Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

Speaker System
Installation Manual
Manuel d'installation
Installationsanleitung
Manual de instalación
Installatiehandleiding
Installationsanvisningar
Manuale di installazione
Manual de Instalação
SS-M9ED
© 1999 by Sony Corporation
3-867-228-11(1)
GB
FR
DE
ES
NL
SE
IT
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony SS-M9ED

  • Página 1 3-867-228-11(1) Speaker System Installation Manual Manuel d’installation Installationsanleitung Manual de instalación Installatiehandleiding Installationsanvisningar Manuale di installazione Manual de Instalação SS-M9ED © 1999 by Sony Corporation...
  • Página 2 Welcome! Thank you for purchasing the Sony Speaker System. Before using the system, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual The instructions in this manual are for the SS-M9ED Speaker System. Conventions z indicates hints and tips for making...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    We are proud to present the SS-M9ED as the speaker system for the next generation of audio systems, and it is our hope that it will give you many long hours of DSD or SACD listening pleasure.
  • Página 4: Ss-M9Ed Features

    SS-M9ED Features In the design of the SS-M9ED, we focused on the To achieve this, we incorporated the following following three key areas of performance: considerations in the SS-M9ED’s speaker cabinet: • Enhancement of resolution and detail — Time alignment-geared design...
  • Página 5: Getting Started

    Getting Unpacking Started Make sure that you have all the supplied accessories listed below. • Spikes (3) This chapter provides information on • Stop nuts (3) • Spike pads (3) how to install the speaker system and • Wrench (for speaker terminals only) (1) how to connect it to an amplifier.
  • Página 6 Installation Moving the speakers Attaching the spikes Remove all attached speaker cords and spikes in advance. Attach the supplied spikes to the bottom of the speaker. The speaker should be carried by two or three persons as There are three inserts per speaker; two in front and one at illustrated below.
  • Página 7: Height Adjustment

    If you want to lower the height of the speaker even more Height Adjustment Remove the stop nuts from spikes. Tightening the spikes without the stop nuts allows you to lower the height by another 6 mm. Adjust the length of the spikes so that the center of the main tweeter dome is exactly equal to ear level at the Notes listening position.
  • Página 8: Connections (Conventional Connection)

    Connect the speaker system to the speaker output Notes on connections terminals of an amplifier (such as the Sony TA-N1). • The (R) (right) and (L) (left) input terminals on the Be sure to turn off all components and disconnect their speaker should be matched and connected with the (R) AC power cords before starting the connection procedure.
  • Página 9: Connections (Biwired Connection)

    Connect the speaker system to the speaker output Notes on connections terminals of an amplifier (such as the Sony TA-N1). • The (R) (right) and (L) (left) input terminals on the Be sure to turn off all components and disconnect their speaker should be matched and connected with the (R) AC power cords before starting the connection procedure.
  • Página 10: After Installing The Speakers

    Optimum layout for the SS-M9ED In order to get the best performance out of your SS-M9ED speaker system, the speaker positions and room layout shown on the next page is considered ideal. Choose the configuration that best suits your particular listening environment.
  • Página 11 1 meter or more Left speaker (L) Right speaker (R) 1 meter or more (Less than or equal to A) (3 meters or less) (3 meters or more) Listening position 1 meter or more Ideal speaker orientation Vertical angle of the speaker The speaker orientation that produces the most satisfying If desired, you can adjust the vertical angle of the speaker sound is (B), which lies halfway between orientation (A)
  • Página 12: To Obtain The Best Possible Sound Quality

    Break-in or aging effects Front grille The sound quality of the speaker will continue to improve The front grille on the SS-M9ED can be removed to for during an extended breaking-in (aging) period. better sound quality. The length of time required for the SS-M9ED to reach its...
  • Página 13: Additional Information

    Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine. If you have any questions or problems concerning your speaker system, please consult your nearest Sony dealer.
  • Página 14: Troubleshooting

    20 cm woofers × 2 Configuration measures. If the problem persist, consult your nearest 13 cm midrange Sony dealer. 2.5 cm tweeter There is no sound from the speaker system. 2.5 cm super tweeter , Make sure all the connections have been correctly Frequency response 26 - 100,000 Hz (±3 dB)
  • Página 16: A Propos De Ce Manuel

    Bienvenue! Merci pour l’achat de ce système acoustique Sony. Avant de le mettre en service, veuillez lire ce manuel avec attention et le conserver pour toute référence future. A propos de ce manuel Les instructions dans ce manuel sont destinées au système acoustique SS-M9ED.
  • Página 17 ABLE DES MATIÈRES Philosophie de la conception Caractéristiques de la SS-M9ED 4 Le système acoustique SS-M9ED a été conçu par une équipe d’ingénieurs américano-japonaise passionnée de musique. C’est la première enceinte Sony visant à Informations préliminaires 5 satisfaire les exigences d’un public mélomane et celles des professionnels pour la surveillance en studio, entre autres.
  • Página 18: Caractéristiques De La Ss-M9Ed

