Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User's Manual
RS PRO Portable Stand Alone Microscope
Stock number: 196-4076
EN
IT
FR
DE
ES
rspro.com
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para RS Pro 196-4076

  • Página 1 User’s Manual RS PRO Portable Stand Alone Microscope Stock number: 196-4076 rspro.com...
  • Página 2 User’s Manual RS PRO Portable Stand Alone Stock number: 196-4076 rspro.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Precaution… ............2 Preparation ............6 Standard Accessories… ........6  Part Names & Functions… ......7  3. key features… ............8 4. Use the Microscope… ........... 9 Install Battery… ..........9  Insert a MicroSD Card… ....... 10 ...
  • Página 4 7. Computer System Minimum Requirement… ... 31 8. Troubleshooting… ........... 32 PC Software Introductions ......... 33 Install the software ............33 Start Microscope… ............34 Software functions… ............ 35 Capture Photo… ......... 35  Capture Video… ..........35  Timer 36 ...
  • Página 5: Precaution

    Welcome Thank you for purchasing a Portable Stand Alone LCD Digital Microscope. Please take a moment to read through this manual. Its contents will help you to get the best use of the smart microscope. 1. Precaution Before using the LCD Digital Microscope, please ensure that you read and understand the safety precautions described below.
  • Página 6 If you notice smoke or a strange odor coming from LCD Digital Microscope, turn the power off immediately. Take LCD Digital Microscope to the nearest authorized service center for repair. Never attempt to repair LCD Digital Microscope on your own. ...
  • Página 7 FCC Notice This equipment has been tested and found to  comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 8: Preparation

    2. Preparation Standard accessories ■ LCD Digital AC adaptor Lithium Battery Microscope USB cable TV cable Cleaning fabric...
  • Página 9 ■ Parts Names & Functions Functions Functions 3.5” LCD display LED brightness dimmer MicroSD card slot Zoom +/- Wheel B 5v DC in Microscope tube AV out Object stage USB port Wheel A Battery compartment Wheel C Battery charging indicator Capture button rspro.com...
  • Página 10: Key Features

    3. Key Features 3.5 inches TFT panel  5M high quality image sensor  (up to 12M by interpolation) 20x-200x-500x magnification  Photo & Video  Timer  Measurement (when working on computer)  Support MicroSD card up to 32GB ...
  • Página 11: Use The Microscope

    4. Use the Microscope 4.1 Install battery 1). Open the battery door by sliding it outward. 2). Insert the lithium battery to the battery compartment according to the polarities shown in the compartment. Note: Before using the microscope, you must charge its battery.
  • Página 12: Insert A Microsd Card

    4.2 Insert a MicroSD Card (not included) You must insert a MicroSD card (not supplied) to record and store your pictures and videos. Inserting the MicroSD memory card: 1) Turn off the microscope 2) Insert the MicroSD card into the MicroSD card slot;...
  • Página 13: Display Icons & Meanings

    4.3 Display Icons & Meanings ICON Meaning Still image capture Timer capture Captured image qty/total qty that could be captured (based on the current resolution) MicroSD inserted Current resolution Battery electricity indicator Note: The icon displays can be switched on/off by pressing Zoom Wheel⑵downward vertically.
  • Página 14: Turn On The Microscope

    4.4 Turn on the Microscope Press on/off button to turn it on. 4.5 Turn off the Microscope 1) Press on/off button 2) By Power Save. Please refer to Section 5.2.2 for Power Save setup.
  • Página 15: How To Capture

    4.6 How to Capture? rspro.com...
  • Página 16 1) Turn on the microscope, put object to be observed onto the object stage. 2) Rotate Wheel A to bring the object near to the microscope tube.
  • Página 17 3) Rotate Wheel B to get fine focus. 4) When a clear focus got, rotate Wheel C clockwise to lock the object stage. rspro.com...
  • Página 18 5) Take Photo or Record Video Press Capture button to take a photo or record video. (1) Press Playback/Left to enter video mode as follows. There is video icon on the left corner. (2) Press Capture button to start recording video. Press again to stop.
  • Página 19 6) Play Back (1) Press Playback/Left to enter play back mode as follows. There is review icon on the left corner. (2) Press UP/DOWN to select among captured pictures and video clips. (3) Delete At play back mode, press to enter sub-menu as follows, then confirm delete.
  • Página 20 (4) Protect At play back mode, press to enter sub-menu as follows, then confirm protect pictures from delete. (5) Slide Show At play back mode, press to enter sub-menu as follows, select interval time, and then confirm by OK.
  • Página 21 7) Color Mode At preview status, press to switch among Color/Positive/Negative! 8) Zoom in: push Zoom Wheel upwardly 9) Zoom out: push Zoom Wheel downwardly Note: The zoom ranges from 1x – 4.0x rspro.com...
  • Página 22: Download To Computer

    4.7 Download to Computer 1) Connect the microscope to computer by USB cable. 2) Choose Mass Storage and then you can view stored photos & videos. 4.8 Preview on Computer 1) Connect the microscope to computer by USB cable. 2) Choose PC Camera mode 3) Start PortableCapture software.
  • Página 23: Charge Battery

    4.9 Charge Battery Before using the microscope, you must charge its battery. Plug the small end of the power adaptor into the DC-in port located on the bottom side of the unit. Then plug the other end of the power adaptor into a standard AC outlet.
  • Página 24: Output To Tv

