Mise En Place Des Piles; Vérification Avant La Mise En Route - Hobbytech NXT SPIRIT EP 2.0 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MÊME SI CE MODÈLE EST LIVRÉ PRÊT-À-ROULER, IL RESTE TOUT DE MÊME CERTAINES OPÉRATIONS À EFFECTUER, EN
PROFITER POUR SE FAMILIARISER AVEC VOTRE MODÈLE. SUIVRE LES ÉTAPES PAS À PAS.
Pour des raisons évidentes de sécurité, le système KONECT KT3S+NEO est équipé d'une coupure automatique du récepteur lorsque l'utilisateur allume l'émetteur
tout en tournant le volant de direction ou en touchant à la gâchette.
s'en servir. Il faut alors l'éteindre et le rallumer en ne touchant qu'à l'interrupteur.
Fonctions
L'émetteur KT3S+NEO
Volant de direction : Contrôle de la direction (Gauche/Droite) du
Gâchette des gaz : Contrôle de la vitesse
Compartiment porte-piles : Maintient et couvre les piles qui alimentent
Antenne : Transmet le signal au modèle
Power ON / OFF : Allume / Eteint l'émetteur
SYNC & indicateur de batterie : La LED verte du haut indique le statut de
Switch : Chaque impulsion pilote le CH3
ST. Trim : Ajuste la position neutre du servo de direction
TH. Trim : Pour s'assurer que le modèle reste immobile
EPA électronique :
ATTENTION : toute manipulation involontaire ou intentionnelle de la
fonction EPA peut entraîner des dysfonctionnements des servos
(débattement réduit ou nul dans certaines positions). Merci de
réinitialiser les valeurs maximales par défaut avant de contacter
votre revendeur. (voir

Mise en place des piles

Fonctionne avec 4 piles 1.5V
AA ou batteries rechar-
geables 1,2V AA (non
fournies), le KT3S+NEO peut
fonctionner plusieurs heures.
Installation : Retirer le cache du
compartiment à piles comme
ci-dessous
A
: Ne jamais essayer de démonter les piles ou de les jeter dans le feu
TTENTION
ou agents chimiques, ce qui pourrait provoquer des dommages corporels ou
des dégâts matériels.
Piles usagées: Respecter la réglementation en vigueur sur le traitement des
batteries usagées.
1. Après être tombées en panne, se débarasser des batteries usagées dans les
zones désignées loin de tout point d'eau, zone domestique et agricole.
2. Déposer les batteries usagées dans les points prévus à cet effet.
16
ÉMETTEUR
modèle
(Marche avant / Frein / Marche arrière)
l'émetteur
synchronisation et/ou l'alimentation
adéquate de la batterie
A TV :
lorsque les roues du modèle sont droites
lorsque la gâchette des gaz est relâchée
BIND : Appairage du récepteur
des servos de direction et de gaz/frein.
)
5
Insérer les piles en
Remettre en place
respectant les polarités
le cache du
indiquées dans le
compartiment à
compartiment à piles
piles comme
indiqué ci-dessous
MANUEL D'UTILISATION
ATV
Switch
Indicateur
de marche
POWER
ON / OFF
ST N-R :
Inversion de direction
TH N-R :
Inversion gaz/frein
ST.TRIM :
Trim de direction
TH.TRIM :
Trim gaz/frein
Compartiment
porte-piles
Indicateur LED de batterie
- Pendant une opération normale, la LED verte est allumée.
indiquer que la batterie est faible. Remplacer les piles dès que possible.
ATTENTION : une batterie faible peut entraîner un dysfonctionnement du
véhicule.
Vérification avant la mise en route
LED
indicateur
indicator
LED
* Toujours allumer l'émetteur d'abord en faisant glisser l'interrupteur de bas en
haut. La lumière verte au-dessous de l'interrupteur doit s'allumer. Si ce n'est
batterie ne soit pas déchargée.
distribué par
Antenne
Volant de
direction
Gâchette des gaz
BIND (Synchronisation) /
1. Direction : Ajuster le Trim de direction
pour garder les roues avant en ligne droite
lorsque le volant de direction reste en
position neutre.
2. Gaz / Frein : Ajuster le Trim des gaz pour
s'assurer que les roues arrêtent de tourner
lorsque la gâchette des gaz reste en
position neutre (uniquement thermique).
Pour les véhicules électriques, la position
de la molette doit être au neutre (la position
neutre est à calibrer avec le contrôleur/va-
riateur).
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Spirit nxt epSpirit nxt ep 2.0 xtrem

Tabla de contenido