    Caractéristiques de la SS-M9ED Lors de la conception de la SS-M9ED, nous avons mis Nous sommes partis du principe que le coffret d’enceinte l’accent sur les trois points essentiels suivants : idéal pour la SS-M9ED devait être invisible, c’est-à-dire qu’il devait “s’effacer” entièrement devant la musique.
  • Página 19: Informations Préliminaires

    Informations Déballage préliminaires Vérifiez si tous les accessoires suivants se trouvent dans le carton d’emballage : • Pointes (3) Ce chapitre fournit les informations • Contre-écrous (3) • Tampons de pointes (3) nécessaires sur l’installation du • Clé (pour les bornes d’enceintes seulement) (1) système acoustique et sur son raccordement à...
  • Página 20: Installation

    Installation Déplacement des enceintes Fixation des pointes Retirez tous les cordons d’enceintes et toutes les pointes Fixez les pointes fournies sous l’enceinte. avant de déplacer l’enceinte. Il y a trois orifices par enceinte ; deux à l’avant et un à L’enceinte doit être transportée par deux ou trois l’arrière.
  • Página 21: Réglage De La Hauteur

    Pour réduire un peu plus la hauteur de l’enceinte Réglage de la hauteur Retirez les contre-écrous des pointes. En serrant les pointes sans les contre-écrous vous pourrez encore réduire de 6 mm la Ajustez la longueur des pointes de sorte que le centre hauteur de l’enceinte.
  • Página 22: Raccordements (Câblage Classique)

    Raccordez le système acoustique aux bornes de sortie Remarques sur les raccordements d’enceintes de l’amplificateur (par ex. le Sony TA-N1). • Les bornes d’entrée droite (R) et gauche (L) de Veillez à éteindre tous les appareils et à débrancher leurs l’enceinte doivent être reliées aux bornes de sortie...
  • Página 23: Raccordements (Bi-Câblage)

    Raccordez le système acoustique aux bornes de sortie Remarques sur les raccordements d’enceintes d’un amplificateur (par ex. le Sony TA-N1). • Les bornes d’entrée droite (R) et gauche (L) de Veillez à éteindre tous les appareils et à débrancher leurs l’enceinte doivent être reliées aux bornes de sortie...
  • Página 24: Après L'installation Des Enceintes

    En principe, la position des enceintes et la forme de la pièce indiquées à la page suivante sont idéales pour exploiter toutes les qualités acoustiques du système SS-M9ED. Choisissez la configuration correspondant le mieux à votre situation. Relation Enceintes-Position d’écoute •...
  • Página 25 1 mètre au minimum 1 mètre au Enceinte gauche (L) Enceinte gauche (R) minimum (Inférieur ou égal à A) (3 mètres au maximum) (3 mètres au minimum) Position d’écoute 1 mètre au minimum Orientation idéale des enceintes Angle vertical de l’enceinte La restitution du son sera optimale si les enceintes sont Au besoin, vous pouvez ajuster l’angle vertical de orientées comme indiqué...
  • Página 26: Pour Une Restitution Optimale Du Son

    Effets de rodage ou de vieillissement Grille frontale La qualité acoustique de l’enceinte s’améliorera pendant La grille frontale de la SS-M9ED peut être enlevée pour la période de rodage (vieillissement). améliorer le son. Le temps requis pour que le système acoustique SS-M9ED Si vous enlevez la grille frontale, veillez à...
  • Página 27: Informations Complémentaires

    Ne pas utiliser de tampons abrasifs, de poudre à récurer ni de solvants, comme l’alcool ou la benzine. Pour toute question ou difficulté concernant votre système acoustique, veuillez consulter votre revendeur Sony.
  • Página 28: Guide De Dépannage

    4 voies, bass-reflex (à évent) suivante et prendre les mesures nécessaires. Si le Boomer 20 cm × 2 Configuration problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Médium 13 cm Tweeter 2,5 cm Le système acoustique ne fournit aucun son. , Assurez-vous que toutes les liaisons ont été...
  • Página 30 Herzlichen Glückwunsch! Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf des Sony- Lautsprechersystems erwiesen haben. Vor der Inbetriebnahme des Systems machen Sie sich bitte gründlich mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut, und bewahren Sie sie dann gut für späteres Nachschlagen auf.
  • Página 31 Berücksichtigung bisher vernachlässigter Bereiche konnten wir ein beispielloses Niveau akustischer Bewertung und Einstellung erreichen. Wir sind stolz darauf, SS-M9ED als das Lautsprechersystem der nächsten Generation für Audiosysteme zu präsentieren, und wir hoffen, daß Ihnen das System viele Stunden an purem Hörvergnügen mit DSD oder SACD bringen wird.
  • Página 32: Merkmale Des Ss-M9Ed

