselt ve Alçalt Monitör yükseltilip alçalt∂labilir. Ekran∂ yükseltmek veya alçaltmak için, ellerinizi monitörün her iki yan∂na koyun ve istedi©iniz yüksekli©e getirin (Ωekil RL.1). Not: Monitor ekran∂n∂ yükseltir veya alçalt∂rken dikkatli olun. Ωekil RL.1 Ayak Monitör ekran∂n∂ ellerinzle her iki yan∂ndan tutarak aya©∂ arzu etti©iniz µekilde ayarlay∂n. (Ωekil TS.1). Not: Monitör ekran∂n∂n e©imini ayarlarken dikkat edin.
  • Página 85 Ωekil S.5 NOT: Bu LCD monitör esnek bir kol ile kullan∂lmak üzere tasarlanm∂µt∂r. Monte ederken lütfen ekteki vidalar∂ (4 adet) kullan∂n. Güvenlik gerekliliklerini yerine getimek için monitör montitörün a©∂rl∂©∂ göz önünde bulunduruldu©unda gerekli dengeyi sa©layabilecek bir kola monte edilmelidir. LCD monitör sadece onaylanm∂µ bir kolla kullan∂lmal∂d∂r (örn.
  • Página 86: Kontroller

    Kontroller OSM (On-Screen Manager) Kontrolleri: Monitörün önündeki OSM kontrollerin iµlevleri aµa©∂daki µekildedir: OSM’ye eriµim için kontrol dü©meleri (<, >, -, +, EXIT) den birine bas∂n. Sinyal giriµini de©iµtirmek için, SELECT dü©mesine bas∂n. NOT: Sinyal giriµini de©iµtirmek için OSM kapal∂ olmal∂d∂r. Kontrol Menü...
  • Página 87 FINE (∑NCE) Bu ayar∂ artt∂rarak ya ada azaltarak odaklanmay∂, netli©i ve görüntü dengesini geliµtirir. E©er “Otomatik Ayar fonksiyonu” ve “Yatay Boyut” fonksiyonu tatmin edici bir görüntü ayar∂ sa©lamazsa, “Fine” (ince ayar) fonksiyonu ile ince ayar yap∂labilir. Ayar∂ artt∂rarak ya ada azaltarak odaklanmay∂, netli©i ve görüntü...
  • Página 88 Araçlar 2 LANGUAGE (D∑L) OSM kontrol menüleri 7 dildedir. OSM LEFT/RIGHT (OSM SOL/SA®) OSM kontrol görüntüsünün ekran∂n∂z∂n neresinde belirmesini istedi©inizi seçebilirsiniz. OSM konumunu seçmek OSM kontrol menüsünün konumunu sol veya sa© µeklinde manuel olarak ayarlaman∂za imkan verir. OSM DOWN/UP (OMS AΩA®I/YUKARI) OSM kontrol görüntüsünün ekran∂n∂z∂n neresinde belirmesini istedi©inizi seçebilirsiniz.
  • Página 89: Tavsiye Edilen Kullan∂M

    Bunu düzeltmek için, monitörü önceki görüntünün kald∂©∂ süre kadar kapal∂ tutun. Örne©in, e©er görüntü monitörde bir saat kald∂ysa ve görüntünün “hayaleti” hala duruyorsa, monitör görüntünün silinmesi için bir saat kapal∂ kalmal∂d∂r. NOT: Tüm kiµisel görüntüleme ayg∂tlar∂nda oldu©u gibi, NEC-Mitsubishi Electronics Display-Europe ekran boµ kald∂©∂nda düzenli aral∂klarla ekran koruyucular∂n kullan∂m∂n∂ veya kullan∂lmad∂©∂nda monitörün kapat∂lmas∂n∂ tavsiye eder.
  • Página 90 MON∑TÖRÜN DO∏RU YERLEΩT∑R∑LMES∑ VE AYARLANMASI GÖZ, OMUZ VE BOYUN A∏RILARINI AZALTAB∑L∑R. MON∑TÖRÜNÜZÜ YERLEΩT∑R∑RKEN AΩA∏IDAK∑LERE D∑KKAT ED∑N: • En iyi performans için 20 dakika ∂s∂nmas∂n∂ bekleyin. • Monitörün yüksekliπini ekran göz seviyesinde veya biraz alt∂nda olacak µekilde yarlay∂n. Ekran∂n ortas∂na bakarken gözlerinin çok hafif aµaπ∂ya doπru bakmal∂d∂r. •...
  • Página 91 xx_Back 26/04/2004, 12:06...
  • Página 92 Printed in China Printed on recycled paper Part No. ________ xx_Back 26/04/2004, 12:06...

Tabla de contenido