Eaton MSFANZM1-125A Instrucciones De Montaje
Eaton MSFANZM1-125A Instrucciones De Montaje

Eaton MSFANZM1-125A Instrucciones De Montaje

Enlaces rápidos

08/19 IL015086ZU
Electric current! Danger to life!
en
Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
de
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
fr
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
es
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
it
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
zh
触电危险!
触电危险!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列
工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
ru
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Levensgevaar door elektrische stroom!
nl
Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en
elektrotechnisch geïnstrueerde personen is het
toegestaan, de navolgend beschreven
werkzaamheden uit te voeren.
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
da
Kun uddannede el-installatører og personer der e
instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver, må
udføre de nedenfor anførte arbejder.
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
el
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα πρέπει
να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους και
ηλεκτροτεχνίτες.
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
pt
Apenas electricistas e pessoas com formação
electrotécnica podem executar os trabalhos que a
seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
sv
Endast utbildade elektriker och personer som
undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten
som beskrivs nedan.
Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d'installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安 安 装 装 说 说 明 明
Инструкция по монтажу
Montagehandleiding
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.
Níže uvedené práce smějí provádět pouze osoby s
elektrotechnickým vzděláním.
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist või elektrotehnilise
instrueerimise läbinud personal.
Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában
képzett személyek végezhetik el a következőkben leírt
munkákat.
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali atlikti
žemiau aprašytus darbus.
Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat' iba
elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým vzdelaním.
Операциите, описани в следващите раздели, могат да
се извършват само от специалисти-електротехници и
инструктиран електротехнически персонал.
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai de
personal de specialitate calificat şi de persoane cu
cunoştiinţe profunde în electrotehnică.
Radove opisane u nastavku smiju obavljati samo
stručni električari i osobe koje su prošle
elektrotehničku obuku.
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
Asennusohje
Návod k montáži
Paigaldusjuhend
Szerelési utasítás
Hengenvaarallinen jännite!
fi
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
cs
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
et
Életveszély az elektromos áram révén!
hu
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
lv
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
lt
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
pl
zagrożenie dla życia!
Življenjska nevarnost zaradi električnega toka!
sl
Nebezpečenstvo ohrozenia života
sk
elektrickým prúdom!
Опасност за живота от електрически ток!
bg
Atenţie! Pericol electric!
ro
Opasnost po život uslijed električne struje!
hr
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu
Navodila za montažo
Návod na montáž
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
Upute za montažu
1/8
loading

Resumen de contenidos para Eaton MSFANZM1-125A

  • Página 1 Radove opisane u nastavku smiju obavljati samo undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten stručni električari i osobe koje su prošle som beskrivs nedan. elektrotehničku obuku. Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Página 2 OPASNOST För att undvika olyckor bör strömförsörjningen avbrytas före ins- Prije radova postavljanja ili servisiranja prekinite naponsko tallations- och servicearbeten. napajanje kako biste izbjegli nesreće. Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Página 3 Montaż Montarea Montaje Montering Montering Felszerelése Montaža Montaža ISO4762 11 225 4 - 6 x 11 405 4 - 8 x 1.5 Nm (13.28 lb-in) Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Página 4 0.8 x 5.5 2 x M4 1.0 - 1.6 Nm (8.85 - 14.16 lb-in) Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Página 5 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Página 6 Desmontaje Afmontering Demontáž Demontaż Demontaža Smontaggio Αφαίρεση Eemaldamine Demontaţa ~ 2 mm (~ 0.08”) 0.6 x 4.0 0.8 x 5.5 ~ 2 mm (~ 0.08”) Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Página 7 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Página 8 NZM1 NZM1 NZM1 30 mm (1.18") M 1 : 1 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 13341223 / 94630041A Index a 53115 Bonn, Germany 08/19 IL015086ZU ©...