Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SYNERGY PRO MAGNETIC INDOOR
English, Page 9~18
Español, Page 19~30
Français, Page 31~42
Deutsch, Seite 43~53
CYCLING BIKE
USER MANUAL
IMPORTANT! Please retain owner's manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction is
very
important
to
us,
[email protected] or 1- 877 - 90SUNNY (877-907- 8669).
¡IMPORTANTE! Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste. Su
satisfacción es muy importante para nosotros, NO DEVUELVA HASTA HABERNOS CONTACTADO:
[email protected] ó 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669).
IMPORTANT! Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et d'entretien. Votre
satisfaction est très importante pour nous, VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOUR AVANT DE NOUS
AVOIR CONTACTÉ: [email protected] ou 1- 877 – 90SUNNY (877-907-8669).
WICHTIG! Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch für Wartungs- und Einstellanweisungen auf. Ihre
Zufriedenheit ist besonders wichtig für uns, BITTE SCHICKEN SIE DAS PRODUKT NICHT ZURÜCK, BEVOR
SIE SICH MIT UNS IN VERBINDUNG GESETZT HABEN: [email protected] oder 1- 877 -
90SUNNY (877-907- 8669).
SF-B1851
PLEASE
DO
NOT
RETURN
UNTIL
YOU
HAVE
CONTACTED
US:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunny SF-B1851

  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained, and used properly.
  • Página 4: Exploded Diagram

    EXPLODED DIAGRAM...
  • Página 5: Hardware Package

    HARDWARE PACKAGE #74 Φ10.5*Φ20*2.0 4PCS #74 φ10.5*φ20*2.0 4PCS #79 M10*25*S6 4PCS #79 M10*25*S6 4PCS #90 Φ10.5*Φ20*2.0 2PCS #90 φ *φ20*2.0 2PCS 1 0.5 #91 M10*25*S6 2PCS #91 M10*25*S6 2PCS #70 M5*10 4PCS #70 M5*10 4PCS #95 S6 1PC #95 S6 1PC #94 S13-S14-S15 1PC #94 S13-S14-S15 1PC #96 S17-S19 1PC...
  • Página 7: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS n.° Descripción Especificacione Cant. n.° Descripción Especificacione Cant. Estructura Principal Computadora Barral del Asiento Cable de la Computadora A Eje de Rueda de Transmisión Cable de la Computadora B Barral del Manubrio Imán Estabilizador Delantero Cable del Sensor 800 mm Estabilizador Trasero Sensor de Pulso del Manubrio...
  • Página 20: Instrucciones De Armado

    INSTRUCCIONES DE ARMADO Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con piezas resolución problemas, escríbanos dirección correo [email protected] o llámenos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 1: #75 M10*15*S6 4PCS #90φ10.5*φ20*2.0 4PCS Desatornille 4 Pernos de Cabeza Hueca Hexagonal (n.°...
  • Página 21 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con piezas resolución problemas, escríbanos dirección correo [email protected] o llámenos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 3: #91 M10*25*S6 2PCS #90 φ10.5*φ20*2.0 2PCS Afloje y extraiga la Perilla de Ajuste ( n.° 22), inserte el Barral del Manubrio ( n.°...
  • Página 22: ( N.° 84R) Hacia La Izquierda Al Mismo

    Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con piezas resolución problemas, escríbanos dirección correo [email protected] o llámenos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 5: #84L 9/16 1PC ¡ADVERTENCIA! atentamente #94 S13-S14-S15 instrucciones, ya que el armado incorrecto podría ocasionar daños permanentes a su bicicleta.
  • Página 23: Instalación Y Reemplazo De Las Pilas

    INSTALACIÓN Y REEMPLAZO DE LAS PILAS Battery Pila Battery Tapa de las Pilas Cover INSTALACIÓN DE LAS PILAS: 1. Saque las 2 pilas AAA de la bolsa de plástico del manual. 2. Presione el broche de la cubierta de las pilas en la parte posterior de la Computadora (n.° 50), luego, retire la cubierta de las pilas.
  • Página 24: Ajuste De Altura Y Equilibrio

