Sony BDV-F700 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BDV-F700:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

El software de este sistema se puede actualizar posteriormente. Para conocer más
detalles sobre cualesquiera actualizaciones disponibles, le rogamos que visite la
siguiente URL.
Para los clientes de Europa: http://support.sony-europe.com/
Para los clientes de Latinoamérica: http://www.sony.com/bluraysupport/
Il est possible que le logiciel de ce système soit mis à jour à l'avenir. Pour obtenir des
informations sur les mises à jour disponibles, veuillez vous rendre sur l'URL suivante :
Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/
Pour les clients en Amérique latine : http://www.sony.com/bluraysupport/
Die Software dieser Anlage wird in Zukunft unter Umständen aktualisiert. Details zu
verfügbaren Updates finden Sie unter der folgenden URL.
Für Kunden in Europa: http://support.sony-europe.com/
Für Kunden in Lateinamerika: http://www.sony.com/bluraysupport/
De software van dit toestel kan in de toekomst worden bijgewerkt. Voor informatie over
eventueel beschikbare updates, gaat u naar de volgende URL.
Voor klanten in Europa: http://support.sony-europe.com/
Voor klanten in Latijns-Amerika: http://www.sony.com/bluraysupport/
Printed in Malaysia
Blu-ray Disc/DVD
Home Theatre System
BDV-F700 / F500
©2010 Sony Corporation
(1)
4-184-716-24(1)
ES
Manual de instrucciones
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung
NL
Gebruiksaanwijzing
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony BDV-F700

  • Página 1 à jour disponibles, veuillez vous rendre sur l’URL suivante : Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/ Pour les clients en Amérique latine : http://www.sony.com/bluraysupport/ Die Software dieser Anlage wird in Zukunft unter Umständen aktualisiert. Details zu verfügbaren Updates finden Sie unter der folgenden URL.
  • Página 2: Acerca De La Unidad

    invisibles, por lo tanto, asegúrese póngase en contacto con el ADVERTENCIA de evitar la exposición directa de ayuntamiento, el punto de recogida los ojos. más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Esta marca se encuentra en el No sitúe el aparato en un espacio receptáculo protector del láser en el cerrado, como una estantería o un...
  • Página 3 Dolby Laboratories. visualización de imágenes de vídeo países en los que se apliquen las Dolby y el símbolo de la en 3D. Sony recomienda que todos directivas de la UE. doble D son marcas los espectadores descansen la vista comerciales de Dolby...
  • Página 4: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    • , “XMB” y “xross media bar” mando a distancia. Estados Unidos y en otros países. son marcas comerciales de Sony • “Hecho para iPod” significa que • En este manual, se utiliza el Corporation y Sony Computer un accesorio electrónico ha sido término “disco”...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Acerca de este manual de Ahorro de energía en el modo de instrucciones ........4 espera..........50 Desembalaje ..........6 Opciones y ajustes Índice de componentes y controles ..8 Uso de la pantalla de ajustes....51 Procedimientos iniciales [Actualizar red]........
  • Página 6: Desembalaje

    Desembalaje BDV-F700 • Unidad (1) • Soportes de los altavoces • Tornillos (2) frontales (2) • Cables de altavoz (3, blanco/ rojo/púrpura) • Altavoces frontales (2) • Antena monofilar de FM (1) • Brida sujetacables (1) • Bases para el suelo (2) •...
  • Página 7: Preparación Del Mando A Distancia

    BDV-F500 • Unidad (1) • Cable de altavoz • Brida sujetacables (1) (1, púrpura) • Mando a distancia (control remoto) (1) • Cable HDMI (1) • Altavoces frontales (2) (Solamente en los modelos de • Pilas R6 (tamaño AA) (2) Latinoamérica) •...
  • Página 8: Índice De Componentes Y Controles

    Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Unidad Lateral izquierdo A Ranuras de ventilación (sensor de control remoto) B VOL (volumen) +/– E LED de iluminación (página 49) Permiten ajustar el volumen del sistema. F Puerto (USB) (izquierda) (página C Visor del panel frontal...
  • Página 9 ANTENNA LAN(100) FM75 VIDEO COAXIAL AUDIO SAT/ CABLE HDMI DIGITAL IN (OPTICAL) A "/1 (encendido/en espera) D Terminal LAN (100) (página 26) E Toma VIDEO OUT (página 22) Permite encender la unidad o ajustarla en el modo de espera. F Toma HDMI OUT (página 22) B Ranura para discos (página 33) G Puerto (USB) (derecha) (página 34)
  • Página 10 FRONT R FRONT L SUBWOOFER SPEAKERS A Ranuras de ventilación B Tomas SPEAKERS (página 20)
  • Página 11: Visor Del Panel Frontal

    Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal SLEEP TUNED MONO STEREO HDMI 2CH MUTING NEO:6 PARTY WIDE STAGE A Se ilumina cuando el sistema I Se ilumina durante la reproducción en reproduce a través de la función modo “2CH STEREO”.
  • Página 12 "/1 (encendido/en espera) (páginas 29, Mando a distancia Permite encender el sistema o ajustarlo en el modo de espera. B Botones numéricos (páginas 43, 50) ONE-TOUCH THEATRE PLAY Permiten introducir los números de título o BRAVIA Sync capítulo, las frecuencias de radio, etc. (audio) (páginas 40, 41) SLEEP Permite seleccionar el formato o la pista de...
  • Página 13: Preset Tuning

    HOME (páginas 29, 42, 47, 51) (silencio) Permite abrir o cerrar el menú principal del Permite desactivar temporalmente el sistema en la pantalla del televisor. sonido. SOUND MODE (página 40) 2 (volumen) +/– (página 42) Permite seleccionar el modo de sonido. Permite ajustar el volumen.
  • Página 14: Procedimientos Iniciales

    Para obtener el mejor sonido posible, coloque los altavoces frontales a la misma distancia de la posición de escucha (A). Coloque el sistema como se indica a continuación. Para BDV-F700 A Altavoz frontal izquierdo (L) B Altavoz frontal derecho (R)
  • Página 15: Para Ajustar Los Altavoces En Un Ángulo Vertical

    Nota • Coloque los altavoces sobre un suelo liso y firme (no sobre parqué flotante de láminas gruesas, por ejemplo). • Deje un espacio para poder introducir o expulsar el disco (aproximadamente 15 cm) en el lateral derecho (ranura para discos) de la unidad cuando coloque un objeto cerca de ella. Aproximadamente 15 cm •...
  • Página 16: Montaje De Los Altavoces

    • Tenga cuidado de que los cables de altavoz no queden atrapados al apretar los tornillos. Montaje de los altavoces (Solamente el modelo BDV-F700) Para obtener información sobre el montaje de los altavoces, consulte la “Guía de instalación de los...
  • Página 17: Si Instala Los Altavoces En Una Pared

    Instale los altavoces en una pared vertical y lisa que esté reforzada. • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de tornillos, una catástrofe natural, etc.
  • Página 18: Ilustración Del Altavoz Totalmente Desmontado

    Tornillos altavoz altavoz Para instalar los altavoces de los modelos BDV-F700/BDV-F500 en una pared Antes de instalar los altavoces en una pared, conecte el cable de altavoz al altavoz. Asegúrese de hacer coincidir los cables de altavoz con los terminales correspondientes de los altavoces: el cable de altavoz con el tubo de color con 3, y el cable de altavoz sin el tubo de color con #.
  • Página 19 Prepare tornillos (no suministrados) adecuados para el orificio de la parte posterior de cada altavoz. Consulte las siguientes ilustraciones. Orificio de la parte posterior del altavoz 4 mm 5 mm 30 mm 10 mm Nota • La longitud y el tipo de tornillo son posibles ejemplos. Seleccione los tornillos según el material o la resistencia de la pared en la que desea instalar los altavoces.
  • Página 20: Paso 2: Conexión Del Sistema

    Paso 2: Conexión del sistema Para obtener información acerca de la conexión del sistema, lea la información de las páginas siguientes. No conecte el cable de alimentación de ca de la unidad a una toma de pared hasta que haya realizado todas las demás conexiones.
  • Página 21: Para Conectar Los Cables De Altavoz A La Unidad

    Para conectar los cables de altavoz a la unidad Inserte completamente los conectores del cable de altavoz en la unidad. Blanco (altavoz frontal izquierdo (L)) Púrpura (altavoz potenciador de graves) Rojo (altavoz frontal derecho (R)) Nota • Asegúrese de colocar la unidad sobre un tejido grueso y suave para evitar que sufra daños. Para conectar el cable de altavoz al altavoz potenciador de graves Conecte el cable de altavoz al altavoz potenciador de graves.
  • Página 22: Conexión Del Televisor (Conexión De Vídeo)

    Encaje el cable de altavoz en el hueco que se encuentra a lo largo del lateral del altavoz potenciador de graves y fíjelo en el soporte para el cable del altavoz. Conexión del televisor (conexión de vídeo) Esta conexión permite enviar una señal de vídeo al televisor. En función de las tomas del televisor, seleccione el método de conexión.
  • Página 23: Conexión Del Televisor (Conexión De Audio)

    Conexión del televisor (conexión de audio) Esta conexión permite enviar una señal de audio a la unidad desde el televisor. Para escuchar el sonido del televisor a través del sistema, utilice esta conexión. Con una conexión de audio digital, el sistema recibe una señal de emisión multiplex Dolby Digital que permite disfrutar de sonido de emisión multiplex.
  • Página 24: Conexión De Los Demás Componentes

    Conexión de los demás componentes Cuando conecte el sistema y otros componentes al televisor, las señales de vídeo provenientes del sistema y los componentes se envían al televisor, asimismo, las señales de audio provenientes de los componentes se envían hacia el sistema del modo siguiente. Televisor Videograbadora o receptor Señal de vídeo...
  • Página 25: Conexión De La Antena

    Conexión de la antena Para conectar la antena ANTENNA FM75 COAXIAL Antena monofilar de FM (suministrada) Consejo • Si la recepción de FM no es de buena calidad, utilice un cable coaxial de 75 ohmios (no suministrado) para conectar la unidad a una antena exterior de FM como se muestra a continuación. Unidad Antena exterior de FM ANTENNA...
  • Página 26: Conexión A La Red

    Utilice una red LAN inalámbrica a través del varias funciones de seguridad. Asegúrese de Adaptador de LAN inalámbrica USB configurar correctamente los ajustes de (solamente Sony UWA-BR100*) (no seguridad con su entorno de red. suministrado). Sin seguridad Es posible que el Adaptador de LAN Aunque puede realizar ajustes de forma sencilla, inalámbrica USB no esté...
  • Página 27: Colocación De La Cubierta Del Panel

    Colocación de la cubierta del panel Una vez conectados los cables, organícelos y coloque la cubierta del panel siguiendo los pasos que se indican a continuación. Coloque la unidad boca abajo. Nota • Asegúrese de colocar la unidad sobre un tejido grueso y suave para evitar que sufra daños. Junte los cables (excepto la antena monofilar de FM), encájelos en el hueco que se encuentra en la parte inferior de la unidad y, a continuación, páselos alrededor del soporte de la parte posterior (A).
  • Página 28: Para Abrir La Trampilla De La Cubierta Del Panel

    Coloque la cubierta del panel en la parte posterior de la unidad. Coloque la esquina de la cubierta del panel sobre (C y, a continuación, deslícela hacia adentro hasta que se oiga un clic y encaje en su sitio. Encaje la antena monofilar de FM en la pequeña hendidura de la cubierta del panel. Antena monofilar de FM Nota •...
  • Página 29: Paso 3: Realización De La Operación Configuración Fácil

    Ejecute la [Configuración fácil]. Siga Paso 3: Realización de la las instrucciones en pantalla para realizar los ajustes básicos mediante el operación Configuración uso de C/X/x/c y fácil Para volver a la pantalla Configuración fácil Antes de realizar el Paso 3 Pulse HOME.
  • Página 30: Paso 4: Selección De La Fuente

    Paso 4: Selección de la fuente Puede seleccionar la fuente de reproducción. FUNCTION Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca la función deseada en el visor del panel frontal. Cada vez que pulse FUNCTION, la función cambiará de la siguiente manera. “BD/DVD”...
  • Página 31: Paso 5: Escucha De Sonido Envolvente

    Paso 5: Escucha de sonido envolvente Una vez que haya realizado los pasos anteriores e iniciado la reproducción, podrá disfrutar del sonido envolvente de forma sencilla. El sonido envolvente aporta el sonido emocionante y potente de las salas de cine a su hogar. SYSTEM MENU X/x/c, Selección de los ajustes de sonido envolvente en función de la...
  • Página 32: Para Desactivar El Efecto De Sonido Envolvente

    Para desactivar el efecto de sonido envolvente Seleccione “2CH STEREO” en “SUR.SETTING”. Nota • En función del flujo de entrada, es posible que el ajuste de sonido envolvente no sea efectivo. • Si está reproduciendo un Super Audio CD, los ajustes de sonido envolvente no se activarán. Consejo •...
  • Página 33: Reproducción

    Prepare BONUSVIEW/BD-LIVE. • Conecte la unidad a una red (página 26). Reproducción • Defina la [Conexión a Internet de BD] en [Permitir] (página 54). Reproducción de un Inserte un BD-ROM con BONUSVIEW/ disco BD-LIVE. El método de funcionamiento varía en Para los discos reproducibles, consulte “Discos función del disco.
  • Página 34: Visualización De La Información De Reproducción

    Visualización de la información Reproducción desde un de reproducción dispositivo USB Pulse DISPLAY para consultar la información Puede reproducir archivos de vídeo/música/foto de reproducción, entre otros. en el dispositivo USB conectado. La información que aparece varía en función del Para los tipos de archivos reproducibles, tipo de disco o del estado del reproductor.
  • Página 35: Utilización De Un Ipod

    éste está encendido. • No puede transferir canciones al iPod. • Sony no aceptará ninguna responsabilidad en caso de que los datos grabados en el iPod se pierdan o sufran daños cuando se utilice un iPod que esté conectado a esta unidad.
  • Página 36: Para Utilizar El Panel De Control

    Puede reproducir el mismo audio al mismo almacenados en un servidor tiempo a través de todos los componentes de DLNA (reproductor DLNA) Sony que sean compatibles con la función PARTY STREAMING. El componente que reproduce audio para la Es posible reproducir archivos de vídeo, música fiesta mediante el uso de [Iniciar Party] se o fotografías en un servidor doméstico como,...
  • Página 37: Cómo Cerrar Una Fiesta

    [Cerrar Party] y, a continuación, pulse en el Paso 3 anterior. Encienda el sistema y los otros componentes de Sony compatibles Para salir de una fiesta con la función PARTY STREAMING. (solamente para un invitado a la Asegúrese de que todos los componentes fiesta) están conectados a la red.
  • Página 38: Opciones Disponibles

    Elementos Descripción Opciones disponibles [Salir de Party] Permite salir de una fiesta en la que el sistema está participando. La función Si pulsa OPTIONS, hay varios ajustes y PARTY STREAMING operaciones de reproducción disponibles. Los continúa, repartida entre otros elementos disponibles varían en función de la dispositivos participantes.
  • Página 39: Solamente [Música]