    Der SS-M9ED liefert die extrem hohe Auflösung und vermitteln, daß ausschließlich die Musik existiert. detailreiche Klangreproduktion, die bei neuen Signalquellen mit Audioformaten wie DSD (Direct Zu diesem Zweck kamen beim Gehäuse des SS-M9ED die Stream Digital) oder SACD (Super Audio CD) verlangt folgenden Überlegungen zum Tragen: werden.
  • Página 33: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Überprüfung des Lieferumfangs auf Vollständigkeit In diesem Kapitel wird die Installation des Lautsprechersystems Vergewissern Sie sich, daß der Versandkarton die und sein Anschluß an einen nachstehend aufgeführten Teile enthält. verstärker beschrieben. • Standdorne (3) Machen Sie sich bitte vor der •...
  • Página 34: Installation

    Installation Transport der Lautsprecher Anbringen der Standdorne Vor dem Transport sind alle Kabel und Standdorne Bringen Sie die mitgelieferten Standdorne an der abzutrennen. Die Lautsprecher sollten stets von zwei bis Lautsprecherunterseite an. Jeder Lautsprecher hat drei drei Personen gemäß der nachstehenden Abbildung Gewindebohrungen, zwei vorne und eine hinten.
  • Página 35 Ziehen Sie die Anschlagmuttern mit dem Höheneinstellung mitgelieferten Schraubenschlüssel fest, um die Stellen Sie die Höhe der Standdorne so ein, daß die Mitte Standdorne in ihrer Lage zu sichern. der Haupthochtönerkalotte genau auf der Ohrhöhe an Ziehen Sie die Anschlagmuttern an, bis sie fest gegen der Hörposition ist.
  • Página 36: Anschlüsse (Herkömmliche Konfiguration)

    Hinweise zu den Anschlüssen Lautsprecherausgänge eines geeigneten Verstärkers (z.B. • Die rechten (R) und linken (L) Eingangsklemmen am Sony TA-N1) an. Vor dem Herstellen der Lautsprecher müssen korrekt mit den rechten und Kabelverbindungen müssen unbedingt alle Komponenten linken Ausgangsklemmen (R) und (L) am Verstärker ausgeschaltet und die Netzkabel von der Steckdosen gepaart und verbunden werden.
  • Página 37: Anschlüsse (Doppelverkabelung)

    Hinweise zu den Anschlüssen Lautsprecherausgänge eines geeigneten Verstärkers (z.B. • Die rechten (R) und linken (L) Eingangsklemmen am Sony TA-N1) an. Vor dem Herstellen der Lautsprecher müssen korrekt mit den rechten und Kabelverbindungen müssen unbedingt alle Komponenten linken Ausgangsklemmen (R) und (L) am Verstärker ausgeschaltet und die Netzkabel von der Steckdosen gepaart und verbunden werden.
  • Página 38: Nach Der Installation Der Lautsprecher

    Klangwiedergabe zu erzielen. Optimale Konfiguration für SS-M9ED Im Interesse der bestmöglichen Leistung des Lautsprechersystems SS-M9ED kann die auf der nächsten Seite angegebene Konfiguration der Lautsprecher und der Auslegung des Hörraums als ideal gelten. Wählen Sie die Konfiguration, die Ihrem speziellen Hörumfeld am besten entspricht.
  • Página 39 Mindestens 1 Meter Linker Rechter Mindestens 1 Meter Lautsprecher (L) Lautsprecher (R) (Kleiner oder gleich mit A) (Höchstens 3 Meter) (Mindestens 3 Meter) Hörposition Mindestens 1 Meter Ideale Lautsprecherausrichtung Winkel des Lautsprechers zur Vertikalen Die Lautsprecherausrichtung mit der am meisten Auf Wunsch können Sie den Lautsprecher Ihren befriedigenden Klangwiedergabe ist (B), die etwa in der Hörgewohnheiten entsprechend in einem bestimmten...
  • Página 40: Erreichen Der Bestmöglichen Klangqualität

    Audiofrequenzen bis zu 100 kHz reproduzieren verbessern. und ist daher für die Unterstützung der nächsten Die Länge dieser Phase, an deren Ende das SS-M9ED sein Generation von Audio-Signalquellen ausgelegt. Hohe optimales bzw. ideales Leistungsniveau erreicht, ist von Frequenzen über 20 kHz werden extrem gerichtet Fall zu Fall unterschiedlich.
  • Página 41: Zusätzliche Informationen

    Tuch, das leicht mit einer milden Spülmittellösung angefeuchtet ist. Verwenden Sie keinesfalls Putzwolle, Scheuermittel oder organische Lösungsmittel wie Alkohol oder Waschbenzin zur Reinigung. Falls Sie Probleme mit oder Fragen zu Ihrem Lautsprechersystem haben, so wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony-Händler.
  • Página 42: Störungssuche

    20-cm-Tieftöner × 2 Konfiguration der nachstehenden Tabelle. Läßt sich das Problem auf 13-cm-Mitteltöner diese Weise nicht lösen, so wenden Sie sich bitte an den 2,5-cm-Hochtöner nächsten Sony-Händler. 2,5-cm-Superhochtöner Keine Klangwiedergabe über das Frequenzgang 26 bis 100.000 Hz (±3 dB) Lautsprechersystem...
  • Página 44 Acerca de este manual Las instrucciones de este manual son para el sistema de altavoces SS-M9ED. Símbolo z Indica sugerencias y consejos para facilitar el trabajo.
  • Página 45 Nos aventuramos en áreas todavía ignotas para obtener un nivel de evaluación y ajuste acústico sin igual. Es con gran orgullo que les presentamos el SS-M9ED, un sistema de altavoces para la próxima generación de sistemas de audio y queremos que disfruten de muchas horas escuchando con gran placer las fuentes de DSD o SACD.
  • Página 46: Funciones Del Ss-M9Ed

