Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BERTAZZONI
INSTALLATION AND USER MANUAL
WALL-MOUNTED CHIMNEY HOOD
BERTAZZONI
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
HOTTE DE CHEMINÉE MURALE
BERTAZZONI
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO
CAMPANA DE CHIMENEA DE PARED
KPH..2XT
EN
F
E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para F.Bertazzoni KPH2XT Serie

  • Página 1 BERTAZZONI INSTALLATION AND USER MANUAL WALL-MOUNTED CHIMNEY HOOD BERTAZZONI INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION HOTTE DE CHEMINÉE MURALE BERTAZZONI INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO CAMPANA DE CHIMENEA DE PARED KPH..2XT...
  • Página 3 Fig.1 36” 48” 4 2/3” 4 2/3” 10 5/8” 10 5/8” 5 1/2” 5 1/2” 8 1/4” 8 1/4” 6 7/8” 6 7/8” 17 1/8” 17 1/8” Fig.2 • KPH482XT Fig.2A Fig.3 - 3 -...
  • Página 4 17 19/32” - 29 13/32” 11 27/32” Ø 8” 35 15/16” - 47 61/64” 19 11/16” 6 7/16” EN EL EMBALAJE / DANS L'EMBALLAGE / INSIDE PACKAGING FALDAS Ø8 TASSELS Ø8 WALL ANCHORS Ø8 CAMPANA EXTRACTORA HOTTE DE CUSINE TORNILLO AUT. 5x40 TB COOKER HOOD VIS AUT.
  • Página 5 Ø 8” Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 - 5 -...
  • Página 6 Fig.10 - 6 -...
  • Página 27: Para El Propietario

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. RELATIVAS SOLO AL USO DOMESTICO. LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE PROCEDER. IMPORTANTE: Guarde las Instrucciones de uso de los Inspectores Eléctricos Locales. PARA EL INSTALADOR: Deje las Instrucciones en la unidad de uso del proprietario. PARA EL PROPIETARIO: Guarde las instrucciones para consultas futuras.
  • Página 28 encenderse. Caliente el aceite lentamente en posición baja o media. B. ENCENDER siempre la campana cuando cocine a temperaturas elevadas o cuando flamee los alimentos (ej. Crêpes Suzette, Cherries Jubilee, cerezas flameadas con brandy y helado -, Carne de buey flameada a la pimienta). C.
  • Página 29 Protection Association - NFPA), por la Sociedad Americana de Técnicos de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers - ASHRAE) y por las autoridades de códigos locales. C. Cuando corte o taladre en la pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico ni otras utilidades escondidas.
  • Página 30: Generalidades

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. GENERALIDADES Lea atentamente la siguiente información relativa a la seguridad durante las operaciones de instalación y mantención. Guarde este opúsculo informativo para ulteriores consultas futuras. El electrodoméstico ha sido proyectado para ser utilizado con la versión aspirante (evacuación del aire hacia el externo - Fig.1).
  • Página 31: Uso Y Mantención

    distancia desde el cielo raso indicada en la Fig.2. Conecte, mediante un tubo de evacuación del aire, la abrazadera C al agujero de evacuación del aire (Fig.5). ATENCIÓN: sólo para los modelos KPH482XT antes de instalar las chimeneas decorativas, monte el soporte en la chimenea superior como se muestra en la figura 2A.
  • Página 32 E, esta se activará por 10 minutos, luego de lo cual, regresará a la velocidad configurada anteriormente. Cuando la función se encuentra activada el LED parpadea. Para interrum- pirla antes de los 10 minutos, presione nuevamente el botón E. • Función Clean air Presionando el botón F por dos segundos (con la campana apagada) se activa la función “clean air”.
  • Página 33: Importante

    ASISTENCIA • DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS COBERTURA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA Las garantías ofrecidas por Bertazzoni SpA en esta declaración valen exclusivamente para los aparatos y accesorios de Bertazzoni vendidos como productos nuevos al primer propietario por un distribuidor Bertazzoni autorizado, minorista, revendedor o centro de asistencia autorizado de Bertazzoni e instalado en los Estados Unidos o Canadá.
  • Página 34: Cómo Recibir Asistencia

    Esta cobertura incluye: > Defectos en la pintura > Desconchados > Defectos macroscópicos en el acabado La garantía estética NO cubre: > problemas derivados del transporte, manipulación y/o instalación incorrectos (abol- laduras, estructuras o componentes rotos, doblados o deformados, componentes de vidrio destrozados) >...
  • Página 35 > Los defectos o daños o piezas ausentes en los productos vendidos fuera del embalaje original de fábrica o procedente de exposiciones. > Las llamadas de asistencia o reparaciones para corregir la instalación incorrecta del producto y/o accesorios relacionados. > Sustitución de piezas/llamadas de asistencia para conectar, convertir o de otra manera reparar el cableado eléctrico y/o la línea de gas necesarios para usar correctamente el Producto.
  • Página 36 GARANTÍA EXPLÍCITOS ENUNCIADOS MÁS ARRIBA. NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA OTORGADA POR NINGUNA PERSONA, EMPRESA O CORPORACIÓN CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO SERÁ VINCULANTE PARA BERTAZZONI. BERTAZZONI NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE REALIZAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, COMIDAS, PÉRDIDA DE ALIMENTOS O BEBIDAS, GASTOS DE DESPLAZAMIENTO O ALOJAMIENTO, GASTOS DE ALQUILER O COMPRA DE ELECTRODOMÉSTICOS, GASTOS DE REFORMA/CONSTRUCCIÓN QUE EXCEDAN LOS DAÑOS...
  • Página 37 - 37 -...
  • Página 38 - 38 -...
  • Página 39 - 39 -...
  • Página 40 3011000159000.00...

Tabla de contenido