    Elementos Descripción Ajuste del retardo entre la [Ángulo] Permite cambiar a otros imagen y el sonido ángulos de visualización cuando se graban varios (A/V SYNC) ángulos en discos BD-ROM/ DVD VIDEO. Si el sonido no coincide con la imagen de la Solamente [Música] pantalla del televisor, puede ajustar el retardo entre la imagen y el sonido.
  • Página 40: Ajuste Del Sonido

    Nota • En función del disco o de la fuente, si selecciona Ajuste del sonido “AUTO”, es posible que el comienzo del sonido se corte mientras el sistema selecciona el modo óptimo Selección del efecto automáticamente. Para evitar que se corte el sonido, seleccione una opción distinta de “AUTO”.
  • Página 41: Escucha De Sonido De Emisión Multiplex

    x BD/DVD VIDEO Escucha de sonido de La elección de idioma varía según el BD/DVD VIDEO. emisión multiplex Si aparecen 4 dígitos, indicarán el código de idioma. Consulte la “Lista de códigos de idiomas” (página 71) para comprobar el idioma (DUAL MONO) que representa cada código.
  • Página 42: Sintonizador

    Pulse SYSTEM MENU. FM 7 El menú del sistema se desactivará. Para apagar la radio 88.00 SONY FM Pulse "/1. Memorización de emisoras de Nombre de la emisora (solamente radio en los modelos europeos) Pulse FUNCTION varias veces hasta Puede memorizar hasta 20 emisoras.
  • Página 43: Selección De La Emisora Memorizada

    Pulse X/x varias veces hasta que Consejo aparezca “MEMORY” en el visor del • Para seleccionar directamente el número de la panel frontal y, a continuación, pulse emisora memorizada, pulse los botones o c. numéricos. El visor del panel frontal muestra un número de memorización.
  • Página 44: Recepción De Emisiones Rds

    Recepción de emisiones RDS Simplemente seleccione una emisora de la banda FM. Cuando se sintoniza una emisora que proporciona servicios RDS, su nombre* aparece en el visor del panel frontal. * Si no se recibe ninguna emisión RDS, el nombre de la emisora no aparecerá...
  • Página 45: Otras Operaciones

    Utilización de la función componente. • La función Control por HDMI puede no funcionar si Control por HDMI para se conecta un componente que no sea de Sony, incluso si el componente es compatible con la función “BRAVIA” Sync Control por HDMI.
  • Página 46: Apagado Del Sistema En Sincronización Con El Televisor

    Pulse C/c para seleccionar para seleccionar “BD/DVD” y, a continuación, [Configurar]. pulse N o ONE-TOUCH PLAY. Pulse X/x para seleccionar [Ajustes del sistema] y, a continuación, pulse Utilización del modo Teatro Pulse X/x para seleccionar [Configuración HDMI] y, a (Modo Teatro) continuación, pulse Pulse THEATRE.
  • Página 47: Ajustes De Los Altavoces

    Ajuste del nivel máximo de Ajustes de los altavoces volumen del sistema [Ajustes de los altavoces] (Límite de volumen) Para obtener el mejor sonido envolvente posible, Cuando la función Control de audio del sistema ajuste la conexión de los altavoces y la distancia está...
  • Página 48: Uso Del Temporizador De Apagado

    Pulse X/x para seleccionar [Prueba [Delanteros Izq./Der.] 3,0 m: permite ajustar la sonora] y, a continuación, pulse distancia de los altavoces frontales. [Subwoofer] 3,0 m: permite ajustar la distancia Pulse X/x para seleccionar [No] y, a del altavoz potenciador de graves. continuación, pulse Nota Nota...
  • Página 49: Modificación Del Tipo De Luz Del Led De Iluminación

    LED de música iluminación (Flow Light) (Solamente el modelo BDV-F700) Selección de cuándo encender Cuando “ALL SYNC” o “MUSIC SYNC” está seleccionado en “ILLUM MODE”, es posible el LED de iluminación seleccionar cómo mover la iluminación.
  • Página 50: Desactivación De Los Botones De La Unidad

    Si ajusta la señal del mando a distancia, podrá controlar el televisor con el mando a distancia suministrado. Nota • Al sustituir las pilas del mando a distancia, es posible que el código se reajuste en el valor de fábrica (SONY). Vuelva a ajustar el código apropiado.
  • Página 51: Opciones Y Ajustes

    Icono Explicación Opciones y ajustes [Actualizar red] (página 52) Actualiza el software del Uso de la pantalla de sistema. [Ajustes de pantalla] ajustes (página 52) Realiza ajustes de vídeo según el tipo de tomas de conexión. Es posible efectuar varios ajustes de elementos, [Ajustes de audio] (página 53) como imágenes y sonido.
  • Página 52: [Ajustes De Pantalla]

    Para obtener información acerca de las funciones de actualización, consulte el siguiente sitio web: Para los clientes de Europa [Pan Scan]: muestra una imagen que ocupa toda http://support.sony-europe.com/ la altura de la pantalla con los lados recortados. Para los clientes de Latinoamérica http://www.sony.com/bluraysupport/ [Ajustes de x [Modo conversión cine]...
  • Página 53: [Ajustes De Audio]

    [Cinema]: el sistema emite sonido multicanal x [YCbCr/RGB (HDMI)] simulado de las fuentes de 2 canales mediante el [Auto]: el tipo de dispositivo externo se detecta modo de cine DTS Neo:6. automáticamente y cambia al ajuste de color [Música]: el sistema emite sonido multicanal correspondiente.
  • Página 54: [Ajustes De Reproducción Prohibida]

    • Si la función Control de audio del sistema (página 46) encontrará en la “Lista de códigos de idiomas” está activada, es posible que este ajuste cambie (página 71). automáticamente. x [Subtítulo] x [Efecto de sonido] Es posible seleccionar el idioma predeterminado Permite activar o desactivar los efectos de de los subtítulos de los discos BD-ROM o DVD sonido del sistema (SOUND MODE y...
  • Página 55: [Ajustes De Música]

    [Vídeo Internet sin clasificación] [Permitir]: permite la reproducción de vídeos de x [Configuración HDMI] Internet sin clasificación. Mediante la conexión de componentes Sony [Bloquear]: bloquea la reproducción de vídeos compatibles con la función Control por HDMI de Internet sin clasificación.
  • Página 56 x [Visualización auto] [Audio Return Channel] [Sí]: muestra información automáticamente en Esta función está disponible cuando conecta el la pantalla al cambiar la visualización de títulos, sistema y un televisor compatible con la función modos de imagen, señales de audio, etc. Audio Return Channel.
  • Página 57: [Configuración De Red]

    [Selección inteligente]: permite que un x [Información del sistema] controlador DLNA de Sony encuentre el sistema Es posible visualizar la información acerca de la para que funcione como componente de destino versión del software del sistema y la dirección mediante el uso de los rayos infrarrojos. Puede MAC.
  • Página 58: Información Complementaria

    • La unidad se calienta si se utiliza con volúmenes de problema relacionado con el sistema, póngase en sonido elevados durante mucho tiempo. Esto no contacto con el distribuidor Sony más próximo. constituye un fallo de funcionamiento. Sin embargo, debe evitar el contacto con ella. No coloque el Limpieza de los discos, sistema en un lugar cerrado sin ventilación, ya que...
  • Página 59: Transporte Del Sistema

    • No utilice disolventes, como bencina, AVISO IMPORTANTE diluyente, limpiadores disponibles en el Precaución: este sistema es capaz de mantener mercado ni aerosoles antiestáticos para discos indefinidamente en la pantalla del televisor de vinilo. imágenes fijas de vídeo o indicaciones en pantalla. Si las imágenes fijas de vídeo o las indicaciones en Este sistema sólo puede reproducir discos pantalla permanecen mostradas en el televisor...
  • Página 60: Solución De Problemas

    Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sistema, utilice esta guía de solución de problemas para resolver el problema antes de solicitar asistencia técnica. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo. Tenga en cuenta que el personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido sustituidas durante la reparación.
  • Página 61 Síntoma Problemas y soluciones Las señales de vídeo solamente • Ajuste [Formato de vídeo de salida] de [Ajustes de pantalla] en [Vídeo] se emiten a través de la toma (página 52). HDMI OUT cuando se conectan la toma HDMI OUT y la toma VIDEO OUT al mismo tiempo.
  • Página 62: Funcionamiento

    Síntoma Problemas y soluciones No se escucha ningún sonido • Ajuste la opción [Control por HDMI] de [Configuración HDMI] de [Ajustes del digital proveniente de la toma sistema] en [Sí] (página 55). Asimismo, ajuste la opción [Audio Return HDMI OUT cuando se utiliza la Channel] de [Configuración HDMI] de [Ajustes del sistema] en [Auto] función Audio Return Channel.
  • Página 63 El disco no se puede expulsar y • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio aparece “LOCKED” en el visor técnico Sony local autorizado.
  • Página 64: Dispositivo Usb

    • Es posible mejorar la calidad de imagen o sonido al cambiar la velocidad de pérdida de detalles, en especial, conexión. Sony recomienda, como mínimo, una velocidad de conexión de durante los movimientos rápidos 2,5 Mbps para vídeo de definición estándar y de 10 Mbps para vídeo de alta o las escenas oscuras.
  • Página 65: Conexión De Red

    Sony más próximos e indíqueles el código de error. Aparece sin ningún otro • Póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano o con un centro de mensaje en toda la pantalla. servicio técnico Sony local autorizado.
  • Página 66: Discos Reproducibles

    Nota acerca de las operaciones Discos reproducibles de reproducción de BD/DVD Es posible que ciertas operaciones de reproducción BD/DVD estén expresamente Blu-ray Disc BD-ROM determinadas por los fabricantes de software. BD-R/BD-RE Puesto que este sistema reproduce discos BD/ DVD-ROM DVD en función del contenido diseñado por los DVD-R/DVD-RW fabricantes de software, es posible que ciertas DVD+R/DVD+RW...
  • Página 67: Tipos De Archivos Reproducibles

    El sistema no reproduce archivos codificados con Tipos de archivos Lossless (tecnología de codificación sin pérdida), etc. reproducibles El sistema no reproduce estos archivos mediante la función DLNA. El sistema únicamente reproduce en resolución SD Vídeo mediante la función DLNA. El sistema no reproduce estos archivos a través de la Formato de archivo Extensiones...
  • Página 68: Formatos De Audio Compatibles

    Formatos de audio compatibles A continuación se indican los formatos de audio compatibles con este sistema. Formato LPCM 2ch LPCM Dolby Dolby DTS-ES DTS-HD DTS-HD 5.1ch, Digital TrueHD, Discrete 6.1, High Master Función LPCM 7.1ch Dolby DTS-ES Resolution Audio Digital Plus Matrix 6.1, Audio DTS96/24...
  • Página 69: Especificaciones

    Frecuencia intermedia 10,7 MHz Frontal izquierdo/Frontal derecho: 130 W (por canal a Altavoces 4 ohmios, 1 kHz) Frontales (SS-TSF770) para BDV-F700 Altavoz potenciador de graves: Sistema de altavoces Bidireccional de 140 W (a 4 ohmios, 2 controladores, Reflejo de 100 Hz)
  • Página 70: Altavoz Potenciador De Graves (Ss-Wsf550)

    Altavoz potenciador de graves (SS-WSF550) Sistema de altavoces Altavoz potenciador de graves, reflejo de graves Altavoz 160 mm, tipo cónico Impedancia nominal 4 ohmios Dimensiones (aprox.) 265 mm × 335 mm × 265 mm (an/al/prf) Peso (aprox.) 6,5 kg Generales Requisitos de alimentación Modelos europeos: 220 V - 240 V de ca,...
  • Página 71: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician...
  • Página 72: Glosario

    capacidades que el disco BD que se describe a Glosario continuación. La característica de regrabable permite las aplicaciones de edición y desviación temporal posteriores. Aplicación BD-J El formato BD-ROM es compatible con Java BD-ROM para las funciones interactivas. Los discos BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only “BD-J”...
  • Página 73 DTS-HD Master Audio ofrece una velocidad de texturas y colores sutiles. La conexión de máxima de transmisión de 24,5 Mbps, utiliza dispositivos Sony compatibles con “PhotoTV compresión sin pérdida y corresponde a una HD” mediante un cable HDMI permite disfrutar frecuencia de muestreo máxima de 192 kHz y...
  • Página 74 Reproducción prohibida Función del BD/DVD que permite limitar la reproducción del disco según la edad de los usuarios de acuerdo con el nivel de limitación de cada país. La limitación varía según el disco; cuando está activada, la reproducción está completamente prohibida, las escenas de violencia se omiten o sustituyen por otras, etc.
  • Página 75 Índice alfabético Numéricos CD 66 Conexión a Internet de BD 54 24p True Cinema 74 Illumination Demo 49 Configuración de red 57 3D 33 Illumination Mode 49 Configuración de Renderer 57 Información de Configuración fácil 29, 57 reproducción 34 Configuración HDMI 55 Información del sistema 57 A/V SYNC 39 Contenido de Internet 35...
  • Página 76 Salida audio 53 Salida BD/DVD-ROM 1080/ 24p 52 Salida color profundo HDMI 53 SLEEP 48 Sonido de emisión multiplex 41 Subtítulo 54 SYSTEM MENU 31, 39 Tipo de televisor 52 Unidad 8 USB 34 Visor del panel frontal 11 Visualización auto 56 Vídeo Internet sin clasificación Vídeo por Internet BRAVIA 35 WEP 26...
  • Página 78 Cet appareil fait partie des produits information supplémentaire au AVERTISSEMENT CLASS 3R LASER. Un sujet du recyclage de ce produit, rayonnement laser visible et vous pouvez contacter votre invisible est émis lors de municipalité, votre déchetterie ou N’installez pas l’appareil dans un l’ouverture du boîtier protecteur du le magasin où...
  • Página 79 7 212 872 ; 7 333 929 ; lorsqu’elles regardent des images contacter votre municipalité, votre 7 392 195 ; 7 272 567 et vidéo 3D. Sony conseille à tous les déchetterie locale ou le point de autres brevets déposés ou spectateurs de marquer des pauses vente où...
  • Página 80 • , « XMB » et « xross media licence Fraunhofer IIS et A propos de ce bar » sont des marques de Sony Thomson. Corporation et de Sony Computer • iPod est une marque de Apple mode d’emploi Entertainment Inc.
  • Página 81 Table des matières Fonctions complémentaires A propos de ce mode d’emploi ....4 Déballage ..........6 Utilisation de la fonction Commande pour Index des composants et des HDMI pour « BRAVIA » Sync..46 commandes ........8 Réglage des enceintes......48 Préparation Utilisation de la minuterie d’endormissement ......
  • Página 82 Déballage BDV-F700 • Appareil (1) • Supports d’enceinte avant • Vis (2) • Cordons d’enceinte (3, blanc/rouge/violet) • Enceintes avant (2) • Fil d’antenne FM (1) • Lien pour câble (1) • Bases de sol (2) • Télécommande (1) • Caisson de graves (1) •...
  • Página 83: Préparation De La Télécommande

    BDV-F500 • Appareil (1) • Cordon d’enceinte • Lien pour câble (1) (1, violet) • Télécommande (1) • Câble HDMI (1) • Enceintes avant (2) • Piles R6 (AA) (2) (modèles d’Amérique latine uniquement) • Mode d’emploi • Guide d’installation rapide •...
  • Página 84: Index Des Composants Et Des Commandes