    Diseño de circuito en red tienen un substrato de Medium Density Fiberboard El circuito de red del SS-M9ED no sólo divide el ancho de (MDF o tablero de fibra de densidad media) con un banda de la señal en gamas separadas para cada altavoz espesor aproximado de 25 mm.
  • Página 47: Para Empezar

    Para empezar Desembalaje Este capítulo contiene información Compruebe que ha recibido todos los accesorios suministrados de la siguiente lista. sobre la forma de instalar el sistema • Patas puntiagudas (3) de altavoces y la conexión a un • Tuercas de fijación (3) amplificador.
  • Página 48: Instalación

    Instalación Transporte de altavoces Instalación de las patas puntiagudas Desconecte antes todos los cables de altavoz y patas Instale las patas puntiagudas suministradas debajo del puntiagudas instalados. El altavoz debe transportarse altavoz. Hay tres orificios por altavoz; dos adelante y uno entre dos o tres personas, como en la figura.
  • Página 49: Ajuste De Altura

    Apriete las tuercas de fijación con una llave para Ajuste de altura fijar las patas puntiagudas. Ajuste la longitud de las patas puntiagudas de tal forma Apriete las tuercas de fijación para que estén que el centro del domo del altavoz de agudos esté firmemente contra el mueble del altavoz.
  • Página 50: Conexiones (Conexión Convencional)

    Notas sobre las conexiones altavoz de un amplificador (por ejemplo el TA-N1 de • Los terminales de entrada (R) (derecho) y (L) Sony). (izquierdo) en el altavoz deben coincidir en las Desconecte sin falta todos los componentes y desenchufe conexiones a los terminales de salida (R) y (L) del sus cables eléctricos de CA antes de empezar el...
  • Página 51: Conexiones (Conexión De Dos Cables)

    Notas sobre las conexiones altavoz de un amplificador (por ejemplo el TA-N1 de • Los terminales de entrada (R) (derecho) y (L) Sony). (izquierdo) en el altavoz deben coincidir en las Desconecte sin falta todos los componentes y desenchufe conexiones a los terminales de salida (R) y (L) del sus cables eléctricos de CA antes de empezar el...
  • Página 52: Después De Instalar Los Altavoces

    Optima distribución del SS-M9ED Para obtener las mejores prestaciones de su sistema de altavoces SS-M9ED, las ubicaciones de los altavoces y la forma de la habitación de la siguiente página se consideran ideales. Elija la configuración que se adapte mejor a su sala de audio.
  • Página 53 1 metro o más Altavoz izquierdo (L) Altavoz derecho (R) 1 metro o más (Menos o igual que A) (3 metros o menos) (3 metros o más) Posición de escucha 1 metro o más Orientación ideal del altavoz Angulo vertical del altavoz La orientación del altavoz que produce un sonido más Si lo desea, puede ajustar el ángulo vertical del altavoz de satisfactorio es (B), que está...
  • Página 54: Para Obtener Sonidos De La Mejor Calidad Posible

    La pantalla frontal del SS-M9ED puede desmontarse para durante un largo período de ablande (envejecimiento). una mejor calidad del sonido. La longitud del tiempo necesario para que el SS-M9ED Sin embargo, si se desmonta la pantalla frontal, deberá llegue a su nivel de prestaciones óptimas o ideales tener cuidado de no tocar los domos de altavoz.
  • Página 55: Información Adicional

    No utilice esponjas abrasivas, polvo de limpieza o disolventes tales como alcohol o bencina. Si tiene dudas o problemas sobre su sistema de altavoces, consulte son su concesionario de Sony más cercano.
  • Página 56: Localización De Averías

    Si el problema sigue existiendo, consulte con su Altavoces de graves de 20 cm × 2 Configuración concesionario de Sony más cercano. Altavoces de gama media de 13 cm Altavoces de agudos de 2,5 cm No se escucha ningún sonido por el sistema de altavoces.
  • Página 58 Welkom! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Sony luidsprekersysteem. Lees, alvorens uw luidsprekers in gebruik te nemen, deze handleiding aandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag. Omtrent deze handleiding De aanwijzingen in deze handleiding beschrijven het SS-M9ED luidsprekersysteem.
  • Página 59 Verhelpen van storingen 14 technisch als akoestisch de state-of-the-art Technische gegevens 14 vertegenwoordigt, zonder compromissen. Hiervoor zijn we bij het basisontwerp voor de SS-M9ED uitgegaan van de volgende principes: • Verwezenlijking van een uitgebalanceerde combinatie van kunst en techniek in gelijke mate.
  • Página 60: Kenmerken Van De Ss-M9Ed

