Qlima EBH 112 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para EBH 112:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
5
3
>
1
migliori offerte di Elettrodomestici per Riscaldamento
EBH 112
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
ISTRUZIONI D'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
Qlima EBH112
o
2
12
22
32
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Qlima EBH 112

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Qlima EBH112 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettrodomestici per Riscaldamento EBH 112 INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI D’USO > GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 2 Estimado cliente, Le felicitamos por la compra de su estufa. Acaba de adquirir un producto de alta calidad, que le proporcionara pleno confort durante muchos anos, siempre que lo utilice debidamente. Por lo tanto, le recomendamos que lea primero este manual de instrucciones, para prolongar la vida util de su estufa.
  • Página 3 PIEZAS BELANGRIJKE ONDERDELEN IMPORTANTES Bedieningspaneel Cable de control Uitlaat van droge lucht Uitneembaar Elementos waterreservoir calefactores Inlaat van vochtige lucht Indicador Luchtfilter del nivel de calor Afvoertuit (ø 13 mm) met dop Zwenkwieltje Stekker en snoer Handvat Figura 1.
  • Página 4: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD La instalación deberá responder por completo a las disposiciones, reglamentos y normas locales en vigor. El aparato está indicado para utilizarlo exclusivamen- te en el hogar. Compruebe si la tensión de red es la correcta. El aparato se debe utilizar exclusivamente en un deshumificador con toma de tierra, voltaje 220- 240 V / ~50 Hz.
  • Página 5 • Este aparato no deberá ser utilizado por personas (incluyendo niños) con reducida capacidad física, mental o sensorial, o que carezcan de la experien- cia y los conocimientos necesarios, a menos que sean vigilados e instruidos en el uso del aparato por otra persona que sea responsable de su seguri- dad.
  • Página 6: Instalación De La Estufa

    • Cuando el cable de alimentación está averiado, deberá evitar situaciones peligrosas haciéndolo sustituir por un centro de servicio autorizado por Qlima o por personas de similar competencia. ¡ATENCIÓN! • Nunca use el aparato en caso de que el cable o el enchufe esté dañado. Procure que el cable no quede atrapado y que no entre en contacto con objetos cortantes.
  • Página 7: Descripción De Los Botones De Operación

    La estufa dispone de un seguro antivuelco. Procure colocar la estufa sobre una superficie resistente, de tal modo que el seguro antivuelco esté en contacto con la superficie. DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DE OPERACIÓN Imagen 7. Cada elemento calefactor tiene una potencia calorífica de 400 vatios.
  • Página 8 Antes de comenzar las tareas de limpieza, asegúrese de que el producto está en la posición de apagado y que el cable de alimentación está desconectado. • Antes de usar el producto, asegúrese siempre de que está intacto y completo. •...
  • Página 9: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Tipo EBH 112 Capacidad (max.) 1200 Niveles de calefacción (600W/1200W) Amperaje Voltaje V / Hz / Ph 220-240/50/1 Peso Dimensiones 560 x 135 x 165 (AN x P x AL) Superficie del recinto m³ Clase de protección IP24 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE...
  • Página 10 1. Se rechazaran explicitamente todas las recla- maciones por danos, incluyendo los danos indi- rectos. 2. La reparacion o sustitucion de componentes dentro del plazo de garantia, no implica ningu- na extension del plazo de garantia. 3. La garantia queda anulada cuando el aparato ha sido modificado, cuando se han utilizado piezas otras que las originales, o cuando el apa- rato ha sido reparado por terceros.
  • Página 11 No deseche ningun dispositivo electronico junto a los residuos habituales. Utilice los contenedores e instalaciones adecuadas para la recogida de este tipo de materiales. Consulte la normativa vigente y contacte con la administracion correspondiente para obtener informacion acerca de las instalacio- nes de recogida disponibles.
  • Página 12 à condition de l’utiliser de façon responsable et correcte. Pour assurer à votre produit de chauffage Qlima une durée de vie et une sécurité d’utilisation maximum, lisez attentivement ce manuel avant utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Página 13 COMPONENTI BELANGRIJKE ONDERDELEN PRINCIPALI Bedieningspaneel Câble de commande Uitlaat van droge lucht Uitneembaar Éléments waterreservoir chauffants Inlaat van vochtige lucht Indicateur Luchtfilter de niveau Afvoertuit chauffage (ø 13 mm) met dop Zwenkwieltje Stekker en snoer Handvat Illustration 1.
  • Página 14: Prescriptions De Sécurité

    PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour toute réfé- rence ultérieure. Installez cet appareil uniquement s’il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a été conçu pour être utilisé...
  • Página 15 Si vous n’êtes pas certain que tout est en ordre, faites vérifier l’installation électrique par un professionnel. • Cet appareil n’est pas conçu pour des utilisateurs (y compris les enfants) qui présentent un handi- cap moteur, mental ou sensoriel, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, sauf s’ils sont sur- veillés par une personne responsable de leur sécu- rité.
  • Página 16 • Si le cordon électrique est endommagé, faites- le remplacer pour éviter tout danger. Pour cela, contactez un centre de réparations agréé par Qlima ou un technicien aux qualifications compa- rables. ATTENTION! • N’utilisez jamais l’appareil avec un cordon ou une fiche électrique endommagés.
  • Página 17: Panneau De Commande

    INSTALLATION DU CHAUFFAGE D'APPOINT 1. Sortez le chauffage d'appoint de l'emballage. 2. Retirez l'emballage. 3. Montez le chauffage à l’aide des vis/chevilles appropriées sur le mur, et au moyen du niveau à bulle. Le chauffage d'appoint est équipé d'une sécurité anti-basculement. Assurez-vous que le chauffage d'appoint soit placé...
  • Página 18: Maintenance Et Stockage

    MAINTENANCE ET STOCKAGE Laisser le produit refroidir complètement, avant de le manipuler ou de le nettoyer. S'assurer que l'appareil soit sur la position Arrêt "O", et que le cordon d'alimentation soit débran- ché de la prise électrique, avant de le nettoyer. •...
  • Página 19: Spécification Techniques

    SPÉCIFICATION TECHNIQUES Modello EBH 112 Puissance de 1200 chauffage Nombre de niveaux de puissance (600W/1200W) Intensité électrique Tension de V / Hz / Ph 220-240/50/1 raccordement Poids Dimensions 560 x 135 x 165 (L x p x h) Surface pièce m³...
  • Página 20: Les Conditions De Garantie

    LES CONDITIONS DE GARANTIE L’appareil bénéficie d’une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat. Pendant cette période de garantie, les erreurs de matériel et de fabrication sont résolues gratuitement. Dans ce cadre, les règles sui- vantes s’appliquent: 1.
  • Página 21 8. La garantie ne s’applique pas lorsque des pièces autres que les pièces de rechange adaptées, ont été utilisées. Pour éviter des frais inutiles, nous vous recommandons de consulter d’abord atten- tivement votre mode d’emploi. Si le mode d’emploi n’apporte aucune solution, remet- tez l’appareil à...
  • Página 22 Egregio Signore, Gentile Signora, Ci congratuliamo con Lei per l'acquisto di una stufa portatile. Lei ha acquistato un prodotto di qualità, da cui trarrà grande soddisfazione per molti anni, naturalmente sempre a patto che Lei adoperi la stufa in modo corretto. Per tale motivo, al fine di garantire la massima durata delle stufe portatili, Le consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni prima dell'uso.
  • Página 23 COMPONENTI BELANGRIJKE ONDERDELEN PRINCIPALI Bedieningspaneel Cordicella di Uitlaat van droge comando lucht Ingresso Uitneembaar dell'aria calda waterreservoir Indicatore Inlaat van vochtige lucht del livello di riscaldamento Luchtfilter Afvoertuit (ø 13 mm) met dop Zwenkwieltje Stekker en snoer Handvat Figura 1. >...
  • Página 24: Struzioni Per La Sicurezza

    STRUZIONI PER LA SICUREZZA Prima di usare l’apparecchiatura, leggere attenta- mente il presente manuale e conservarlo come rife- rimento futuro. Installare questo dispositivo soltanto quando è conforme con la legislazione, le ordinan- ze e gli standard locali/nazionali. Questo prodotto è destinato a essere usato come deumidificatore nelle case ad uso residenziale ed è...
  • Página 25 • la spina del cordone elettrico è adatta alla presa di corrente; • il dispositivo è montato su una superficie stabile e piana. Nell’eventualità di dubbi sull’efficienza o rispondenza di uno dei componenti, si consiglia di chiedere l’inter- vento di un installatore qualificato per fare effettuare le verifiche del caso.
  • Página 26 • Nel caso in cui il cavetto elettrico risulti danneggia- to e onde evitare qualsiasi rischio provvedere alla sua sostituzione rivolgendosi ad un centro di assi- stenza autorizzato Qlima o ad un riparatore quali- ficato. >...
  • Página 27: Installazione Della Stufa