    Index des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Appareil Côté gauche A Orifices de ventilation (capteur de télécommande) B VOL (volume) +/– E DEL d’éclairage (page 50) Régler le volume du système. F Port (USB) (gauche) (page 35) C Affichage du panneau frontal...
  • Página 85 ANTENNA LAN(100) FM75 VIDEO COAXIAL AUDIO SAT/ CABLE HDMI DIGITAL IN (OPTICAL) A "/1 (activité/veille) D Borne LAN (100) (page 26) E Prise VIDEO OUT (page 22) Mettre l’appareil sous tension ou en mode de veille. F Prise HDMI OUT (page 22) B Fente pour disque (page 34) G Port (USB) (droit) (page 35)
  • Página 86 FRONT R FRONT L SUBWOOFER SPEAKERS A Orifices de ventilation B Prises SPEAKERS (page 20)
  • Página 87: Affichage Du Panneau Frontal

    Affichage du panneau frontal A propos des indications de l’affichage du panneau frontal SLEEP TUNED MONO STEREO HDMI 2CH MUTING NEO:6 PARTY WIDE STAGE A S’allume lorsque le système lit des H S’allume lors de la reproduction de données à l’aide de la fonction PARTY signaux vidéo 1920 ×...
  • Página 88 B Touches numériques (pages 44, 51) Télécommande Saisir les numéros de titre/chapitre, les fréquences radio, etc. (audio) (pages 41, 42) Sélectionner le format audio et la plage. ONE-TOUCH THEATRE PLAY (sous-titre) (page 56) BRAVIA Sync Sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont SLEEP enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO.
  • Página 89: Preset Tuning

    H DISPLAY (pages 34, 37) ./> (précédent/suivant) Passer au chapitre, à la plage ou au fichier Afficher les informations relatives à la précédent(e)/suivant(e). lecture sur l’écran du téléviseur. Lorsque la fonction « TUNER FM » est (répétition/avance) sélectionnée, les informations relatives à la Répéter brièvement les scènes en cours radio de l’affichage du panneau frontal pendant 10 secondes.
  • Página 90: Préparation

    Positionnement des enceintes Pour optimiser le son, placez toutes les enceintes avant à la même distance de la position d’écoute (A). Placez le système de la manière illustrée ci-dessous. Pour le BDV-F700 A Enceinte avant gauche (L) B Enceinte avant droite (R)
  • Página 91 Remarque • Installez les enceintes sur un sol plat et ferme (et non sur un tapis velouté épais, par exemple). • Laissez un espace pour l’insertion/éjection du disque (environ 15 cm) sur le côté droit (fente pour disque) de l’appareil lorsque vous posez un objet à proximité de celui-ci. Environ 15 cm •...
  • Página 92: Assemblage Des Enceintes

    Serrez les vis pour fixer le support d’enceinte. Remarque • Veillez à ne pas coincer les cordons d’enceinte en serrant les vis. Assemblage des enceintes (BDV-F700 uniquement) Pour assembler les enceintes, reportez-vous au « Guide d’installation des enceintes ».
  • Página 93: Installation Des Enceintes Au Mur

    à une poutre et fixez-les au mur. Installez les enceintes sur une paroi verticale et plate équipée d’un renforcement. • Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
  • Página 94 Cordon d’enceinte d’enceinte Pour installer les enceintes au mur pour le BDV-F700/BDV-F500 Avant d’installer les enceintes au mur, raccordez le cordon d’enceinte à l’enceinte. Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré...
  • Página 95 Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé au dos de chaque enceinte. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous. Orifice situé au dos de l’enceinte 4 mm 5 mm 30 mm 10 mm Remarque • La longueur et le type de vis sont seulement donnés comme exemples. Choisissez les vis en fonction du matériau ou de la résistance du mur sur lequel vous installez les enceintes.
  • Página 96: Etape 2 : Raccordement Du Système

    Etape 2 : Raccordement du système Pour le raccordement du système, lisez les informations fournies aux pages suivantes. Ne raccordez pas le cordon d’alimentation de l’appareil à une prise murale, avant d’avoir effectué tous les autres raccordements. Remarque • Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d’une commande du volume, réduisez le volume des autres composants jusqu’à...
  • Página 97 Pour raccorder des cordons d’enceinte à l’appareil Insérez à fond les connecteurs des cordons d’enceinte dans l’appareil. Blanc (Enceinte avant gauche (L)) Violet (Caisson de graves) Rouge (Enceinte avant droite (R)) Remarque • Veillez à poser l’appareil sur un linge épais et doux afin de ne pas l’endommager. Pour raccorder le cordon d’enceinte au caisson de graves Raccordez le cordon d’enceinte au caisson de graves.
  • Página 98 Faites passer le cordon d’enceinte dans la gorge le long du bord du caisson de graves et accrochez-le au support du cordon d’enceinte. Raccordement du téléviseur (connexion vidéo) Cette connexion envoie un signal vidéo au téléviseur. Selon les prises disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez la méthode de connexion. B Cordon vidéo (non fourni) Vers la prise d’entrée...
  • Página 99: A Propos De La Fonction Audio Return Channel (Arc)

    Raccordement du téléviseur (connexion audio) Cette connexion envoie à l’appareil un signal audio provenant du téléviseur. Pour écouter le son du téléviseur via le système, effectuez ce raccordement. En cas de raccordement à l’aide d’un cordon audio numérique, le système reçoit un signal diffusé en multiplex Dolby Digital et vous pouvez écouter un son diffusé...
  • Página 100: Raccordement Des Autres Composants

    Raccordement des autres composants Lorsque vous raccordez le système et d’autres composants au téléviseur, les signaux vidéo provenant du système et des composants sont envoyés au téléviseur et les signaux audio provenant des composants sont envoyés au système comme suit. Téléviseur Magnétoscope ou récepteur Signal vidéo...
  • Página 101: Raccordement De L'antenne

    Raccordement de l’antenne Pour raccorder l’antenne ANTENNA FM75 COAXIAL Fil d’antenne FM (fourni) Conseil • Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l’appareil à une antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous. Appareil Antenne FM extérieure ANTENNA...
  • Página 102: Connexion Au Réseau

    établie par le biais des ondes radio, il Utilisez un LAN sans fil via l’adaptateur USB se peut que le signal sans fil soit intercepté. Pour réseau local sans fil (Sony UWA-BR100* protéger la communication sans fil, ce système uniquement) (non fourni).
  • Página 103 WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) Le protocole AES est une technologie de sécurité qui utilise une méthode de sécurité avancée distincte des protocoles WEP et TKIP. Le protocole AES assure un niveau de sécurité supérieur aux protocoles WEP ou TKIP.
  • Página 104: Fixation Du Couvercle Du Panneau

    Fixation du couvercle du panneau Après avoir raccordé les câbles, regroupez-les et fixez le couvercle du panneau en procédant de la manière décrite ci-dessous. Posez l’appareil sur sa face avant. Remarque • Veillez à poser l’appareil sur un linge épais et doux afin de ne pas l’endommager. Rassemblez les câbles (à...
  • Página 105 Fixez le couvercle du panneau à l’arrière de l’appareil. Placez le coin du couvercle du panneau en (C), puis faites-le glisser vers l’intérieur jusqu’à ce qu’un déclic confirme qu’il est bien en place. Faites passer le fil d’antenne FM à travers la petite encoche du couvercle du panneau. Fil d’antenne FM Remarque •...
  • Página 106: Etape 3 : Exécution Du Réglage Facile

    Pour réafficher l’écran de Etape 3 : Exécution du Réglage facile Réglage facile Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Avant d’exécuter l’étape 3 Appuyez sur C/c pour sélectionner Vérifiez que toutes les connexions sont [Config.]. correctes, puis raccordez le cordon d’alimentation.
  • Página 107: Etape 4 : Sélection De La Source

    Fonction Source Etape 4 : Sélection de la « AUDIO » Composant raccordé aux prises AUDIO (IN L/R) du panneau source latéral (page 24) Vous pouvez sélectionner la source de lecture. FUNCTION Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que la fonction souhaitée apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
  • Página 108: Etape 5 : Reproduction Du Son Surround

    Etape 5 : Reproduction du son surround Lorsque vous avez terminé la procédure ci-dessus et lancé la lecture, vous pouvez aisément profiter du son surround. Le son surround vous permet de découvrir chez vous l’acoustique exaltante et puissante des salles de cinéma. SYSTEM MENU X/x/c, Sélection des réglages surround en fonction de vos préférences...
  • Página 109 Pour désactiver l’effet sonore surround Sélectionnez « 2CH STEREO » pour « SUR.SETTING ». Remarque • Selon le flux d’entrée, le réglage surround peut être inefficace. • Lors de la lecture d’un Super Audio CD, les réglages surround ne sont pas activés. Conseil •...
  • Página 110: Lecture

    Préparez la fonction BONUSVIEW/ BD-LIVE. Lecture • Connectez l’appareil à un réseau (page 26). Lecture d’un disque • Réglez [Connexion Internet BD] sur [Autoriser] (page 56). Pour connaître les disques compatibles, Insérez un BD-ROM doté de reportez-vous à la section « Disques BONUSVIEW/BD-LIVE.
  • Página 111: Affichage Des Informations De Lecture

    Affichage des informations de Lecture d’un lecture périphérique USB Vous pouvez également vérifier les Vous pouvez lire les fichiers vidéo/audio/photo informations de lecture, etc. en appuyant sur enregistrés sur le périphérique USB raccordé. DISPLAY. Pour connaître les types de fichiers compatibles, Les informations affichées diffèrent selon le reportez-vous à...
  • Página 112: Utilisation D'un Ipod

    • Vous ne pouvez pas transférer de morceaux de musique vers l’iPod. • Sony ne peut être tenu responsable de la perte ou de Raccordez l’iPod au port (USB) de l’altération de données enregistrées sur l’iPod lorsque vous le raccordez à...
  • Página 113: Lecture Via Un Réseau

    D Nom et classement du fichier vidéo Lecture via un réseau actuellement sélectionné Lecture de fichiers stockés Diffusion d’une Vidéo Internet sur un serveur DLNA (Lecteur BRAVIA DLNA) Vidéo Internet BRAVIA joue le rôle d’une Vous pouvez lire les fichiers vidéo/audio/photo passerelle fournissant le contenu Internet de votre serveur domestique, tel qu’un système sélectionné...
  • Página 114 Vous pouvez lire la même source audio connecté au réseau. simultanément sur l’ensemble des composants Commencez la fête à partir d’un autre Sony compatibles avec la fonction PARTY composant du réseau. STREAMING. Appuyez sur C/c pour sélectionner Le composant qui reproduit le son de la fête lors [Musique].
  • Página 115: Options Disponibles

    Eléments Détails Utilisation du système avec [Liste de Favoris] Afficher la liste des Favoris. un contrôleur DLNA [Lecture/Arrêter] Démarrer ou arrêter la lecture. (Restitution) [Lect. depuis début] Lire l’élément depuis le début. Remarque [Affichage d’infos] Afficher des informations • Si [Réglage de Renderer] (page 59) n’apparaît pas sur relatives au BD-ROM/DVD- l’écran du téléviseur, cette fonction sera peut-être ROM/CD-DA (CD de...
  • Página 116: Réglage Du Décalage Entre L'image Et Le Son

    Eléments Détails Eléments Détails [Lecture/Pause] Démarrer ou suspendre la [Pivoter à gauche] Faire pivoter la photo de lecture. 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une [Menu principal] Afficher le menu supérieur du montre. BD ou DVD. [Pivoter à droite] Faire pivoter la photo de [Menu/Menu Afficher le menu contextuel...
  • Página 117: Réglage Du Son

    Remarque • Selon le disque ou la source, si vous sélectionnez Réglage du son « AUTO », le début du son risque d’être coupé, car le système sélectionne automatiquement le mode Sélection de l’effet optimal. Pour éviter de couper le son, sélectionnez un mode autre que «...
  • Página 118: Reproduction D'un Son Diffusé En Multiplex

    x BD/DVD VIDEO Reproduction d’un son Les langues que vous pouvez sélectionner diffèrent suivant les BD/DVD VIDEO. diffusé en multiplex Lorsque 4 chiffres sont affichés, ils représentent le code de langue. Reportez-vous à la section « Liste des codes de langue » (page 73) pour (DUAL MONO) vérifier la langue qui est représentée par le code.
  • Página 119: Tuner

    • « STEREO » : réception stéréo. • « MONO » : réception mono. 88.00 « MONO » apparaît sur l’affichage du SONY FM panneau frontal. Appuyez sur SYSTEM MENU. Le menu Système est désactivé. Nom de la station (modèles Pour désactiver la radio...
  • Página 120: Sélection De La Station Présélectionnée

    Appuyez sur TUNING +/– et maintenez Appuyez plusieurs fois sur la touche enfoncée jusqu’à ce que le PRESET +/– pour sélectionner la balayage automatique démarre. station présélectionnée. Le balayage s’interrompt lorsque le Le numéro et la fréquence de la présélection système trouve une station.
  • Página 121: Utilisation Du Système Rds (Radio Data System)

    Utilisation du système RDS (Radio Data System) (Modèles d’Europe uniquement) Qu’est ce que le système RDS (Radio Data System) ? Le système RDS (Radio Data System) est un service de diffusion qui permet aux stations de radio d’envoyer des informations supplémentaires en même temps que le signal du programme ordinaire.
  • Página 122: Fonctions Complémentaires

    • La fonction Commande pour HDMI risque de ne pas Commande pour HDMI fonctionner si vous raccordez un composant qui n’est pas de marque Sony, même s’il est compatible avec la pour « BRAVIA » Sync fonction Commande pour HDMI.
  • Página 123: Lecture D'un Bd/Dvd Par Simple Appui De Touche

    Pour activer/désactiver Lecture d’un BD/DVD par manuellement la fonction [Commande pour HDMI] du simple appui de touche système (Lecture une touche) Appuyez sur HOME. Appuyez sur ONE-TOUCH PLAY. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Le système et votre téléviseur se mettent sous tension, l’entrée du téléviseur se règle sur Appuyez sur C/c pour sélectionner l’entrée HDMI à...
  • Página 124: Réglage Des Enceintes

    • A la mise sous tension du système, le son du Utilisation du système à l’aide téléviseur peut être reproduit par les enceintes du système. de la télécommande du • Quand le son du téléviseur est reproduit par les téléviseur enceintes du système, vous pouvez le faire basculer vers les enceintes du téléviseur à...
  • Página 125 Appuyez sur X/x pour sélectionner x [Tonalité d’essai] l’élément, puis appuyez sur Les enceintes émettent une tonalité de test pour Vérifiez les réglages suivants. régler le [Niveau]. x [Distance] [Non] : la tonalité de test n’est pas reproduite par Lorsque vous déplacez les enceintes, veillez à les enceintes.
  • Página 126: Utilisation De La Minuterie D'endormissement

    Appuyez sur X/x pour sélectionner un d’endormissement réglage. Pour le BDV-F700 Vous pouvez programmer l’extinction du • « ALL SYNC » : l’éclairage se déplace au système à une heure déterminée et vous rythme de tous les sons.
  • Página 127: Désactivation Des Touches De L'appareil