    AJUSTES Y GUÍA DE USO AJUSTE DE ALTURA Y EQUILIBRIO Con el fin de lograr un uso suave y cómodo, debe garantizar que la estabilidad de la bicicleta sea segura. nota bicicleta está desequilibrada durante uso, ajuste Almohadillas de Ajuste de Apoyo (n.° 37), ubicada debajo de los Estabilizadores Delantero y Trasero (n.°...
  • Página 25: Ajuste Del Asiento

    AJUSTE DEL ASIENTO El asiento de esta bicicleta es totalmente ajustable, ya que se mueve Up (Hacia arriba), Down (Hacia abajo), Fore (Hacia adelante), Aft (Hacia atrás). Para ajustar la altura del Barral del Asiento (n.° 2), afloje y tire de la Perilla de Ajuste (n.° 22) hacia afuera, luego suba o baje el asiento a la altura deseada.
  • Página 26: Traslado De La Bicicleta

    TRASLADO DE LA BICICLETA Para trasladar la bicicleta, primero asegúrese de que el Manubrio (n.° 9) esté fijado correctamente. Si el manubrio está flojo, apriete la Perilla de Ajuste (n.° 22) para asegurarlo. A continuación, párese delante de la bicicleta de modo que se encuentre en frente del manubrio.
  • Página 27: Ajuste De La Tensión Del Resorte De La Unión

    INSTRUCCIONES DE SERVICIO TÉCNICO SPD ¡PRECAUCIÓN! Antes de usar, lea atentamente estas instrucciones.  Practique engancharse y desengancharse de los pedales varias veces en una posición estacionaria antes de conducir.  Antes de usar, lubrique la zona cóncava del clip. ...
  • Página 28: Computadora De Ejercicios

    COMPUTADORA DE EJERCICIOS BOTONES DE FUNCIÓN MODE (MODO): Presione para seleccionar la función mostrada o durante el modo de configuración. Mantenga presionado por 2 segundos para ingresar a la interfaz de RACE MODE (MODO CARRERA) durante el modo STOP (PARADA). SET (CONFIGURACIÓN): Para configurar el valor objetivo de TARGET (OBJETIVO), TIME (TIEMPO), DIST (DISTANCIA), CAL (CALORÍAS).
  • Página 29: Set Target Values (Configurar Valores Objetivo)

    SET TARGET VALUES (CONFIGURAR VALORES OBJETIVO): 1. Presione SET (CONFIGURACIÓN) para seleccionar un valor objetivo. CADENCE(CADENCIA) comenzará a parpadear. 2. Mantenga pulsado SET (CONFIGURACIÓN) y el valor aumentará continuamente. 3. Presione MODE (MODO) para ingresar un valor. 4. TIME (TIEMPO) parpadeará. 5.
  • Página 30 RACE MODE (MODO CARRERA): Mantenga presionado MODE (MODO) durante 2 segundos para ingresar al modo RACE (CARRERA). En RACE MODE (MODO CARRERA), solo se pueden configurar TIME (TIEMPO) y DIST (DISTANCIA). Valores predeterminados para 10 minutos/4 (KM o millas). El total es de 10 barras. PULSE (PULSO): Para medir el pulso, presione MODE (MODO) hasta que la computadora esté...
  • Página 31: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Esta es información general para realizar el mantenimiento diario, semanal y mensual en su bicicleta. MANTENIMIENTO DIARIO MANTENIMIENTO MENSUAL Después de cada sesión de ejercicio, limpie todo el 1. Verifique que todas las herramientas estén equipo: asiento, estructura y manubrio. Preste seguras, como: soporte de botella, tuercas del especial atención al barral del asiento, al barral del volante, pernos de protección de la cinta/cadena,...

Tabla de contenido