    ATTENZIONE! • Non usare mai l’apparecchio se il cordone elettrico o la spina sono danneggiati. Il cordone non deve essere schiacciato e evitare che entri a contatto con oggetti taglienti o acuminati. • La mancata osservanza delle istruzioni può causare la perdita della garanzia concessa sull’apparecchio.
  • Página 28 Ogni elemento di riscaldamento ha una potenza di 600 Watt. La potenza può essere impostata su, 600 Watt o 1200 Watt accendendo gli elementi di riscaldamento con i rispettivi pulsanti. MANUTENZIONE E STOCCAGGIO Lasciar raffreddare completamente il prodotto prima di maneggiarlo o pulirlo.
  • Página 29: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Modello EBH 112 Capacita di riscalda- 1200 mento (max.) Livelli di potenza (600W/1200W) Amperaggio Tensione di rete V / Hz / Ph 220-240/50/1 Peso netto Dimensioni 560 x 135 x 165 (L x P x A) Ideale per m³...
  • Página 30 1. Decliniamo esplicitamente qualsiasi responsabi- lita per altri reclami in garanzia relativi a danni, ad inclusione dei danni derivati e conseguenti. 2. Le riparazione o sostituzioni effettuate entro il periodo di garanzia non producono l’estensione del periodo di garanzia. 3. La garanzia perde la sua efficacia se l’apparecchio e stato modificato, se sono stati impiegati ricambi non originali, o se e stato riparato da terzi.
  • Página 31 >...
  • Página 32 Geachte mevrouw / mijnheer, Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw elektrische kachel. U heeft een kwaliteitsproduct aangeschaft waar u nog vele jaren plezier van zult hebben, mits u het apparaat verantwoord gebruikt. Lees daarom eerst deze gebruiksaanwijzing voor een optimale levensduur van uw kachel.
  • Página 33 KERNCOM- BELANGRIJKE ONDERDELEN PONENTEN Bedieningspaneel Bedienings- koord Uitlaat van droge lucht Verwarmings- Uitneembaar elementen waterreservoir Indicator Inlaat van vochtige verwar- lucht mingsstand Luchtfilter Afbeelding 1. Afvoertuit (ø 13 mm) met dop Zwenkwieltje Stekker en snoer Handvat...
  • Página 34: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees deze gebruikershandleiding aandachtig alvorens het toestel te gebruiken en bewaar het voor later. Installeer dit toestel enkel wanneer het voldoet aan de lokale/nationale wetgeving, regelgeving en nor- men. Dit product is bedoeld om gebruikt te worden als een luchtontvochtiger in woningen en is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis in woonkamers, keukens en garages op droge plaatsen, in normale huishoudelijke omstandigheden.
  • Página 35 • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, geestelijke of zintuiglijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij er toe- zicht wordt gehouden op en instructies worden gegeven voor het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veilig- heid.
  • Página 36 • Als het netsnoer is beschadigd, moet u het om gevaar te voorkomen laten vervangen door een door Qlima erkend servicecentrum of door verge- lijkbaar bevoegde personen. LET OP! • Gebruik het apparaat nooit met een beschadigd snoer of stekker.
  • Página 37: Onderhoud En Opslag

    De kachel is voorzien van een omvalbeveiliging. Zorg ervoor dat de kachel op een stevige ondergrond wordt geplaatst zodat de omvalbeveiliging contact maakt met de ondergrond. BEDIENINGSPANEEL Afbeelding 7. Middels het bedieningskoord kunnen de verwarmingselementen ingeschakeld worden. I e d e r v e r w a r m i n g s e l e m e n t g e e f t e e n verwarmings-vermogen af van 600 Watt.
  • Página 38 Zorg ervoor dat het product in de OFF posi- tie is en het netsnoer is verwijderd uit het stopcontact alvorens met de reinigings- werkzaamheden te beginnen. • Zorg er altijd voor dat de behuizing van het product intact is en volledig in elkaar gezet voor elk gebruik.
  • Página 39: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES Model EBH 112 Verwarmings- 1200 capaciteit (max.) Aantal verwar- mingsniveaus (600W/1200W) Ampère Voltage V / Hz / Ph 220-240/50/1 Gewicht Afmetingen (B x 560 x 135 x 165 D x H) Geschikt voor m³ ruimtes tot Beschermings- IP24...
  • Página 40: Garantievoorwaarden

    GARANTIEVOORWAARDEN Het apparaat wordt geleverd met een garantie van 24 maanden die ingaat op de aankoopdatum. Alle materiaal- of pro- ductiefouten worden binnen deze periode gratis gerepareerd of vervangen. De vol- gende regels gelden: 1. Wij wijzen uitdrukkelijk alle schade- claims af, inclusief indirecte schade.
  • Página 41 8. Schade veroorzaakt door het niet gebruiken van geschikte reserveonder- delen wordt niet gedekt door de garan- tie. Om onnodige kosten te vermijden, raden we u aan eerst de instructies zorgvuldig te raadplegen voor u het apparaat gebruikt. Breng het apparaat naar uw verkooppunt als de instructies geen oplossing bieden.
  • Página 44 PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). (www.ql i m a.com) GB If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) S Om du behöver servi c e el l e r i n formati o n el l e r har probl e m med apparaten kan du besöka www.

Tabla de contenido