    à l’aide de la télécommande fournie. Remarque • Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, le numéro de code peut se réinitialiser automatiquement et reprendre sa valeur par défaut (SONY). Spécifiez à nouveau le numéro de code correct.
  • Página 128: Economie D'énergie En Mode De Veille

    Si plusieurs numéros de code sont répertoriés, essayez de les entrer l’un après l’autre jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre téléviseur. Fabricant Numéro de code SONY 01 (par défaut) SAMSUNG 02, 08 PHILIPS 02, 03, 07...
  • Página 129: Sélections Et Réglages

    Icône Explication Sélections et réglages [Mise à jour réseau] (page 54) Mettre à jour le logiciel du Utilisation de l’écran système. [Réglages Ecran] (page 54) d’installation Définir les paramètres vidéo en fonction du type de prises de raccordement. Vous pouvez effectuer divers réglages de [Réglages Audio] (page 55) paramètres comme l’image et le son.
  • Página 130: [Mise À Jour Réseau]

    Pour plus d’informations sur les fonctions de mise à jour, reportez-vous au site Web suivant : Pour les clients en Europe [Pan Scan] : affiche une image dans toute sa http://support.sony-europe.com/ hauteur sur l’intégralité de l’écran, avec les côtés tronqués. Pour les clients en Amérique latine http://www.sony.com/bluraysupport/...
  • Página 131: [Réglages Audio]

    [Non] : sélectionnez cette option si votre x [DTS Neo:6] téléviseur n’est pas compatible avec les signaux Simule un son surround multicanaux provenant vidéo 1080/24p. de sources 2 canaux selon les capacités de l’appareil raccordé, et reproduit le son via la x [YCbCr/RGB (HDMI)] prise HDMI OUT.
  • Página 132: [Réglages Visualisation Bd/Dvd]

    [HDMI] : reproduit le son provenant de la prise en vous reportant à la « Liste des codes de HDMI OUT uniquement. Le format du son langue » (page 73). dépend du composant raccordé. x [Audio] Remarque Vous pouvez sélectionner la langue par défaut •...
  • Página 133: [Réglages Contrôle Parental]

    Conformez-vous aux instructions affichées et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. x [Réglages HDMI] En raccordant les composants Sony compatibles x [Contrôle parental Vidéo Internet] avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide La lecture de certaines vidéos Internet peut être d’un câble HDMI, l’opération est simplifiée.
  • Página 134 [Non] : désactivé. [Non] : affiche des informations uniquement lorsque vous appuyez sur DISPLAY. [Audio Return Channel] Cette fonction est disponible lorsque vous x [Economiseur d’écran] raccordez le système et le téléviseur compatible [Oui] : la fonction d’économiseur d’écran est avec la fonction Audio Return Channel.
  • Página 135: [Réglages Réseau]

    à partir du Vous pouvez effacer vos informations contrôleur DLNA qui vient d’être détecté. personnelles enregistrées dans le système. [Sélection Intélligente] : permet à un contrôleur DLNA Sony de détecter le système en tant que composant cible en vue d’une utilisation par...
  • Página 136: Informations Complémentaires

    Si les orifices de votre système, n’hésitez pas à consulter votre ventilation sont bouchés, le système peut surchauffer revendeur Sony le plus proche. et mal fonctionner. • Ne placez pas l’appareil sur une surface moelleuse Disques de nettoyage, (comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de...
  • Página 137: Remarques Sur Les Disques

    Couleurs de votre écran de Entretien téléviseur • Avant de lire un disque, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon de nettoyage. • Si les enceintes entraînent des irrégularités de couleur Essuyez le disque en allant du centre vers sur votre écran de téléviseur, mettez ce dernier hors tension, puis remettez-le sous tension 15 à...
  • Página 138: Dépannage

    Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Remarquez que si le technicien remplace des pièces au cours d’une réparation, elles ne vous sont pas nécessairement rendues.
  • Página 139 Symptôme Problèmes et solutions Seuls les signaux vidéo • Réglez [Format de la sortie vidéo] sur [Vidéo] dans [Réglages Ecran] (page 54). provenant de la prise HDMI OUT sont reproduits lorsque vous raccordez simultanément les prises HDMI OUT et VIDEO OUT.
  • Página 140 Symptôme Problèmes et solutions Aucun son numérique provenant • Réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] sous [Réglages HDMI] dans de la prise HDMI OUT n’est [Réglages Système] (page 57). Réglez aussi [Audio Return Channel] sur [Auto] reproduit lors de l’utilisation de sous [Réglages HDMI] dans [Réglages Système] (page 57).
  • Página 141 3 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale, puis rebranchez-le quelques minutes plus tard. Impossible d’éjecter un disque et • Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony « LOCKED » apparaît sur agréé. l’affichage du panneau frontal.
  • Página 142: Périphérique Usb

    • Il est possible d’améliorer la qualité de l’image/du son en changeant la vitesse spécialement pendant les scènes de connexion. Sony recommande une vitesse de connexion d’au moins d’action rapides ou les scènes qui 2,5 Mbit/s pour la vidéo en définition standard et d’au moins 10 Mbit/s pour la se déroulent dans la pénombre.
  • Página 143 • Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé l’affichage du panneau frontal. et communiquez le code d’erreur. s’affiche sur la totalité de • Contactez votre revendeur Sony le plus proche ou un centre de service après- l’écran sans être accompagné vente Sony agréé. d’aucun message.
  • Página 144: Disques Compatibles

    Remarque sur les opérations de Disques compatibles lecture des BD/DVD Certaines opérations de lecture de BD/DVD peuvent avoir été intentionnellement définies Blu-ray Disc BD-ROM par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce BD-R/BD-RE système lit des BD/DVD conformément au DVD-ROM contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se DVD-R/DVD-RW...
  • Página 145: Types De Fichiers Compatibles

    Le système lit les fichiers au format AVCHD Types de fichiers enregistrés à l’aide d’un caméscope numérique, etc. Pour visionner les fichiers au format AVCHD, le compatibles disque qui les contient doit être finalisé. Le système ne lit pas les fichiers encodés avec la compression sans perte, etc.
  • Página 146: Formats Audio Pris En Charge

    Formats audio pris en charge Ce système prend en charge les formats audio suivants. Format LPCM 2ch LPCM 5.1ch, Dolby Digital Dolby DTS-ES DTS-HD DTS-HD LPCM 7.1ch TrueHD, Discrete 6.1, High Master Fonction Dolby Digital DTS-ES Resolution Audio Plus Matrix 6.1, Audio DTS96/24 «...
  • Página 147 Avant G/Avant D : 130 W (par canal sous Enceintes 4 ohms, 1 kHz) Caisson de graves : 140 W (sous 4 ohms, Avant (SS-TSF770) pour le BDV-F700 100 Hz) Enceinte Bass reflex à 2 voies, BDV-F500 : 2 excitateurs...
  • Página 148 Impédance nominale 4 ohms Dimensions (approx.) 265 mm × 335 mm × 265 mm (l/h/p) Poids (approx.) 6,5 kg Caractéristiques générales Puissance de raccordement Modèles d’Europe : 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz Modèles d’Amérique latine : 110 V - 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique Modèles d’Europe :...
  • Página 149: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician...
  • Página 150: Glossaire

    BD-ROM Glossaire Les BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only Memory) sont des disques vendus dans le commerce et disponibles dans les mêmes Application BD-J capacités que le BD ci-dessous. Outre leur Le format BD-ROM prend en charge Java pour contenu de films et vidéos traditionnel, ces des fonctions interactives.
  • Página 151 Audio correspond à une fréquence hautement détaillée, comme sur une photo. En d’échantillonnage maximale de 192 kHz et à un raccordant des appareils Sony compatibles son 7.1 canaux maximum. « PhotoTV HD » avec un câble HDMI, vous Format entrelacé...
  • Página 152 24p True Cinema Les films enregistrés à l’aide d’une caméra-film sont constitués de 24 images par seconde. Comme les téléviseurs traditionnels (à écran cathodique et à écran plat) affichent les images à intervalles de 1/60 ou 1/50 seconde, les 24 images n’apparaissent pas à un rythme régulier.
  • Página 153 Index Chiffres Disques compatibles 68 Mémoire interne 34 DivX® VOD 58 Mise à jour réseau 54 24p True Cinema 76 DLNA 37, 59 Mise en veille auto 58 3D 34 Dolby Digital 41, 74 Mode Conversion cinéma 54 Dolby Digital Plus 75 Mode de démarrage rapide 58 Dolby TrueHD 75 Mode de pause 55...
  • Página 154 SLEEP 50 Son diffusé multiplex 42 Sortie audio 55 Sortie BD/DVD-ROM 1080/ 24p 54 Sortie Deep Colour HDMI 55 Sous-titre 56 SYSTEM MENU 32, 40 Télécommande 12 Tonalité d’essai 49 Type TV 54 USB 35 Verrouillage enfant 51 Vidéo Internet BRAVIA 37 Vidéo Internet non classé...
  • Página 156 Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät Produkts schützen Sie die Umwelt ACHTUNG der Klasse 3R (CLASS 3R und die Gesundheit Ihrer LASER) klassifiziert. Bei Mitmenschen. Umwelt und geöffnetem Laser-Schutzgehäuse Gesundheit werden durch falsches Stellen Sie das Gerät nicht in einem tritt sichtbare und unsichtbare Entsorgen gefährdet.
  • Página 157 Symbol sind Warenzeichen über das Recycling dieses Produkts (Überlastung der Augen, von Dolby Laboratories. oder der Batterie erhalten Sie von Müdigkeit oder Übelkeit). Sony ** Hergestellt unter Lizenz. Ihrer Gemeinde, den kommunalen empfiehlt allen Nutzern, beim Die US-Patentnummern Entsorgungsbetrieben oder dem Anschauen von 3D-Videobildern lauten: 5.451.942;...
  • Página 158 Fernbedienung. Sie können Logo sind Markenzeichen von „PhotoTV HD“-Logo sind jedoch auch die Matsushita Electric Industrial Markenzeichen der Sony Bedienelemente am Gerät Co., Ltd., und der Sony Corporation. Corporation. verwenden, sofern sie die • MPEG Layer-3- • , „XMB“ und „xross media Audiocodiertechnologie und gleiche oder eine ähnliche...
  • Página 159 Inhalt Hinweise zu dieser Steuern von Fernsehgeräten mit der Bedienungsanleitung ......4 mitgelieferten Fernbedienung ..52 Lieferumfang...........6 Stromsparen im Bereitschaftsmodus ..52 Lage und Funktion der Teile und Optionen und Einstellungen Bedienelemente ........8 Das Setup-Menü ........53 Vorbereitungen [Netzwerk-Update] ....... 53 Schritt 1: Installieren der [Video-Einstellungen] ......
  • Página 160: Lieferumfang

    Lieferumfang BDV-F700 • Gerät (1) • Ständer für vordere • Schrauben (mit Lautsprecher (2) Unterlegscheiben) (4) • Schrauben (2) • Lautsprecherkabel (3, weiß/ rot/violett) • Vordere Lautsprecher (2) • UKW-Wurfantenne (1) oder • Bodenplatten für Aufstellung auf dem Fußboden (2) •...
  • Página 161: Vorbereiten Der Fernbedienung

    BDV-F500 • Gerät (1) • Lautsprecherkabel • Kabelbinder (1) (1, violett) • Fernbedienung (1) • HDMI-Kabel (1) • Vordere Lautsprecher (2) • R6-Batterien der Größe (nur Modelle für AA (2) Lateinamerika) • Bedienungsanleitung • Schnellkonfigurationsanleitung • Tiefsttonlautsprecher (1) • End user license agreement •...
  • Página 162: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Gerät Linke Seite A Lüftungsschlitze (Fernbedienungssensor) B VOL (Lautstärke) +/– E Beleuchtungs-LED (Seite 50) Zum Einstellen der Lautstärke an der F Anschluss (USB) (links) (Seite 35) Anlage.
  • Página 163 ANTENNA LAN(100) FM75 VIDEO COAXIAL AUDIO SAT/ CABLE HDMI DIGITAL IN (OPTICAL) A "/1 (Ein/Bereitschaft) FUNCTION Zum Auswählen der Signalquelle für die Zum Einschalten des Geräts bzw. zum Wiedergabe. Wechseln in den Bereitschaftsmodus. B Disc-Einschub (Seite 34) Z (Auswerfen) Zum Auswerfen der Disc. C Funktionstasten für die Wiedergabe D Anschluss LAN (100) (Seite 27) N (Wiedergabe)
  • Página 164 FRONT R FRONT L SUBWOOFER SPEAKERS A Lüftungsschlitze B Buchsen SPEAKERS (Seite 21)
  • Página 165: Display An Der Vorderseite

    Display an der Vorderseite Die Anzeigen im Display an der Vorderseite SLEEP TUNED MONO STEREO HDMI 2CH MUTING NEO:6 PARTY WIDE STAGE A Leuchtet bei der Wiedergabe über die H Leuchtet bei der Ausgabe von 1920 × Funktion PARTY STREAMING. 1080p-Videosignalen mit 24 Hz.
  • Página 166 TV "/1 (Ein/Bereitschaft) (Seite 52) Fernbedienung Zum Einschalten des Fernsehgeräts bzw. zum Wechseln in den Bereitschaftsmodus. "/1 (Ein/Bereitschaft) (Seite 30, 43) ONE-TOUCH THEATRE PLAY Zum Einschalten der Anlage bzw. zum BRAVIA Sync Wechseln in den Bereitschaftsmodus. B Zahlentasten (Seite 44, 52) SLEEP Zum Eingeben von Titel-/Kapitelnummern, SYSTEM...
  • Página 167: Preset Tuning

    E FUNCTION (Seite 31, 43) Stelle bzw. das zuletzt angezeigte Foto in einem Fotoordner gespeichert. Zum Auswählen der Signalquelle für die Wiedergabe. Funktionstasten für den Radioempfang HOME (Seite 30, 43, 49, 53) Siehe „Tuner“ (Seite 43). Zum Aufrufen oder Schließen des PRESET +/–...
  • Página 168: Vorbereitungen

    Den besten Klang erzielen Sie, wenn sich die vorderen Lautsprecher im selben Abstand von der Hörposition befinden (A). Stellen Sie die Anlage wie in der Abbildung unten dargestellt auf. Beim BDV-F700 A Vorderer linker Lautsprecher (L) B Vorderer rechter Lautsprecher (R) C Tiefsttonlautsprecher D Gerät...
  • Página 169 Hinweis • Stellen Sie die Lautsprecher auf eine ebene und feste Oberfläche und beispielsweise nicht auf einen dicken Teppich. • Lassen Sie rechts neben dem Gerät (Disc-Einschub) ausreichend Platz zum Einsetzen/Auswerfen der Disc frei (ca. 15 cm), wenn Sie etwas in die Nähe des Geräts stellen. ca.
  • Página 170 Nehmen Sie den Lautsprecherständer ab. Bringen Sie den Lautsprecherständer wieder an und setzen Sie dabei die Vorsprünge am Ständer in die Bohrungen ein, mit denen die Lautsprecher vertikal oder nach oben geneigt ausgerichtet werden. Vertikal oder nach oben geneigt Vertikal Nach oben geneigt Führen Sie das Lautsprecherkabel durch den Schlitz in der Bodenplatte des Ständers, damit es nicht verdreht oder eingeklemmt wird.
  • Página 171: Zusammenbauen Der Lautsprecher