    Kenmerken van de SS-M9ED Bij het ontwerp van de SS-M9ED hebben we ons vooral Als ideale behuizing voor de SS-M9ED zijn we uitgegaan gericht op de volgende drie essentiële punten voor van een onhoorbare klankkast. Met andere woorden, een muziekweergave: luidsprekerbox die “verdwijnt”...
  • Página 61: Voorbereidingen

    Voorbereidingen Uitpakken In dit hoofdstuk wordt beschreven Controleer of het onderstaande toebehoren compleet bij elke luidspreker is meegeleverd. hoe u de luidsprekers installeert en • Spitsvoeten (3) hoe u ze aansluit op uw versterker. • Borgmoeren (3) Lees eerst dit gehele hoofdstuk •...
  • Página 62: Installeren

    Installeren Verplaatsen van de luidsprekers Aanbrengen van de spitse luidsprekervoeten Verwijder eerst alle luidsprekersnoeren en de spitse luidsprekervoeten. Elke luidspreker dient door twee of Monteer de bijgeleverde spitsvoeten in de onderkant van drie personen gedragen te worden, zoals hieronder de luidsprekerbox. Elke luidspreker heeft hiervoor drie afgebeeld.
  • Página 63 Draai de borgmoeren aan met een steeksleutel om Hoogte-instelling de luidsprekervoeten vast te zetten. Verstel de lengte van de spitse luidsprekervoeten zo dat Draai de borgmoeren aan totdat ze stevig tegen de het midden van de hogetonen-luidsprekerkoepel luidsprekerbox aan klemmen. precies op oorhoogte voor uw voornaamste Als u de luidsprekerbox lager wilt zetten luisterplaats komt.
  • Página 64: Aansluiten (Conventionele Verbindingen)

    Aansluiten (conventionele verbindingen) Sluit het luidsprekersysteem aan op de luidspreker- Betreffende het aansluiten uitgangen van een versterker (zoals de Sony TA-N1). • Verbind de rechter (R) en linker (L) aansluitklemmen Schakel eerst alle apparatuur uit en trek alle netsnoeren van de luidsprekers met de rechter (R) en linker (L) uit het stopcontact, alvorens u enige aansluiting maakt.
  • Página 65: Aansluiten (Dubbele Verbindingen)

    Aansluiten (dubbele verbindingen) Sluit het luidsprekersysteem aan op de luidspreker- Betreffende het aansluiten uitgangen van een versterker (zoals de Sony TA-N1). • Verbind de rechter (R) en linker (L) aansluitklemmen Schakel eerst alle apparatuur uit en trek alle netsnoeren van de luidsprekers met de rechter (R) en linker (L) uit het stopcontact, alvorens u enige aansluiting maakt.
  • Página 66: Na Het Installeren Van De Luidsprekers

    De ideale opstelling voor de SS-M9ED Voor de beste prestaties van uw SS-M9ED luidsprekersysteem is de opstelling die schematisch wordt getoond op de volgende pagina wel het meest ideaal te noemen. Kies de configuratie die u het best uitkomt in uw luisterkamer.
  • Página 67 1 meter of meer Linker Rechter 1 meter of meer luidspreker (L) luidspreker (R) (minder dan of gelijk aan A) (3 meter of minder) (3 meter of meer) Luisterplaats 1 meter of meer Ideale luidspreker-oriëntatie Verticale hoek van de luidsprekers De luidsprekeropstelling die de beste resultaten geeft is Desgewenst kunt u de verticale hoek van de luidsprekers (B), het ideale gemiddelde tussen opstelling (A) (met de...
  • Página 68: Voor De Beste Geluidskwaliteit

    “inspelen” (gewenning). extreem hoge frequenties tot 100 kHz, hetgeen ze ideaal De tijd die het duurt vóór de SS-M9ED luidsprekers hun maakt voor de komende generatie nieuwe beste prestaties leveren, kan nogal verschillen van geval geluidsbronnen.
  • Página 69: Aanvullende Informatie

    Gebruik in geen geval een schuurspons, schuurpoeder of vluchtige stoffen zoals spiritus of benzine. Mocht u nog vragen hebben of problemen met uw luidsprekersysteem, neem dan a.u.b. contact op met uw dichtstbijzijnde Sony leverancier.
  • Página 70: Verhelpen Van Storingen

    Als het probleem niet zo 20 cm lagetonenluidsprekers × 2 Luidsprekerconfiguratie eenvoudig te verhelpen is, raadpleeg dan a.u.b. uw 13 cm middentonenluidspreker dichtstbijzijnde Sony leverancier. 2,5 cm hogetonenluidspreker De luidsprekers geven geen geluid. 2,5 cm superhogetonen-luidspreker , Controleer of alle aansluitingen juist zijn gemaakt Frequentiebereik 26 - 100.000 Hz (±...
  • Página 72 Välkommen! Tack för att du köpt detta högtalarsystem från Sony. Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda högtalarsystemet och spara sedan bruksanvisningen för framtida referens. Angående denna bruksanvisning Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller högtalarsystemet SS-M9ED. Konvention z Anger råd och tips som gör...
  • Página 73 Högtalarsystemet SS-M9ED är designat av ett japansk- amerikanskt ingenjörsteam där alla framför allt är hängivna musikälskare. Det är den första högtalaren från Allra först Sony som uppfyller kraven hos såväl de allra mest kräsna privatlyssnarna som för professionella Uppackning 5 studiomonitortillämpningar.
  • Página 74: Finesser På Ss-M9Ed

