Preparar El Rack - Loewe Rack 110.30 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Rack 110.30:
Tabla de contenido
Rack
Rack voorbereiden
Hier worden als voorbeeld
afbeeldingen van de Rack 110.30
getoond.
Opmerkingen
De frontklep van de 165 Racks
en het uitschuifbaar deel van de
110 Racks zijn in de leveringstoe-
stand al een beetje geopend. Dat
verhindert het schuren van het
Push-to-open-mechanisme op de
binnenkant van het front.
Nadat u de Tesa-strips op het
front hebt verwijderd, gaat het
front vanzelf open.
U mag het Rack nooit met
het front naar beneden trans-
porteren. Het front zou open
kunnen gaan.
De voor een veilig transport
voorziene vullingen en bescher-
mingsinrichtingen verwijdert u
voorzichtig.
Installeer uw Rack niet in de
buurt van warmtebronnen
(verwarmingselementen). Ook
rechtstreeks zonlicht moet wor-
den vermeden.
Zorg voor voldoende luchttoevo-
er voor de in de Rack opgestelde
toestellen.
Daarvoor dient u tussen achter-
kant (Rack) en de wand van de
kamer een afstand van minstens
3cm te laten.
34361_003_Loewe_Rack_08_02_11_Druck.indd 13
34361_003_Loewe_Rack_08_02_11_Druck.indd 13
Rack preparation
Figures showing the Rack 110.30
are given here as examples.
Notes
The front fl ap of the 165 series
rack and the pull-out drawer of
the 110 series rack are already
opened slightly when delivered.
This prevents the Push-to-open
mechanism from rubbing on the
inside of the front.
After you have removed the
strips of adhesive tape on the
front, the front opens by itself.
You should not transport the
rack with the front facing down-
wards. The front could open.
Carefully remove the padding
and protection facilities attached
to secure the transport.
Do not place your rack close to
heat sources (radiators and hea-
ters). Direct sunlight should also
be avoided.
Ensure adequate ventilation for
the devices located in the Rack.
A spacing from the rear (Rack) to
the wall of the room of at least 3
cm must therefore be ensured.
Préparer l' Rack
Ici illustrations de l' Racks 110.30
en tant qu'exemple.
Indications
Le panneau frontal du rack 165
et l'extrait du rack 110 sont déjà
un peu ouvert lors de la livraison.
Cela empêche un frottement du
mécanisme Push to open situé
dans la partie interne de l'avant.
Une fois que vous avez retiré les
bandes velcro de l'avant, le pan-
neau frontal s'ouvre tout seul.
Ne pas positionner l'avant vers
le bas lors du transport du rack.
L'avant pourrait alors s'ouvrir.
Retirez délicatement les garni-
tures et dispositifs de sécurité
utilisés pour assurer la sécurité
lors du transport.
Ne posez pas votre rack proche
d'une source de chaleur (radi-
ateur). Evitez également tout
ensoleillement direct.
Veillez à une bonne ventilation
pour les appareils installés dans
votre Rack.
Un espace de minimum 3 cm
doit donc être respecté entre
l'arrière de l' Rack et le mur de
la pièce.

Preparar el Rack

Como ejemplo se muestra el
Rack 110.30 en las ilustraciones.
Instrucciones
La tapa delantera del rack 165 y
el cajón extraíble del rack 110 ya
vienen de fábrica parcialmente
abiertos. Así se impide el roce
con el mecanismo Push to open
(pulsar para abrir) en el interior
de la tapa delantera.
Después de retirar las cintas de
celo de la parte delantera, la
tapa se abre automáticamente.
Al transportar el mueble rack,
no debe colocarse con la tapa
delantera hacia abajo porque
podría abrirse.
Retire con cuidado las piezas
acolchadas colocadas como
seguro de transporte y los demás
dispositivos de protección.
No coloque el mueble cerca de
fuentes de calor (radiadores de
calefacción). También deben evi-
tarse los rayos directos del sol.
Asegúrese de que circula
sufi ciente aire por los aparatos
colocados en el Rack.
Deberá mantenerse cierta distan-
cia entre la parte posterior del
Rack y la pared de la habitación
(3 cm como mínimo).
13
08.02.2011 13:43:01
08.02.2011 13:43:01
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rack 165.30

Tabla de contenido