    Drehen Sie die Schrauben in einen Holzträger o. dgl. Montieren Sie die Lautsprecher an einer senkrechten und ebenen Wand, die ausreichend verstärkt ist. • Sony kann nicht für Unfälle oder Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch unsachgemäße Montage, unzureichende Wandstärke, schlechte Schraubenverankerung, Naturkatastrophen u. dgl. entstehen.
  • Página 172 Entfernen Sie die Schrauben (werkseitig befestigt) an der Unterseite des Lautsprechers. Diese Schrauben benötigen Sie, wenn Sie die zwei Teile des Lautsprechers wieder zusammenfügen wollen. Achten Sie darauf, die Schrauben nicht zu verlieren. Schrauben Nehmen Sie den Lautsprecherständer ab. Trennen Sie das Lautsprecherkabel vom Lautsprecher.
  • Página 173 Lautsprecher Lautsprecherständer Lautsprecherkabel Schrauben So montieren Sie die Lautsprecher an der Wand (beim BDV-F700/ BDV-F500) Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Lautsprecher an, bevor Sie die Lautsprecher an der Wand montieren. Achten Sie darauf, die Lautsprecherkabel an die entsprechenden Anschlüsse der Lautsprecher anzuschließen: das Lautsprecherkabel mit der farbigen Kabelschlaufe an 3 und das Lautsprecherkabel...
  • Página 174 Drehen Sie die Schrauben in die Wand. 8 bis 10 mm Hängen Sie die Lautsprecher an den Schrauben auf. Bohrung an der 5 mm Rückseite des Lautsprechers 10 mm Rückseite des Lautsprechers Hinweis • Achten Sie darauf, die Lautsprecherkabel beim Anziehen der Schrauben nicht einzuklemmen.
  • Página 175: Schritt 2: Anschließen Der Anlage

    Schritt 2: Anschließen der Anlage Das Anschließen der Anlage ist auf den folgenden Seiten beschrieben. Nehmen Sie alle anderen Anschlüsse vor, bevor Sie das Netzkabel des Geräts an eine Netzsteckdose anschließen. Hinweis • Wenn Sie ein Gerät mit eigenem Lautstärkeregler anschließen, verringern Sie die Lautstärke des Geräts so weit, dass der Ton nicht verzerrt ist.
  • Página 176 So schließen Sie Lautsprecherkabel an das Gerät an Stecken Sie die Stecker der Lautsprecherkabel ganz in das Gerät. Weiß (Vorderer linker Lautsprecher (L)) Violett (Tiefsttonlautsprecher) (Vorderer rechter Lautsprecher (R)) Hinweis • Legen Sie das Gerät unbedingt auf einem dicken weichen Tuch ab, damit es nicht beschädigt wird. So schließen Sie das Lautsprecherkabel an den Tiefsttonlautsprecher Schließen Sie das Lautsprecherkabel an den Tiefsttonlautsprecher an.
  • Página 177: Anschließen Eines Fernsehgeräts (Videoverbindung)

    Führen Sie das Lautsprecherkabel durch die Aussparung seitlich am Tiefsttonlautsprecher und befestigen Sie es im Halter für Lautsprecherkabel. Anschließen eines Fernsehgeräts (Videoverbindung) Mit dieser Verbindung werden Videosignale an das Fernsehgerät übertragen. Wählen Sie die Anschlussmethode je nach den Buchsen am Fernsehgerät aus. B Videokabel (nicht mitgeliefert) an die Videoeingangsbuchse...
  • Página 178: Anschließen Eines Fernsehgeräts (Audioverbindung)

    Anschließen eines Fernsehgeräts (Audioverbindung) Mit dieser Verbindung werden Audiosignale vom Fernsehgerät an das Gerät übertragen. Nehmen Sie diese Verbindung vor, wenn Sie den Ton vom Fernsehgerät über die Anlage wiedergeben lassen möchten. Bei einer digitalen Audioverbindung empfängt die Anlage ein Multiplex-Sendesignal im Dolby Digital-Format und Sie können Multiplex-Ton wiedergeben lassen.
  • Página 179: Anschließen Anderer Geräte

    Anschließen anderer Geräte Wenn Sie die Anlage und andere Geräte an das Fernsehgerät anschließen, werden Videosignale von der Anlage und den Geräten an das Fernsehgerät und Audiosignale von den Geräten an die Anlage gesendet, und zwar wie folgt. Fernsehgerät Videorecorder oder digitaler Videosignal Satellitenempfänger usw.
  • Página 180: Anschließen Der Antenne

    Anschließen der Antenne So schließen Sie die Antenne an ANTENNA FM75 COAXIAL UKW-Wurfantenne oder (mitgeliefert) Tipp • Bei schlechtem UKW-Empfang schließen Sie das Gerät über ein 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) wie unten dargestellt an eine UKW-Außenantenne an. Gerät UKW-Außenantenne ANTENNA FM75 COAXIAL...
  • Página 181: Anschließen An Das Netzwerk

    Sie die Sicherheitseinstellungen entsprechend Für eine WLAN-Verbindung verwenden Sie der Netzwerkumgebung unbedingt korrekt vor. den USB WLAN Adapter (nur UWA-BR100* von Sony) (nicht mitgeliefert). Keine Sicherheit Der USB WLAN Adapter ist möglicherweise Die Einstellungen lassen sich problemlos nicht in allen Regionen/Ländern erhältlich.
  • Página 182: Anbringen Der Anschlussfeldabdeckung

    Anbringen der Anschlussfeldabdeckung Nachdem Sie die Kabel angeschlossen haben, führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Kabel zu bündeln und zu befestigen und die Anschlussfeldabdeckung zu schließen. Legen Sie das Gerät mit der Vorderseite nach unten hin. Hinweis • Legen Sie das Gerät unbedingt auf einem dicken weichen Tuch ab, damit es nicht beschädigt wird. Fassen Sie die Kabel (mit Ausnahme der UKW-Wurfantenne) zusammen, führen Sie sie durch die Aussparung an der Unterseite des Geräts und ziehen Sie sie dann um den Halter (A) an der Rückseite.
  • Página 183 Bringen Sie die Anschlussfeldabdeckung an der Rückseite des Geräts an. Setzen Sie die Ecke der Anschlussfeldabdeckung an dem mit C markierten Teil an und schieben Sie sie dann nach innen, bis sie mit einem Klicken einrastet. Führen Sie die UKW-Wurfantenne durch die kleine Einbuchtung in der Anschlussfeldabdeckung. UKW-Wurfantenne Hinweis •...
  • Página 184: Schritt 3: Vornehmen Der Schnellkonfiguration

    Führen Sie die [Schnellkonfiguration] Schritt 3: Vornehmen der aus. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und nehmen Sie die Schnellkonfiguration grundlegenden Einstellungen mit C/X/x/c und vor. Vorbereitungen für Schritt 3 So rufen Sie die Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse Schnellkonfigurationsanzeige ordnungsgemäß...
  • Página 185: Schritt 4: Auswählen Der Tonquelle

    Funktion Tonquelle Schritt 4: Auswählen der „AUDIO“ An die Buchsen AUDIO (IN L/R) an der Seite angeschlossenes Tonquelle Gerät (Seite 25) Sie können die Tonquelle für die Wiedergabe auswählen. FUNCTION Drücken Sie FUNCTION so oft, bis die gewünschte Funktion im Display an der Vorderseite erscheint.
  • Página 186: Schritt 5: Wiedergeben Von Raumklang

    Schritt 5: Wiedergeben von Raumklang Wenn Sie die vorherigen Schritte ausgeführt und die Wiedergabe gestartet haben, können Sie problemlos Raumklang wiedergeben lassen. Dank Raumklang können Sie zu Hause einen ebenso hervorragenden und kraftvollen Klang wie im Kino erzielen. SYSTEM MENU X/x/c, Auswählen der gewünschten Raumklangeinstellungen Drücken Sie SYSTEM MENU.
  • Página 187 So schalten Sie den Raumklangeffekt aus Wählen Sie „2CH STEREO“ unter „SUR.SETTING“. Hinweis • Je nach eingespeistem Datenstrom haben die Raumklangeinstellungen möglicherweise keine Wirkung. • Bei der Wiedergabe einer Super Audio CD werden die Raumklangeinstellungen nicht aktiviert. Tipp • Die Anlage speichert die für die einzelnen Funktionen zuletzt ausgewählte Raumklangeinstellung. Wenn Sie eine Funktion wie „BD/DVD“...
  • Página 188: Wiedergabe

    Treffen Sie Vorbereitungen für BONUSVIEW/BD-LIVE. Wiedergabe • Schließen Sie das Gerät an ein Netzwerk an (Seite 27). Wiedergeben einer Disc • Setzen Sie [BD-Internetverbindung] auf [Zulassen] (Seite 56). Welche Discs abgespielt werden können, ist Legen Sie eine BD-ROM mit unter „Abspielbare Discs“ (Seite 69) erläutert. BONUSVIEW/BD-LIVE ein.
  • Página 189: Anzeigen Von Wiedergabeinformationen

    Anzeigen von Wiedergeben von Wiedergabeinformationen Dateien von einem USB- Sie können die Wiedergabeinformationen Gerät anzeigen lassen, indem Sie DISPLAY drücken. Welche Informationen angezeigt werden, hängt Sie können Video-/Musik-/Fotodateien auf dem vom Disc-Typ und vom Status des Players ab. angeschlossenen USB-Gerät wiedergeben lassen.
  • Página 190: Ipod-Wiedergabe

    • Es ist nicht möglich, Lieder auf einen iPod zu übertragen. • Sony übernimmt keine Haftung für den Fall, dass auf dem iPod aufgenommene Daten verloren gehen oder Schließen Sie den iPod mit dem USB- beschädigt werden, wenn der iPod an dieses Gerät Kabel des iPod an einen Anschluss angeschlossen wird.
  • Página 191: Wiedergabe Über Ein Netzwerk

    C Name der nächsten Videodatei Wiedergabe über ein D Name der ausgewählten Videodatei und Einstufung Netzwerk Wiedergeben von auf einem DLNA-Server gespeicherten Streaming von BRAVIA Dateien (DLNA-Player) Internetvideo Sie können Video-, Musik- und Fotodateien auf BRAVIA Internetvideo dient als Gateway zu Ihrem Heim-Server, z.
  • Página 192 Sie können die Inhalte, die auf anderen Geräten abgespielt werden, mit der Anlage wiedergeben lassen. Schalten Sie die Anlage und andere Sony-Geräte ein, die mit der Funktion PARTY STREAMING kompatibel sind. Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte an Sie können denselben Ton gleichzeitig über alle das Netzwerk angeschlossen sind.
  • Página 193: Verfügbare Optionen

    Option Erläuterung Bedienen der Anlage mit [Suchinhalt] Suchen nach BRAVIA einem DLNA-Controller Internetvideo-Inhalten mittels der (Renderer) Informationsanzeige, und zwar auf der Grundlage von Schlüsselwörtern aus Hinweis Gracenote. • Wenn [Renderer-Einstellungen] (Seite 59) nicht auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, wird diese [Wiederh.einstlg] Einstellen der Funktion möglicherweise bei einem zukünftigen...
  • Página 194: Korrigieren Der Verzögerung Zwischen Bild Und Ton

    Option Erläuterung Option Erläuterung [Video-Einstellung] • [Bildqualitätsmodus]: [Diaschau-BGM] • [Aus]: Die Funktion ist Auswählen der ausgeschaltet. Bildeinstellungen für • [My Music von USB]: unterschiedliche Einstellen der unter Lichtbedingungen. [Diaschau-BGM hinzu] • [FNR]: Reduzieren von registrierten Musikdateien. weißem Rauschen im Bild. Wenn keine Musikdatei registriert ist, wird [(Nicht •...
  • Página 195: Klangeinstellung

    Hinweis • Wenn Sie „AUTO“ auswählen, ist der Ton je nach Klangeinstellung Disc bzw. Tonquelle anfangs möglicherweise nicht zu hören, da die Anlage zunächst den optimalen Auswählen eines Modus automatisch auswählt. Soll der Ton von Anfang an zu hören sein, wählen Sie eine andere passenden Effekts für Option als „AUTO“.
  • Página 196: Wiedergeben Von Multiplex-Ton

    Drücken Sie während der Wiedergabe Wiedergeben von mehrmals und wählen Sie das gewünschte Audiosignal. Multiplex-Ton Auf dem Fernsehschirm werden die Audiodaten angezeigt. (DUAL MONO) x BD/DVD VIDEO Multiplex-Ton kann wiedergegeben werden, Bei den verschiedenen BD/DVD VIDEOs ist die wenn die Anlage ein Multiplex-Sendesignal im Auswahl an Sprachen unterschiedlich.
  • Página 197: Tuner

    Vorderseite. FM 7 Drücken Sie SYSTEM MENU. Das Systemmenü wird ausgeblendet. 88.00 So schalten Sie das Radio aus SONY FM Drücken Sie "/1. Speichern von Radiosendern Sendername (nur Modelle für Europa) Sie können bis zu 20 Sender voreinstellen und Drücken Sie FUNCTION so oft, bis speichern.
  • Página 198: Das Radiodatensystem (Rds)

    Drücken Sie X/x so oft, bis „MEMORY“ Mit jedem Tastendruck stellt die Anlage im Display an der Vorderseite immer einen anderen gespeicherten Sender erscheint, und drücken Sie dann ein. oder c. Tipp Eine Speichernummer erscheint im Display • Mit den Zahlentasten können Sie die Nummer an der Vorderseite.
  • Página 199: Empfangen Von Rds-Sendern

    Empfangen von RDS-Sendern Wählen Sie einfach einen Sender im UKW- Frequenzbereich aus. Wenn Sie einen Sender empfangen, der RDS- Dienste zur Verfügung stellt, erscheint der Sendername* im Display an der Vorderseite. * Wenn kein RDS-Sender empfangen wird, erscheint der Sendername nicht im Display an der Vorderseite.
  • Página 200: Sonstige Funktionen

    Gerät gelieferten Bedienungsanleitung nach. • Die Steuerung für HDMI funktioniert Steuerung für HDMI für möglicherweise nicht, wenn Sie eine Komponente von einem anderen Hersteller als Sony anschließen, „BRAVIA“ Sync auch wenn die Komponente mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist.
  • Página 201: Wiedergeben Einer Bd/Dvd Mit Einem Tastendruck

    So schalten Sie die Funktion Wiedergeben einer BD/DVD mit [Steuerung für HDMI] an der Anlage manuell ein bzw. aus einem Tastendruck Drücken Sie HOME. (One-Touch-Wiedergabe) Auf dem Fernsehschirm erscheint das Drücken Sie ONE-TOUCH PLAY. Hauptmenü. Die Anlage und das Fernsehgerät schalten sich Wählen Sie mit C/c die Option ein, am Fernsehgerät wird der HDMI-Eingang [Einrichtung] aus.
  • Página 202: Einstellen Des Maximalen Lautstärkepegels Der Anlage

