F.Bertazzoni KIN52P1XV Manual De Instalación página 2

2
IT
La cappa deve essere installata all'interno
di un mobile, in modo tale che l'involucro
plastico della cappa non sia più raggiungibile a
installazione ultimata.
DE
Die Haube ist für die Montage im Innern
eines Möbels bestimmt, sodass die
Kunststoffumhüllung der Haube nach
Abschluss der Montage nicht mehr zugänglich
ist.
EN
The hood must be installed inside a unit, so
that the plastic casing around the hood cannot
be reached when installation is complete.
FR
La hotte doit être installée à l'intérieur d'un
meuble, de manière à ce que la carrosserie
en plastique de la hotte ne soit plus accessible
une fois l'installation terminée.
NL
De afzuigkap moet in een kast worden
geïnstalleerd, zodat het plastic omhulsel
van de afzuigkap na de installatie niet meer
bereikbaar is.
ES
La campana se tiene que instalar dentro de un
mueble de manera que no se pueda acceder
a su carcasa de plástico una vez terminada la
instalación.
DA
Emhætten skal monteres i et møbel, så dens
plastindpakningen ikke længere kan nås efter
installationen.
FI
Liesituuletin tulee asentaa kalusteen sisään
niin, että liesituulettimen muovikotelo on
asennuksen jälkeen saavuttamattomissa.
NO
Kjøkkenviften må installeres i et kjøkkenskap,
slik at kjøkkenviftens plastdeksel ikke kan nås
etter avsluttet installasjon.
SV
Köksfläkten ska installeras inuti ett köksskåp
på ett sådant sätt att köksfläktens plasthölje
inte är åtkomligt efter installationen.
PL
Okap musi być zainstalowany wewnątrz mebla
w taki sposób, aby plastikowa obudowa okapu
nie była dostępna.
loading

Este manual también es adecuado para:

Kin70p1xv