    Finesser på SS-M9ED När vi designade SS-M9ED riktade vi framför allt in oss För att åstadkomma detta designade vi högtalarkabinettet på följande tre nyckelområden: för SS-M9ED med följande egenskaper: • Förbättrad upplösning och framhävning av detaljer — Tidsanpassad design SS-M9ED ger den ytterst höga upplösning och Genom precisa mätningar lokaliserade vi ljudkällan...
  • Página 75: Allra Först

    Allra först Uppackning I detta kapitel beskrivs hur man Kontrollera att alla följande tillbehör fanns med. • Spetsar (3) installerar högtalarsystemet och hur • Stoppmuttrar (3) man ansluter det till en förstärkare. • Spetsdynor (3) Var noga med att läsa igenom detta •...
  • Página 76: Installation

    Installation När högtalarna flyttas Montering av spetsarna Ta först av alla fastsatta högtalarkablar och spetsar. Sätt fast de medföljande spetsarna på högtalarens Högtalaren bör bäras av två eller tre personer på det sätt undersida. Det finns tre spetshål per högtalare, två som visas i nedanstående figur.
  • Página 77 Om du vill sänka högtalarna ytterligare Höjdjustering Skruva av stoppmuttrarna från spetsarna. Genom att dra åt spetsarna utan stoppmuttrar går det sänka högtalarna ytterligare Justera spetsarnas längd så att mitten på 6 mm. huvudtweeterns kupol är exakt i jämnhöjd med öronens höjd på...
  • Página 78: Anslutningar (Vanlig Anslutning)

    Anslutningar (vanlig anslutning) Anslut högtalarsystemet till högtalarutgångarna på en Att observera angående anslutningarna förstärkare (som t.ex. Sony TA-N1). • Höger (R) och vänster (L) ingång på högtalaren ska Stäng noga av alla komponenter och dra ut deras anslutas till motsvarande högra (R) respektive vänstra stickkontakter ur vägguttaget innan du börjar med...
  • Página 79: Anslutningar (Dubbeltrådig Anslutning)

    Anslutningar (dubbeltrådig anslutning) Anslut högtalarsystemet till högtalarutgångarna på en Att observera angående anslutningarna förstärkare (som t.ex. Sony TA-N1). • Höger (R) och vänster (L) ingång på högtalaren ska Stäng noga av alla komponenter och dra ut deras anslutas till motsvarande högra (R) respektive vänstra stickkontakter ur vägguttaget innan du börjar med...
  • Página 80: När Högtalarna Är Installerade

    Optimal placering av SS-M9ED De högtalarpositioner och den rumslayout som visas på nästa sida är att betrakta som idealiska för att få maximalt utbyte av SS-M9ED. Välj den uppställning som passar bäst i din lyssningsmiljö. Förhållandet mellan högtalarna och lyssningsplatsen •...
  • Página 81 Minst 1 meter Vänster Höger Minst 1 meter högtalare (L) högtalare (R) (Mindre än eller lika med A) (Högst 3 meter) (Minst 3 meter) Lyssningsplats Minst 1 meter Idealisk högtalarinriktning Högtalarens vinkel i höjdled Den högtalarriktning där ljudet låter bäst är (B), som Om du vill kan du justera högtalarens vinkel i höjdled ligger halvvägs mellan riktning (A) (med huvudtweetern efter tycke och smak, men för att vara idealiskt placerad...
  • Página 82: För Bästa Möjliga Ljudkvalitet

    Effekter av inkörning och åldrande Frontgallret Högtalarens ljudkvalitet fortsätter att förbättras under en Frontgallret på SS-M9ED går att ta av för att få högre längre inkörningstid. ljudkvalitet. Hur lång tid det tar för SS-M9ED att komma upp i Var dock försiktig om du tar av frontgallret så att du inte optimala eller idealiska prestanda varierar från fall till fall.
  • Página 83: Övrigt

    Rengör högtalarkabinetten med en mjuk trasa som fuktats lätt med vatten eller med en mild rengöringsmedels- lösning. Använd aldrig någon form av skursvampar, skurpulver eller lösningsmedel som sprit eller bensin. Om du har några frågor eller det uppstår något problem så kontakta närmaste Sony-handlare.
  • Página 84: Felsökning