    Die Systemaudiosteuerung können Sie wie folgt Empfang digitaler verwenden: • Wenn Sie die Anlage einschalten, wird Ton Audiosignale vom vom Fernsehgerät über die Lautsprecher der Fernsehgerät Anlage wiedergegeben. • Wenn der Ton vom Fernsehgerät über die (Audio Return Channel) Lautsprecher der Anlage ausgegeben wird, Digitale Audiosignale des Fernsehgeräts können können Sie über das Fernsehmenü...
  • Página 203: Einstellen Der Lautsprecher

    Einstellen der Lautsprecher [Lautsprecher-Einstellungen] Um einen optimalen Raumklang zu erzielen, geben Sie die Lautsprecherverbindung und die Entfernung der Lautsprecher von der Hörposition an. Stellen Sie dann mit dem Testton die Lautstärke und die Balance der [Front Links/Rechts] 3,0 m: Stellen Sie den Lautsprecher auf denselben Pegel ein.
  • Página 204: Der Sleep-Timer

    HDMI OUT ausgegeben. Wählen Sie mit X/x eine Einstellung Tipp aus. • Um die Lautstärke aller Lautsprecher auf einmal Beim BDV-F700 einzustellen, drücken Sie 2 +/–. • „ALL SYNC“: Die Beleuchtung bewegt sich im Rhythmus des ausgegebenen Tons. Der Sleep-Timer •...
  • Página 205: Auswählen Des Beleuchtungsmodus Für Die Musikwiedergabe

    Musikwiedergabe • „DEMO OFF“: Die Funktion ist ausgeschaltet. (Flow Light) Drücken Sie (nur beim BDV-F700) Die Einstellung ist damit abgeschlossen. Wenn Sie „ALL SYNC“ oder „MUSIC SYNC“ unter „ILLUM MODE“ auswählen, können Sie einstellen, wie sich die Beleuchtung bewegt. Drücken Sie SYSTEM MENU.
  • Página 206: Steuern Von Fernsehgeräten Mit Der Mitgelieferten Fernbedienung

    (Seite 58). können. Hinweis • Wenn Sie die Batterien in der Fernbedienung austauschen, wird die Codenummer unter Umständen auf den Standardwert (SONY) zurückgesetzt. Geben Sie danach wieder die richtige Codenummer ein. Einstellen der Fernbedienung zum Steuern des Fernsehgeräts Halten Sie TV [/1 gedrückt und geben Sie mit den Zahlentasten den Herstellercode des Fernsehgeräts (siehe Tabelle) ein.
  • Página 207: Optionen Und Einstellungen

    Beispiel: [Video-Einstellungen] [Netzwerk-Update] Sie können die Funktionen der Anlage aktualisieren und dadurch verbessern. Informationen zu den Update-Funktionen finden Sie auf der folgenden Website: Für Kunden in Europa Für folgende Optionen können Sie http://support.sony-europe.com/ Einstellungen vornehmen. Für Kunden in Lateinamerika http://www.sony.com/bluraysupport/...
  • Página 208: Einstellungen]

    [Pan & Scan]: Bilder werden in voller [Video- Bildschirmhöhe, jedoch mit abgeschnittenen Seiten angezeigt. Einstellungen] x [3D-Ausgabe-Einstlg] [Auto]: Normalerweise wählen Sie diese Einstellung aus. x [Kino-Umwandlungsmodus] [Aus]: Wählen Sie diese Option, um alle Inhalte [Auto]: Normalerweise wählen Sie diese in 2D anzuzeigen. Einstellung aus.
  • Página 209 [YCbCr (4:4:4)]: Die Videosignale werden im [Musik]: Der Ton von 2-Kanal-Tonquellen wird Format YCbCr 4:4:4 ausgegeben. als simulierter Mehrkanal-Raumklang im DTS [RGB]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Neo:6-Musikmodus ausgegeben. ein Gerät mit HDCP-konformer DVI-Buchse [Aus]: Der Ton wird mit der ursprünglichen anschließen.
  • Página 210: [Kindersicherungs-Einstellungen]

    • Wenn die Systemaudiosteuerung (Seite 47) aktiviert Sprachcodes. Geben Sie für die gewünschte ist, kann sich die Einstellung automatisch ändern. Sprache den entsprechenden Code aus der „Liste der Sprachcodes“ (Seite 74) ein. x [Klangeffekt] Sie können die Klangeffekte der Anlage x [Untertitel] (SOUND MODE und „SUR.SETTING“...
  • Página 211: [Musik-Einstellungen]

    Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und geben Sie das vierstellige x [HDMI-Einstellungen] Kennwort ein. Wenn Sie Sony-Geräte, die mit der Steuerung für HDMI kompatibel sind, über ein HDMI- x [Internet-Video nicht bewertet] Kabel anschließen, lassen sich die Geräte [Zulassen]: Die Wiedergabe von nicht besonders einfach steuern.
  • Página 212 [Steuerung für HDMI] x [Automatisches standby] Sie können die Funktion [Steuerung für HDMI] [Ein]: Die Funktion [Automatisches standby] ist ein- bzw. ausschalten. eingeschaltet. Wenn Sie die Anlage etwa [Ein]: Die Funktion ist eingeschaltet. Wenn Sie 30 Minuten lang nicht bedienen, wechselt die Geräte über ein HDMI-Kabel anschließen, Anlage automatisch in den Bereitschaftsmodus.
  • Página 213: [Netzwerkeinstellungen]

    Weitere Informationen finden Sie unter zugelassen werden soll. http://www.divx.com im Internet. [Intelligente Auswahl]: Damit wird zugelassen, dass ein DLNA-Controller von Sony die Anlage x [Systeminformationen] als Zielgerät für die Steuerung über Sie können die Softwareversion und die MAC- Infrarotstrahlen finden kann. Sie können diese Adresse der Anlage anzeigen lassen.
  • Página 214: [Rückstellen]

    [Rückstellen] x [Auf Werksvorgaben zurücksetzen] Sie können die Systemeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurücksetzen, indem Sie die Gruppe der Einstellungen auswählen. Alle Einstellungen für diese Gruppe werden zurückgesetzt. x [Persönliche Informationen initialisieren] Sie können die in der Anlage gespeicherten persönlichen Informationen löschen.
  • Página 215: Weitere Informationen

    Wärmestau und Fehlfunktionen an der Anlage Sollten an der Anlage Probleme auftreten oder sollten führen. Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. • Stellen Sie die Anlage nicht auf Oberflächen wie Teppichen oder Decken oder in der Nähe von Reinigungs-Discs und Disc-/ Materialien wie Gardinen und Wandbehängen auf,...
  • Página 216: Austausch Von Teilen

    Austausch von Teilen • Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel • Teile dieser Anlage, die bei einer Reparatur Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie nicht in ausgetauscht werden müssen, werden unter Umständen zur Aufarbeitung oder einem in der Sonne geparkten Auto liegen, Wiederverwertung einbehalten.
  • Página 217: Störungsbehebung

    • Sind die Lüftungsöffnungen an der Anlage blockiert? • Beheben Sie gegebenenfalls die oben genannten Probleme und schalten Sie die Anlage ein. Wenn Sie die Ursache des Problems nicht anhand der Checkliste oben ermitteln können, wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler. Allgemeines Symptom Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen...
  • Página 218 Symptom Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen Videosignale werden • Setzen Sie [Videoausgangsformat] unter [Video-Einstellungen] auf [Video] ausschließlich über die Buchse (Seite 54). HDMI OUT ausgegeben, wenn Sie an die Buchse HDMI OUT und die Buchse VIDEO OUT gleichzeitig etwas anschließen. Dunkle Bildbereiche sind zu •...
  • Página 219 Symptom Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen Über den Tiefsttonlautsprecher • Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse und -einstellungen (Seite 21, 49). wird kein Ton ausgegeben. Bei Audio Return Channel wird • Setzen Sie [Steuerung für HDMI] in den [HDMI-Einstellungen] unter [System- an der Buchse HDMI OUT kein Einstellungen] auf [Ein] (Seite 57).
  • Página 220 3 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und schließen Sie es nach einigen Minuten wieder an. Eine Disc lässt sich nicht • Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den autorisierten Kundendienst auswerfen und im Display an der von Sony vor Ort.
  • Página 221 Symptom Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen Die Funktion Steuerung für • Setzen Sie [Steuerung für HDMI] in den [HDMI-Einstellungen] unter [System- HDMI steht nicht zur Einstellungen] auf [Ein] (Seite 57). Verfügung. • Vergewissern Sie sich, dass das angeschlossene Gerät mit der Funktion [Steuerung für HDMI] kompatibel ist.
  • Página 222: Bravia Internetvideo

    Sonstiges Symptom Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen „Exxxx“ erscheint im Display an • Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler oder den autorisierten der Vorderseite. Kundendienst von Sony und geben Sie den Fehlercode an. Am Bildschirm wird nur das • Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler oder den autorisierten...
  • Página 223: Abspielbare Discs

    Hinweis zu den Abspielbare Discs Wiedergabefunktionen von BDs/ DVDs Einige Wiedergabefunktionen von BDs/DVDs Blu-ray Disc BD-ROM können von den Software-Herstellern BD-R/BD-RE absichtlich eingeschränkt werden. Diese Anlage DVD-ROM gibt BDs/DVDs so wieder, wie es von den DVD-R/DVD-RW Software-Herstellern vorgesehen ist. Deshalb DVD+R/DVD+RW stehen möglicherweise einige Wiedergabefunktionen nicht zur Verfügung.
  • Página 224: Abspielbare Dateitypen

    Die Anlage kann keine mit verlustfreier Abspielbare Dateitypen Komprimierung usw. codierten Dateien wiedergeben. Die Anlage gibt diese Dateien nicht über die Video DLNA-Funktion wieder. Die Anlage gibt über die DLNA-Funktion Dateiformat Erweiterung ausschließlich Videos in SD-Auflösung wieder. 1)5) MPEG-1 Video/PS „.mpg“, „.mpeg“, „.m2ts“, Die Anlage gibt diese Dateien nicht über die DLNA- „.mts“...
  • Página 225: Unterstützte Audioformate

    Unterstützte Audioformate Die Anlage unterstützt folgende Audioformate. Format LPCM 2ch LPCM 5.1ch, Dolby Digital Dolby DTS-ES DTS-HD DTS-HD LPCM 7.1ch TrueHD, Discrete 6.1, High Master Funktion Dolby Digital DTS-ES Resolution Audio Plus Matrix 6.1, Audio DTS96/24 „BD/DVD“ „SAT/CABLE“ – – –...
  • Página 226: Technische Daten

    Antennenanschlüsse 75 Ohm, unsymmetrisch Technische Daten Zwischenfrequenz 10,7 MHz Lautsprecher Verstärker Vordere Lautsprecher (SS-TSF770) beim BDV-F700: BDV-F700 LEISTUNGSABGABE (Nennleistung) Lautsprechersystem 2-Wege-Bassreflexsystem, Vorne L/Vorne R: 85 W + 85 W (an 4 Ohm, 2 Treibereinheiten 1 kHz, 1 % THD) Lautsprechereinheit LEISTUNGSABGABE (Referenz) Hochtöner:...
  • Página 227 Modelle für Lateinamerika: 110 V - 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz Leistungsaufnahme Modelle für Europa: Eingeschaltet: 85 W Bereitschaftsmodus: 0,3 W (im Energiesparmodus) Modelle für Lateinamerika: Eingeschaltet: 90 W Bereitschaftsmodus: 0,3 W (im Energiesparmodus) Abmessungen (ca.) 452 mm × 198 mm × 119 mm (B/H/T) einschließlich vorstehender Teile...
  • Página 228: Liste Der Sprachcodes

    Liste der Sprachcodes Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali...
  • Página 229: Glossar

    BD-RE Glossar Eine BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) ist eine bespielbare und überschreibbare Blu-ray Disc, erhältlich mit den gleichen Speicherkapazitäten AVCHD wie die weiter unten erläuterte Blu-ray Disc Das AVCHD-Format ist ein High Definition- (BD). Dank der Wiederbespielbarkeit eignet Format für digitale Videokameras, mit dem SD- sich die BD-RE für aufwändige Bearbeitungs- (Standard Definition) oder HD-Signale (High und Time-Shifting-Anwendungen.
  • Página 230 Dolby Digital Plus HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Eine Audiocodiertechnologie als Bei der HDMI-Schnittstelle werden Bild- und Weiterentwicklung von Dolby Digital, die Tondaten über eine einzige digitale Verbindung 7.1-Mehrkanal-Raumklang unterstützt. übertragen, so dass sich eine hohe Bild- und Dolby TrueHD Tonqualität erzielen lässt. Die HDMI- Dolby TrueHD ist eine verlustfreie Spezifikation unterstützt HDCP (High- Codiertechnologie für optische Discs der...
  • Página 231 PhotoTV HD „PhotoTV HD“ ermöglicht die Anzeige gestochen scharfer Bilder mit detailreichen Farben und Texturen in Fotoqualität. Wenn Sie ein „PhotoTV HD“-kompatibles Gerät von Sony über ein HDMI-Kabel anschließen, lassen sich Fotos in atemberaubender Full HD-Qualität anzeigen. Beispielsweise können fein nuancierte Texturen wie die von menschlicher Haut, von Blumen, Sand oder Wellen auf großformatigen...
  • Página 232 Index Numerische Dolby Digital 41, 75 Dolby Digital Plus 76 Einträge Lautsprecher-Einstellungen 49, Dolby TrueHD 76 24p True Cinema 77 DTS 41, 76 Abstand 49 3D 34 DTS Neo:6 55 Pegel 49 3D-Ausgabe-Einstlg 54 DTS-HD 76 Lautstärkenbeschränkung 58 DVD 69 Liste der Sprachcodes 74 DVD-Bildformat 54 LTH 76...
  • Página 233 Testton 49 Ton 56 Toneinstellungen 55 TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D 54 TV-Typ 54 Untertitel 56 Update 53 USB 35 Verbindungsserver- Einstellungen 59 Videoausgangsformat 54 Video-Einstellungen 54 WEP 27 Wiedergabeinformationen 35 WPA2-PSK (AES) 27 WPA2-PSK (TKIP) 27 WPA-PSK (AES) 27 WPA-PSK (TKIP) 27 YCbCr/RGB (HDMI) 54...
  • Página 234 laserstralen verspreid; zorg er dus huishoudafval of de winkel waar u WAARSCHUWING voor dat u nooit rechtstreeks in deze het product hebt gekocht. bron kijkt. Deze markering vindt u terug op het Installeer het toestel niet in een te Verwijdering onderdeel van het toestel dat tegen kleine ruimte zoals een boekenrek van oude...
  • Página 235 Raadpleeg eveneens (i) de • Dit systeem bevat High- gebruiksaanwijzing en/of het Definition Multimedia Interface- De fabricant van dit product is Sony waarschuwingsbericht van technologie (HDMI Corporation, 1-7-1 Konan Minato- eventuele andere apparaten die u HDMI, het HDMI-logo en High- ku Tokyo, 108-0075 Japan.
  • Página 236 Gracenote-logo en -logotype handleiding zijn bedoeld voor en het logo "Powered by BDV-F700 en BDV-F500. Gracenote" zijn handelsmerken of BDV-F700 is het model dat gedeponeerde handelsmerken van Gracenote in de Verenigde Staten wordt gebruikt in de en/of andere landen.
  • Página 237 Inhoudsopgave Instellingen en afstellingen Over deze gebruiksaanwijzing ....4 Uitpakken..........6 Het instelscherm gebruiken ....51 Onderdelen en bedieningselementen ..8 [Netwerk-update]........52 Aan de slag [Scherminstellingen]......52 [Audio-instellingen]......53 Stap 1: Het systeem plaatsen..14 [BD/DVD-instellingen] ......54 Stap 2: Het toestel aansluiten ..20 [Kinderbeveiliging] ......
  • Página 238: Uitpakken

    Uitpakken BDV-F700 • Toestel (1) • Standaards voor • Schroeven (2) voorluidsprekers (2) • Luidsprekerkabels (3, wit/ rood/paars) • Voorluidsprekers (2) • FM-draadantenne (1) • Kabelbinder (1) • Voeten (vloer) (2) • Afstandsbediening (1) • Subwoofer (1) • R6 (AA)-batterijen (2) •...
  • Página 239: De Afstandsbediening Klaarmaken

    BDV-F500 • Toestel (1) • Luidsprekerkabel (1, paars) • Kabelbinder (1) • Afstandsbediening (1) • HDMI-kabel (1) (alleen voor Latijns- • Voorluidsprekers (2) • R6 (AA)-batterijen (2) Amerikaanse modellen) • Gebruiksaanwijzing • Gids voor snelle instelling • End user license agreement •...
  • Página 240: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Meer informatie vindt u op de pagina's tussen haakjes. Toestel Linkerkant A Ventilatieopeningen (afstandsbedieningssensor) B VOL (volume) +/– E LED-aanduiding (pagina 49) Regelt het volume van het systeem. (USB)-poort (links) (pagina 34) C Uitleesvenster op het voorpaneel Voor het aansluiten van een USB-apparaat.
  • Página 241 ANTENNA LAN(100) FM75 VIDEO COAXIAL AUDIO SAT/ CABLE HDMI DIGITAL IN (OPTICAL) A "/1 (aan/stand-by) D LAN (100)-aansluiting (pagina 26) E VIDEO OUT-aansluiting (pagina 22) Schakelt het toestel in of activeert de stand- bystand. F HDMI OUT-aansluiting (pagina 22) B Discsleuf (pagina 33) (USB)-poort (rechts) (pagina 34) C Knoppen afspeelbediening Voor het aansluiten van een USB-apparaat.
  • Página 242 FRONT R FRONT L SUBWOOFER SPEAKERS A Ventilatieopeningen B SPEAKERS-aansluitingen (pagina 20)
  • Página 243: Uitleesvenster Op Het Voorpaneel

    Uitleesvenster op het voorpaneel Over de aanduidingen in het uitleesvenster op het voorpaneel SLEEP TUNED MONO STEREO HDMI 2CH MUTING NEO:6 PARTY WIDE STAGE A Licht op wanneer het systeem afspeelt H Licht op bij het uitvoeren van 1920 × via de functie PARTY STREAMING.
  • Página 244: Afstandsbediening

    "/1 (aan/stand-by) (pagina's 29, 42) Afstandsbediening Schakelt het systeem in of activeert de stand-bystand. B Cijfertoetsen (pagina's 43, 50) Hiermee kunt u titel-/hoofdstuknummers, ONE-TOUCH THEATRE PLAY radiofrequenties enz. invoeren. BRAVIA Sync (audio) (pagina's 40, 41) Selecteert het audioformaat/muziekstuk. SLEEP (ondertiteling) (pagina 54) SYSTEM MENU Selecteert de taal van de ondertiteling...
  • Página 245 H DISPLAY (pagina's 33, 36) ./> (vorige/volgende) Verdergaan naar het vorige/volgende Geeft de afspeelinformatie weer op het tv- hoofdstuk, muziekstuk of bestand. scherm. Wijzigt de radio-informatie in het (achteruit/vooruit) uitleesvenster op het voorpaneel wanneer De huidige scènes gedurende 10 seconden de functie "TUNER FM"...
  • Página 246: Aan De Slag

    Stap 1: Het systeem plaatsen De luidsprekers opstellen Voor een optimaal geluid moeten de voorluidsprekers even ver van de luisterpositie worden geplaatst (A). Plaats het systeem zoals hieronder afgebeeld. Voor BDV-F700 A Linkerluidspreker vooraan (L) B Rechterluidspreker vooraan (R) C Subwoofer...
  • Página 247 Opmerking • Plaats de luidsprekers op een vlakke en stevige vloer (bijvoorbeeld niet op een dik, wollig tapijt). • Voorzie voldoende ruimte om de disc te plaatsen/uit te werpen (ongeveer 15 cm) aan de rechterzijde (discsleuf) van het toestel wanneer u een voorwerp dicht bij het toestel plaatst. Ongeveer 15 cm •...
  • Página 248: De Luidsprekers Monteren

    Draai de schroeven vast zodat de luidsprekerstandaard stevig verankerd is. Schroeven Opmerking • Zorg ervoor dat u de luidsprekerkabels niet klemt bij het vastdraaien van de schroeven. De luidsprekers monteren (alleen BDV-F700) Raadpleeg "Installatiegids voor de luidspreker" voor het monteren van de luidsprekers.
  • Página 249: Bij Het Bevestigen Van De Luidsprekers Aan Een Muur

    Bevestig de luidsprekers op een verticale en vlakke muur met de nodige versterking. • Sony is niet aansprakelijk voor ongevallen noch schade ten gevolge van een ondeskundige montage, een onvoldoende sterke muur of verkeerd aangebrachte schroeven, natuurrampen enz.
  • Página 250 Luidsprekerstandaard Luidsprekerkabel Schroeven De luidsprekers aan een muur bevestigen voor BDV-F700/BDV-F500 Verbind de luidsprekerkabels met de luidsprekers voor u de luidsprekers tegen een muur installeert. Verbind de luidsprekerkabels met de juiste aansluitingen op de luidsprekers: de luidsprekerkabel met de gekleurde buis naar 3 en de luidsprekerkabel zonder gekleurde buis naar #.
  • Página 251 Neem schroeven (niet bijgeleverd) die geschikt zijn voor de opening aan de achterkant van elke luidspreker. Raadpleeg de onderstaande afbeeldingen. Opening aan de achterkant van de 4 mm 5 mm luidspreker 30 mm 10 mm Opmerking • De lengte en het type van de schroef zijn voorbeelden. Selecteer schroeven in overeenstemming met het materiaal of de stevigheid van de muur waaraan u de luidsprekers wilt bevestigen.
  • Página 252: Stap 2: Het Toestel Aansluiten

    Stap 2: Het toestel aansluiten Lees de informatie op de volgende pagina's voor meer uitleg over het aansluiten van het systeem. Sluit het netsnoer van het toestel pas aan op een stopcontact wanneer alle andere verbindingen tot stand zijn gebracht. Opmerking •...
  • Página 253: De Luidsprekerkabels Aansluiten Op Het Toestel

    De luidsprekerkabels aansluiten op het toestel Steek de stekkers van de luidsprekerkabels volledig in het toestel. (Linkerluidspreker vooraan (L)) Paars (Subwoofer) Rood (Rechterluidspreker vooraan (R)) Opmerking • Om schade aan het toestel te vermijden, plaatst u het op een dikke zachte doek. De luidsprekerkabel aansluiten op de subwoofer Sluit de luidsprekerkabel aan op de subwoofer.
  • Página 254: De Tv Aansluiten (Videoverbinding)

    Steek de luidsprekerkabel door de opening aan de zijkant van de subwoofer en klem deze vast in de houder van de luidsprekerkabel. De tv aansluiten (videoverbinding) Via deze verbinding wordt een videosignaal naar de tv verzonden. Selecteer de aansluitingswijze afhankelijk van de aansluitingen op uw tv. B Videokabel (niet bijgeleverd) Naar de video-ingang...
  • Página 255: De Tv Aansluiten (Audioverbinding)

    De tv aansluiten (audioverbinding) Via deze verbinding wordt een audiosignaal naar de tv verzonden. Voer deze verbinding door om via het systeem naar het geluid van de tv te luisteren. Via een digitale audioverbinding ontvangt het systeem een Dolby Digital multiplex-zendsignaal en kunt u genieten van multiplex broadcast-geluidsweergave.
  • Página 256: De Andere Componenten Aansluiten

    De andere componenten aansluiten Wanneer u het systeem en andere componenten aansluit op de tv, worden videosignalen van het systeem en de componenten verzonden naar de tv en worden audiosignalen van de componenten verzonden naar het systeem, zoals hieronder wordt afgebeeld. Videorecorder of digitale Videosignaal satellietontvanger enz.
  • Página 257: De Antenne Aansluiten

    De antenne aansluiten De antenne aansluiten ANTENNA FM75 COAXIAL FM-draadantenne (bijgeleverd) • Gebruik bij een slechte FM-ontvangst een 75-ohm-coaxkabel (niet bijgeleverd) om het toestel aan te sluiten op een externe FM-buitenantenne, zoals hieronder afgebeeld. Toestel FM-buitenantenne ANTENNA FM75 COAXIAL...
  • Página 258: Verbinden Met Het Netwerk

    Draadloos USB instellen uw netwerkomgeving. Gebruik een draadloos LAN via de USB-adapter Geen beveiliging voor draadloos LAN (alleen Sony UWA- Hoewel het eenvoudig is instellingen door te BR100*) (niet bijgeleverd). voeren, dient u er rekening mee te houden dat In sommige regio's/landen is de USB-adapter iedereen draadloze communicatie kan voor draadloos LAN mogelijk niet beschikbaar.
  • Página 259: Het Beschermpaneel Bevestigen

    Het beschermpaneel bevestigen Na het verbinden van de kabels bundelt u deze samen en bevestigt u het beschermpaneel via de onderstaande stappen. Plaats het toestel met de voorzijde naar beneden gericht. Opmerking • Om schade aan het toestel te vermijden, plaatst u het op een dikke zachte doek. Bundel de kabels samen (behalve de FM-draadantenne), steek ze door de opening aan de onderkant van het toestel en leid ze vervolgens rond de achterste steun (A).
  • Página 260 Maak het beschermpaneel vast aan de achterkant van het toestel. Plaats de hoek van het beschermpaneel op (C) en schuif het paneel naar binnen tot het op zijn plaats klikt. Leid de FM-draadantenne door de kleine inkeping in het beschermpaneel. FM-draadantenne Opmerking •...
  • Página 261: Stap 3: De Snelinstelling Uitvoeren

    Het scherm voor de snelinstelling Stap 3: De snelinstelling oproepen uitvoeren Druk op HOME. Het startmenu verschijnt op het tv-scherm. Druk op C/c om [Instellen] te Voor u stap 3 uitvoert selecteren. Zorg ervoor dat alle kabels goed zijn aangesloten en sluit vervolgens het netsnoer aan. Druk op X/x om [Snelinstelling] te Voer de onderstaande stappen uit voor een selecteren en druk vervolgens op...
  • Página 262: Stap 4: De Bron Selecteren

    Functie Bron Stap 4: De bron "AUDIO" Component die is aangesloten op de AUDIO (IN L/R)-aansluitingen selecteren op het zijpaneel (pagina 24) U kunt de weergavebron selecteren. FUNCTION Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot de gewenste functie verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Telkens als u op FUNCTION drukt, verandert de functie als volgt.
  • Página 263: Stap 5: Surroundgeluid Weergeven

    Stap 5: Surroundgeluid weergeven Na het uitvoeren van de voorgaande stappen en de weergave te starten, kunt u eenvoudig genieten van surroundgeluid. Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als in een bioscoop of concertzaal. SYSTEM MENU X/x/c, De surroundinstellingen selecteren op basis van uw luistervoorkeur Druk op SYSTEM MENU.
  • Página 264 Surroundgeluidseffecten uitschakelen Selecteer "2CH STEREO" bij "SUR.SETTING". Opmerking • De surroundinstellingen werken mogelijk niet afhankelijk van het ingangssignaal. • Wanneer u een Super Audio CD afspeelt, worden de surroundinstellingen niet geactiveerd. • Het systeem onthoudt de laatste surroundinstelling die voor elke functie werd geselecteerd. Wanneer u een functie als "BD/DVD"...
  • Página 265: Afspelen

    Maak het toestel klaar om BONUSVIEW/BD-LIVE te gebruiken. Afspelen • Verbind het toestel met een netwerk (pagina 26). Een disc afspelen • Stel [BD-internetverbinding] in op [Toestaan] (pagina 54). Zie "Afspeelbare discs" (pagina 66) voor Plaats een BD-ROM met BONUSVIEW/ afspeelbare discs.
  • Página 266: De Afspeelinformatie Weergeven

    De afspeelinformatie weergeven Afspelen vanaf een USB- apparaat U kunt de afspeelinformatie enz. controleren door op DISPLAY te drukken. De weergegeven informatie verschilt U kunt video-/muziek-/fotobestanden afspelen afhankelijk van het type disc en de spelerstatus. die op het aangesloten USB-apparaat zijn opgeslagen.
  • Página 267: Een Ipod Gebruiken

    • U kunt geen muziekstukken overzetten naar de iPod. • Sony is niet verantwoordelijk voor verlies of beschadiging van gegevens die op de iPod zijn Sluit de iPod aan op een...
  • Página 268: Afspelen Via Een Netwerk

    C Naam van het volgende videobestand Afspelen via een D Naam van het huidige videobestand en de beoordeling netwerk Bestanden afspelen die BRAVIA-internetvideo opgeslagen zijn op een DLNA- streamen server (DLNA-speler) BRAVIA-internetvideo fungeert als een poort U kunt video-/muziek-/fotobestanden afspelen naar de geselecteerde internetinhoud en brengt op een thuisserver (bv.
  • Página 269 U kunt het systeem gebruiken om de inhoud af beschikbaar zal zijn in bepaalde landen/regio's. te spelen die op andere componenten wordt afgespeeld. Schakel het systeem en andere Sony- componenten die de functie PARTY STREAMING ondersteunen in. Zorg ervoor dat elke component aangesloten is op het netwerk.
  • Página 270: Het Systeem Bedienen Met

    Items Details Het systeem bedienen met [Zoeken in contents] Zoekt naar BRAVIA- een DLNA-controller internetvideo-inhoud op basis van sleutelwoorden van (renderer) Gracenote via het informatiescherm. [Herhaalinstelling] Voor het instellen van Opmerking • Als [Instellingen Renderer] (pagina 57) niet wordt herhaald afspelen. weergegeven op het tv-scherm, zal deze functie [Lijst met favorieten] Voor het weergeven van de mogelijk beschikbaar zijn via een toekomstige...
  • Página 271: De Vertraging Tussen Beeld En Geluid Aanpassen

    Items Details Items Details [Video-instellingen] • [Beeldkwaliteitsfunctie]: [BGM diavoorst.] • [Uit]: hiermee wordt de selecteert de functie uitgeschakeld. beeldinstellingen voor • [Mijn Muziek van USB]: verschillende voor het instellen van de lichtomstandigheden. muziekbestanden • [FNR]: vermindert de kans op geregistreerd in [BGM willekeurige ruis in het beeld.
  • Página 272: Geluidsregeling