    20 cm woofrar × 2 Konfiguration felsökningsschema och vidtag de angivna motåtgärderna. 13 cm mellanregister Om det inte hjälper så kontakta närmaste Sony-handlare. 2,5 cm tweeter Det hörs inget ljud ur högtalarna. 2,5 cm super-tweeter , Kontrollera att alla anslutningar är rätt gjorda.
  • Página 86 Välkommen! Tack för att du köpt detta högtalarsystem från Sony. Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda högtalarsystemet och spara sedan bruksanvisningen för framtida referens. Angående denna bruksanvisning Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller högtalarsystemet SS-M9ED. Konvention z Anger råd och tips som gör...
  • Página 87 Högtalarsystemet SS-M9ED är designat av ett japansk- amerikanskt ingenjörsteam där alla framför allt är hängivna musikälskare. Det är den första högtalaren från Allra först Sony som uppfyller kraven hos såväl de allra mest kräsna privatlyssnarna som för professionella Uppackning 5 studiomonitortillämpningar.
  • Página 88: Finesser På Ss-M9Ed

    Finesser på SS-M9ED När vi designade SS-M9ED riktade vi framför allt in oss För att åstadkomma detta designade vi högtalarkabinettet på följande tre nyckelområden: för SS-M9ED med följande egenskaper: • Förbättrad upplösning och framhävning av detaljer — Tidsanpassad design SS-M9ED ger den ytterst höga upplösning och Genom precisa mätningar lokaliserade vi ljudkällan...
  • Página 89: Allra Först

    Allra först Uppackning I detta kapitel beskrivs hur man Kontrollera att alla följande tillbehör fanns med. • Spetsar (3) installerar högtalarsystemet och hur • Stoppmuttrar (3) man ansluter det till en förstärkare. • Spetsdynor (3) Var noga med att läsa igenom detta •...
  • Página 90: Installation

    Installation När högtalarna flyttas Montering av spetsarna Ta först av alla fastsatta högtalarkablar och spetsar. Sätt fast de medföljande spetsarna på högtalarens Högtalaren bör bäras av två eller tre personer på det sätt undersida. Det finns tre spetshål per högtalare, två som visas i nedanstående figur.
  • Página 91 Om du vill sänka högtalarna ytterligare Höjdjustering Skruva av stoppmuttrarna från spetsarna. Genom att dra åt spetsarna utan stoppmuttrar går det sänka högtalarna ytterligare Justera spetsarnas längd så att mitten på 6 mm. huvudtweeterns kupol är exakt i jämnhöjd med öronens höjd på...
  • Página 92: Anslutningar (Vanlig Anslutning)

    Anslutningar (vanlig anslutning) Anslut högtalarsystemet till högtalarutgångarna på en Att observera angående anslutningarna förstärkare (som t.ex. Sony TA-N1). • Höger (R) och vänster (L) ingång på högtalaren ska Stäng noga av alla komponenter och dra ut deras anslutas till motsvarande högra (R) respektive vänstra stickkontakter ur vägguttaget innan du börjar med...
  • Página 93: Anslutningar (Dubbeltrådig Anslutning)

    Anslutningar (dubbeltrådig anslutning) Anslut högtalarsystemet till högtalarutgångarna på en Att observera angående anslutningarna förstärkare (som t.ex. Sony TA-N1). • Höger (R) och vänster (L) ingång på högtalaren ska Stäng noga av alla komponenter och dra ut deras anslutas till motsvarande högra (R) respektive vänstra stickkontakter ur vägguttaget innan du börjar med...
  • Página 94: När Högtalarna Är Installerade

    Optimal placering av SS-M9ED De högtalarpositioner och den rumslayout som visas på nästa sida är att betrakta som idealiska för att få maximalt utbyte av SS-M9ED. Välj den uppställning som passar bäst i din lyssningsmiljö. Förhållandet mellan högtalarna och lyssningsplatsen •...
  • Página 95 Minst 1 meter Vänster Höger Minst 1 meter högtalare (L) högtalare (R) (Mindre än eller lika med A) (Högst 3 meter) (Minst 3 meter) Lyssningsplats Minst 1 meter Idealisk högtalarinriktning Högtalarens vinkel i höjdled Den högtalarriktning där ljudet låter bäst är (B), som Om du vill kan du justera högtalarens vinkel i höjdled ligger halvvägs mellan riktning (A) (med huvudtweetern efter tycke och smak, men för att vara idealiskt placerad...
  • Página 96: För Bästa Möjliga Ljudkvalitet

    Effekter av inkörning och åldrande Frontgallret Högtalarens ljudkvalitet fortsätter att förbättras under en Frontgallret på SS-M9ED går att ta av för att få högre längre inkörningstid. ljudkvalitet. Hur lång tid det tar för SS-M9ED att komma upp i Var dock försiktig om du tar av frontgallret så att du inte optimala eller idealiska prestanda varierar från fall till fall.
  • Página 97: Övrigt

    Rengör högtalarkabinetten med en mjuk trasa som fuktats lätt med vatten eller med en mild rengöringsmedels- lösning. Använd aldrig någon form av skursvampar, skurpulver eller lösningsmedel som sprit eller bensin. Om du har några frågor eller det uppstår något problem så kontakta närmaste Sony-handlare.
  • Página 98: Felsökning