    Opmerking • Als u "AUTO" selecteert kan, afhankelijk van de disc Geluidsregeling of bron, het begin van het geluid worden onderbroken omdat het systeem de optimale modus automatisch Het effect selecteren dat selecteert. Selecteer een andere optie dan "AUTO" om te vermijden dat het geluid wordt onderbroken. bij de bron past •...
  • Página 273: Multiplex Broadcast Sound Weergeven

    x BD/DVD VIDEO Multiplex Broadcast De taalkeuze hangt af van de BD/DVD VIDEO. Als 4 cijfers worden weergegeven, duiden deze Sound weergeven een taalcode aan. Zie "Taalcodelijst" (pagina 71) om te controleren voor welke taal een code staat. Als dezelfde taal twee of meer (DUAL MONO) keer verschijnt, is de BD/DVD VIDEO Multiplex broadcast-geluidsweergave is...
  • Página 274: Tuner

    Druk op SYSTEM MENU. FM 7 Het systeemmenu wordt uitgeschakeld. De radio uitschakelen 88.00 SONY FM Druk op "/1. Radiozenders vooraf instellen Zendernaam (alleen Europese modellen) U kunt tot 20 zenders voorprogrammeren. Voordat u op een zender afstemt, dient u het Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot volume te verlagen tot het minimum.
  • Página 275: Een Vooraf Ingestelde Radiozender Selecteren

    Druk herhaaldelijk op X/x tot "MEMORY" verschijnt in het • U kunt de vooraf ingestelde zender selecteren uitleesvenster op het voorpaneel en met behulp van de cijfertoetsen. druk vervolgens op of c. Een vooraf ingesteld nummer verschijnt in Een radiozender selecteren het uitleesvenster op het voorpaneel.
  • Página 276 * Als geen RDS-uitzending wordt ontvangen, verschijnt de zendernaam mogelijk niet in het uitleesvenster op het voorpaneel. Opmerking • Het is mogelijk dat RDS niet goed werkt wanneer de zender waarop u hebt afgestemd het RDS-signaal niet goed verzendt of wanneer de signaalsterkte zwak is. •...
  • Página 277: Andere Handelingen

    De functie Controle voor de component. • De functie Controle voor HDMI werkt mogelijk niet HDMI gebruiken voor als u een component die niet van Sony is aansluit, zelfs als de component compatibel is met de functie "BRAVIA" Sync Controle voor HDMI.
  • Página 278: De Theatermodus Gebruiken

    Druk op X/x om [Systeeminstellingen] weergavefunctie), drukt u herhaaldelijk op te selecteren en druk vervolgens op FUNCTION om "BD/DVD" te selecteren en drukt u op N of ONE-TOUCH PLAY. Druk op X/x om [HDMI-instellingen] te kiezen en druk vervolgens op De theatermodus gebruiken Het scherm [HDMI-instellingen] wordt weergegeven.
  • Página 279: De Luidsprekers Instellen

    weergegeven op het scherm van de tv verschilt van De schermtaal van de tv het niveau dat wordt weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel van het toestel. wijzigen Het maximale volumeniveau (Taal volgen) Wanneer u de schermtaal van de tv wijzigt, van het toestel instellen wordt de schermtaal van het systeem eveneens gewijzigd wanneer u het systeem uit- en daarna...
  • Página 280: De Sleep Timer Gebruiken

    Druk op C/c om de linker of rechter luidspreker te selecteren en druk daarna op X/x om het niveau aan te passen. Druk op Herhaal stap 3 tot 5. Druk op RETURN. Het systeem keert terug naar de vorige weergave. [Voor Lnks/Rhts] 3,0 m: de afstand van de Druk op X/x om [Testtoon] te voorluidsprekers instellen.
  • Página 281: Het Type Verlichting Van De Led-Aanduiding Wijzigen

    Het type verlichting van voor het afspelen van muziek de LED-aanduiding (Flow Light) wijzigen (alleen BDV-F700) Wanneer "ALL SYNC" of "MUSIC SYNC" geselecteerd is bij "ILLUM MODE", kunt u Selecteren wanneer de LED- kiezen hoe de verlichting beweegt. aanduiding gaat branden Druk op SYSTEM MENU.
  • Página 282: De Knoppen Op Het Toestel Uitschakelen

    Als het signaal van de afstandsbediening juist is ingesteld, kunt u uw tv bedienen met de bijgeleverde afstandsbediening. Opmerking • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer mogelijk automatisch opnieuw ingesteld op SONY. Voer dan opnieuw het juiste codenummer in.
  • Página 283: Instellingen En Afstellingen

    Pictogram Uitleg [Scherminstellingen] Instellingen en afstellingen (pagina 52) Hiermee voert u de Het instelscherm scherminstellingen in volgens het type aansluitingen. gebruiken [Audio-instellingen] (pagina 53) Hiermee voert u de audio- U kunt diverse beeld- en geluidsinstellingen instellingen in volgens het type verrichten.
  • Página 284 U kunt de functies van het systeem updaten en verbeteren. Raadpleeg de volgende website voor informatie over updatefuncties: Voor klanten in Europa [Zijkanten afsnijden]: voor een beeld van http://support.sony-europe.com/ volledige hoogte over het hele scherm, met bijgeknipte zijden. Voor klanten in Latijns-Amerika http://www.sony.com/bluraysupport/ [Scherminstellingen] x [Bioscoop-conversiefunctie] [Auto]: kies normaal deze instelling.
  • Página 285: [Audio-Instellingen]

    [Cinema]: voert gesimuleerd multikanaalsgeluid x [YCbCr/RGB (HDMI)] uit van 2-kanaalsbronnen door gebruik te maken [Auto]: hiermee wordt automatisch het type van van de modus DTS Neo:6 Cinema. het externe apparaat gedetecteerd en de [Muziek]: voert gesimuleerd multikanaalsgeluid overeenkomstige kleurinstelling gekozen. uit van 2-kanaalsbronnen door gebruik te maken [YCbCr (4:2:2)]: voert YCbCr 4:2:2- van de modus DTS Neo:6 Muziek.
  • Página 286 • Wanneer u [Audio-uitvoer] instelt op [HDMI], x [Audio] worden de functies SOUND MODE en U kunt de standaardtaal van het geluid "SUR.SETTING" uitgeschakeld. selecteren voor BD-ROM's en DVD VIDEO's. • Als de functie Geluidscontrole van het systeem (pagina 46) geactiveerd is, is het mogelijk dat deze Als u [Origineel] kiest, wordt de voorkeurtaal op instelling automatisch wordt gewijzigd.
  • Página 287: [Kinderbeveiliging]

    [Donker]: zwakke verlichting. wachtwoord van vier cijfers in. x [HDMI-instellingen] x [Internetvideo-kinderbeveiliging] Door Sony-componenten aan te sluiten die Het afspelen van sommige internetvideo's kan compatibel zijn met de functie Controle voor beperkt worden afhankelijk van de leeftijd van HDMI met een HDMI-kabel, wordt de de gebruikers.
  • Página 288 [Aan]: aan. Het is mogelijk afwisselend te x [Automatische weergave] werken met de componenten die via een HDMI- [Aan]: informatie wordt automatisch op het kabel zijn verbonden. scherm weergegeven wanneer u de titel, [Uit]: uit. beeldmodus, het audiosignaal, enz. wijzigt. [Uit]: informatie wordt alleen weergegeven [Audio Return Channel] wanneer u op DISPLAY drukt.
  • Página 289: [Netwerkinstellingen]

    Raadpleeg voor meer informatie [Smart selecteren]: hiermee wordt toegestaan http://www.divx.com op het internet. dat een DLNA-controller van Sony het systeem detecteert als doelcomponent om te bedienen via infrarood. U kunt deze functie in- of x [Systeeminformatie] uitschakelen. U kunt informatie over de softwareversie van [Naam van de Renderer]: geeft de naam van het het systeem en het MAC-adres weergeven.
  • Página 290: Aanvullende Informatie

    Met alle vragen of eventuele problemen met uw systeem te plaatsen. Het systeem is uitgerust met een systeem kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde krachtige versterker. Als de ventilatiegaten zijn Sony-dealer. geblokkeerd, kan het systeem oververhit en defect raken. Discs reinigen, disc-/ •...
  • Página 291: Opmerkingen Over De Discs

    kleuren nog altijd vervormen, moet u de luidsprekers • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine, verder van de tv af zetten. thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays BELANGRIJK voor grammofoonplaten. Opgelet: dit systeem kan voor onbepaalde duur een stilstaand videobeeld of instelscherm op het tv- Dit systeem kan alleen gewone ronde discs scherm weergeven.
  • Página 292: Verhelpen Van Storingen

    • Na controle van de bovenstaande items en het oplossen van eventuele problemen, kunt u het systeem weer inschakelen. Wanneer de oorzaak van het probleem na het controleren van de bovenstaande punten niet is gevonden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. Algemeen Symptoom Problemen en oplossingen De afstandsbediening werkt niet.
  • Página 293 Symptoom Problemen en oplossingen Wanneer de HDMI OUT- • Stel [Uitgevoerd videoformaat] bij [Scherminstellingen] in op [Video] aansluiting en de VIDEO OUT- (pagina 52). aansluiting tegelijk aangesloten zijn, worden de videosignalen alleen via de HDMI OUT- aansluiting uitgevoerd. Het donkere deel van het beeld is •...
  • Página 294 Symptoom Problemen en oplossingen Er wordt geen digitaal geluid • Stel de instelling [Controle voor HDMI] bij [HDMI-instellingen] onder uitgevoerd via de HDMI OUT- [Systeeminstellingen] in op [Aan] (pagina 55). Stel eveneens [Audio Return aansluiting bij gebruik van de Channel] bij [HDMI-instellingen] onder [Systeeminstellingen] in op functie Audio Return Channel.
  • Página 295 3 Koppel het netsnoer los van het stopcontact en sluit het enkele minuten later Z hebt gedrukt. weer aan. Een disc kan niet worden • Neem contact op met uw Sony-dealer of een plaatselijke, erkende Sony- uitgeworpen en "LOCKED" servicedienst. wordt weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel.
  • Página 296 • De beeld-/geluidkwaliteit kan worden verbeterd door de verbindingssnelheid te weergegeven, vooral bij snel wijzigen. Sony raadt een verbindingssnelheid aan van minstens 2,5 Mbps voor bewegende of donkere scènes. SD-beelden en 10 Mbps voor HD-beelden. • Niet alle video's bevatten geluid.
  • Página 297 Overige Symptoom Problemen en oplossingen "Exxxx" verschijnt in het • Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer of een plaatselijke, uitleesvenster op het voorpaneel. erkende servicedienst van Sony en geef de foutcode door. wordt weergegeven zonder • Neem contact op de dichtstbijzijnde Sony-dealer of een plaatselijke, erkende een melding op het volledige Sony-servicedienst.
  • Página 298: Afspeelbare Discs

    bijgevolg mogelijk dat deze discs niet Afspeelbare discs compatibel zijn met dit product. Opmerking over de afspeelfuncties van een BD/DVD Blu-ray Disc BD-ROM BD-R/BD-RE Bepaalde afspeelfuncties van een BD/DVD kunnen opzettelijk door softwareproducenten DVD-ROM zijn vastgelegd. Dit systeem speelt een BD/ DVD-R/DVD-RW DVD af volgens de inhoud van de disc;...
  • Página 299: Afspeelbare Bestandstypes

    Het systeem kan geen bestanden die gecodeerd zijn Afspeelbare met Lossless enz. afspelen. Het systeem kan deze bestanden niet afspelen via de bestandstypes DLNA-functie. Het systeem kan SD-resolutie alleen afspelen via de DLNA-functie. Video Het systeem speelt deze bestanden niet af via de functie DLNA-renderer.
  • Página 300: Ondersteunde Audioformaten

    Ondersteunde audioformaten De volgende audioformaten worden door dit systeem ondersteund. Formaat LPCM 2ch LPCM 5.1ch, Dolby Digital Dolby DTS-ES DTS-HD DTS-HD LPCM 7.1ch TrueHD, Discrete 6.1, High Master Functie Dolby Digital DTS-ES Resolution Audio Plus Matrix 6.1, Audio DTS96/24 "BD/DVD" "SAT/CABLE"...
  • Página 301: Specificaties

    Tussenfrequentie 10,7 MHz Specificaties Luidsprekers Voor (SS-TSF770) voor BDV-F700 Versterkergedeelte Luidsprekersysteem 2-wegs 2-driver, Bass BDV-F700: reflex UITGEVOERD VERMOGEN (nominaal) Luidspreker Voor L/Voor R: 85 W + 85 W (bij 4 ohm, Tweeter: 20 mm conustype 1 kHz, 1 % THD) Woofer: 40 mm ×...
  • Página 302 Stroomverbruik Europese modellen: Aan: 85 W Stand-by: 0,3 W (in de stroomspaarstand) Latijns-Amerikaanse modellen: Aan: 90 W Stand-by: 0,3 W (in de stroomspaarstand) Afmetingen (ong.) 452 mm × 198 mm × 119 mm (b/h/d) incl. uitstekende onderdelen Gewicht (ong.) 5,0 kg Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Página 303: Taalcodelijst

    Taalcodelijst Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F)-norm. Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali 1039 Amharic 1196 Guarani 1352 Mongolian...
  • Página 304: Verklarende Woordenlijst

    BD-RE Verklarende BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) is een opneembare en herschrijfbare Blu-ray Disc en woordenlijst heeft dezelfde kenmerken als onderstaande BD. De herschrijfbare optie biedt u de mogelijkheid AVCHD om bewerkingen uit te voeren op verschillende tijdstippen. Het AVCHD-formaat is het HD-formaat van digitale videocamera's dat wordt gebruikt voor BD-ROM het opnemen van SD- (standard definition) of...
  • Página 305 DTS-HD High Resolution Audio heeft een kleuren van een foto genieten. Door apparaten maximale overdrachtsnelheid van 6 Mbps, met van Sony die compatibel zijn met "PhotoTV een compressiemethode met mogelijk verlies. HD" aan te sluiten via een HDMI-kabel, kunt u...
  • Página 306 indeling is compatibel met de 525 of 625 progressive-indeling. 24p True Cinema Films die worden opgenomen met een filmcamera bestaan uit 24 frames per seconde. Aangezien conventionele televisies (zowel CRT- als vlakbeeldtelevisies) frames weergeven met intervallen van 1/60 of 1/50 seconde, worden de 24 frames niet aan een gelijke snelheid weergegeven.
  • Página 307: Index

    Index Numeriek Dolby TrueHD 73 DTS 40, 73 24p True Cinema 74 LTH 73 DTS Neo:6 53 3D 33 Luidsprekerinstellingen 47, 54 DTS-HD 73 3D-uitgangsinst. 52 Afstand 47 DVD 66 Niveau 48 DVD-beeldverhouding 52 A/V SYNC 39 Afspeelbare discs 66 Multiplex broadcast sound 41 Flow Light 49 Afspeelinformatie 34...
  • Página 308 Taalcodelijst 71 Terugstellen 57 Terugstellen op de fabrieksinstellingen 57 Testtoon 48 Toegangscontrole Renderer 57 Toestel 8 Type televisie 52 Uitgevoerd videoformaat 52 Uitleesvenster op het voorpaneel 11 Update 52 USB 34 Volumelimiet 56 Wachtwoord 55 Weergavekanalen Super Audio CD 55 Weergavelaag van BD- hybridedisc 54 Weergavelaag van Super Audio...

Este manual también es adecuado para:

Bdv-f500

Tabla de contenido