    20 cm woofrar × 2 Konfiguration felsökningsschema och vidtag de angivna motåtgärderna. 13 cm mellanregister Om det inte hjälper så kontakta närmaste Sony-handlare. 2,5 cm tweeter Det hörs inget ljud ur högtalarna. 2,5 cm super-tweeter , Kontrollera att alla anslutningar är rätt gjorda.
  • Página 100: Sobre Este Manual

    Bem-vindo! Gratos pela aquisição deste Sistema de Colunas Sony. Antes de utilizar o sistema, leia este manual integralmente e guarde-o para consulta futura. Sobre este manual As instruções neste manual referem-se ao Sistema de Colunas SS-M9ED. Convenções z Indica conselhos e lembretes para...
  • Página 101 ÍNDICE Linha de concepção Características do SS-M9ED 4 O sistema SS-M9ED foi projectado por uma equipa de engenharia nipo-americana motivada principalmente por uma dedicação e paixão pela música. São os primeiros Preparativos 5 altifalantes Sony que atendem às maiores exigências em aplicações audio para o público consumidor e em...
  • Página 102: Características Do Ss-M9Ed

    Projecto dos Altifalantes audio. Por esse motivo, o circuito em rede do SS-M9ED foi A qualidade de som básica de uma coluna depende do projectado para ser tão simples quanto possível. O desempenho dos altifalantes.
  • Página 103: Preparativos

    Preparativos Desempacotamento Este capítulo apresenta informações Certifique-se de ter recebido todos os acessórios relacionados abaixo que devem acompanhar o sistema. sobre como instalar o sistema de • Cravos (3) colunas e como fazer sua ligação a um • Porcas de travamento (3) amplificador.
  • Página 104: Instalação

    Instalação Deslocamento das colunas Fixação dos cravos Remova antes todo os cabos de altifalante e cravos Instale os cravos fornecidos na base de cada coluna. Há instalados. Cada coluna deve ser transportada por duas três encaixes em cada coluna; dois na frente e um atrás. ou três pessoas, como mostra a ilustração abaixo.
  • Página 105: Ajuste Da Altura

    Se quiser baixar a altura da coluna ainda mais Ajuste da altura Remova as porcas de travamento dos cravos. Apertando os cravos sem as porcas de travamento, é possível baixar a altura em Ajuste o comprimento dos cravos de forma que o centro 6 mm adicionais.
  • Página 106: Cabos De Altifalante (Não Fornecidos)

    Ligue o sistema de colunas aos terminais de saída para Notas sobre ligações altifalantes de um amplificador (como o Sony TA-N1). • Os terminais de entrada (R) (direito) e (L) (esquerdo) de Certifique-se de desligar todos os componentes e de cada coluna devem ser conectados respectivamente aos desconectar seus cabos de alimentação de CA antes de...
  • Página 107 Ligue o sistema de colunas aos terminais de saída para Notas sobre ligações altifalantes de um amplificador (como o Sony TA-N1). • Os terminais de entrada (R) (direito) e (L) (esquerdo) de Certifique-se de desligar todos os componentes e de cada coluna devem ser conectados respectivamente aos desconectar seus cabos de alimentação de CA antes de...
  • Página 108: Posicionamento Das Colunas

    Disposição óptima do SS-M9ED De modo a obter o melhor desempenho do seu sistema de colunas SS-M9ED, as posições das colunas e a disposição da sala mostradas na página seguinte são consideradas ideais. Escolha a configuração que melhor se adapte à sua audição em particular.
  • Página 109 1 metro ou mais Coluna Coluna 1 metro ou mais esquerda (L) direita (R) (Menor ou igual a A) (3 metros ou menos) (3 metros ou mais) Posição de audição 1 metro ou mais Orientação ideal das colunas Ângulo vertical da coluna A orientação das colunas que proporciona o som mais Se desejar, pode ajustar o ângulo vertical da coluna para satisfatório é...
  • Página 110: Para Obter A Melhor Qualidade De Som Possível

    100 kHz, tendo sido projectado desse (envelhecimento). modo para suportar a próxima geração de fontes de O período de tempo necessário para que o SS-M9ED audio. Como as frequências altas acima de 20 kHz têm alcance seu nível óptimo ou ideal de desempenho varia de extrema direccionalidade, o super-tweeter pode ser caso a caso.
  • Página 111: Informações Adicionais

    água. Não use nenhum tipo de escova abrasiva, pó saponáceo ou solvente, tal como álcool ou benzina. Se tiver dúvidas ou se surgirem problemas relacionados ao seu sistema de colunas, consulte o revendedor Sony de sua região.
  • Página 112: Guia De Soluções

    Se tiver qualquer problema com o seu sistema de colunas, Sistema de 4 vias, reflector de graves (aberto) consulte a lista seguinte e tome as medidas indicadas. Se o problema persistir, consulte o revendedor Sony de sua Configuração de altifalantes região. Woofers de 20 cm × 2 Para frequências médias de 13 cm...
  • Página 116 Sony Corporation Printed in Japan...

Tabla de contenido