    4.10 Output to TV 1. Insert the 1/8-inch plug on the end of the supplied video cable into the microscopes Video port. 2. Insert the RCA plug on the video cable into one of your television’s yellow video input connectors. Refer to your television’s manual for more information on locating these connectors.
  • Página 25: Menu Introductions

    5. Menu Introductions 5.1 Main MenuⅠ Press to enter main menuⅠ as follows: Here you can setup Resolution/Timer/Quality/Sharpness. 5.1.1 Set Resolution 1) From the main menuⅠ, choose Resolution and then select a resolution between 3M/5M/8M/12M. 2) Press OK to confirm selection. rspro.com...
  • Página 26: Timer

    5.1.2 Timer 1) From the main menu Ⅰ, choose Timer and then enter Timer setup: Frames: input quantity of frames you want to take by UP/DOWN and LEFT/RIGHT. The above setup means 32 frames. Interval: input interval time between frame capture by UP/DOWN and LEFT/RIGHT.
  • Página 27: Quality

    3) Press OK to confirm selection and press BACK ⒆ back to preview status. Then press Capture ⑴ to start auto capture. When at auto capture status, there is at the left corner of the screen. 4) When all frames captured, microscope will return to normal preview.
  • Página 28: Sharpness

    5.1.4 Sharpness From the main menuⅠ , choose Sharpness and then select among Super Fine/Fine/Normal. 5.2 Main Menu Ⅱ Press to enter main menu I, and then press LEFT to enter Main Menu Ⅱ as follows: Here you can setup Language/Power Save/ Date Stamp/TV Out/Date and Time/Format SD/ System Reset/Version.
  • Página 29: Language

    5.2.1 Language From the main menu Ⅱ, choose Language and then select a target language by UP/DOWN. 5.2.2 Power Save 1) From the main menu Ⅱ, choose Power Save and then select among the following a target time for the microscope to power off without key operation.
  • Página 30: Date Stamp

    5.2.3 Date Stamp 1) From the main menu Ⅱ, choose Date Stamp to enter the following menu: 2) Select Date/Time, Date or Off. Date/Time: both date and time will be marked on images taken. Date: on date will be marked on images taken Off: None of date and time info will be marked on images taken.
  • Página 31: Date/Time

    5.2.4 Date/time From the main menu Ⅱ, choose Date/Time to setup date and time. 1) Setup date and time by LEFT/RIGHT/UP/DOWN 2) Setup date mode among YY/MM/DD, DD/MM/YY, and MM/DD/YY. 5.2.5 Format SD From the main menu Ⅱ , choose Format SD to format the MicroSD card inserted.
  • Página 32: System Reset

    5.2.6 System Reset From the main menu Ⅱ, choose Sys. Reset to reset the system back to default. 5.2.7 Version From the main menu Ⅱ, choose Version to view the current machine version.
  • Página 33: Specifications

    6. Specifications Image sensor: 5M high quality Image Sensor Magnifications: 20x-200x-500x Resolutions: 12M, 8M, 5M, 3M Lens: High quality microscopic lens Display: 3inches TFT panel, 4:3 ratio Light sources: 8 LEDs with adjustable brightness Li-ion 3.7V / 800mAh battery Power sources: Working time: 2 hours;...
  • Página 34: Troubleshooting

    8. Troubleshooting Problems Solution The unit does not turn on. Charge the battery. Ensure that the power is on. Charge the battery. The screen is blank. Verify that the item you want to magnify is Positioned correctly under the lens. There are smudges or Clean the screen and lens carefully with soft fabric...
  • Página 35: Pc Software Introductions

    PC Software Introduction ■ 1. Install the Software on PC (Win/Mac) Insert the driver CD into CD-ROM Drive and then open the CD. Double click to install PortableCapture Plus and the installation wizard will guide you through the whole process. Note: The software PortableCapture Plus is also available at www.cameradownload.net.
  • Página 36: Start Microscope

    2. Start Microscope Connect your Microscope to your PC USB port, start the software by clicking the icon generated on the desktop after installation and you will see the following screen pop up. When the Microscope is disconnected from your PC USB port, the following message will pop up.
  • Página 37: Software Functions

    3. Software Functions ■ Capture Photo a. Click ‘Photo’ shortcut icon in the main menu bar. b. Click ‘Capture > Photo’. ■ Capture Video a. Click ‘Video’ shortcut icon in the main menu bar. b. Click ‘Capture > Video’. rspro.com...
  • Página 38: Timer

    ■ Timer (Photo / Video) Click ‘Timer’ shortcut icon in the main menu bar. * Under Timer photo, you can set the start time, interval time and total picture number. * Under Timer video, you can set the start time, interval time and total video number.
  • Página 39: Calibration And Measurement

    ■ Calibration and Measurement Please make calibration before measurement. Calibration Display Crossing from ‘Options>Crossing’’. Microscope default at crossing “on” It’s used to check the dial on the calibration ruler. rspro.com...
  • Página 40 1. Focus microscope on the attached calibration ruler and then adjust the magnification till the picture is clear. Take a picture for the selected area when the dial is parallel to the crossing as below. 2. Double-click on the picture to enter into measurement interface as below.
  • Página 41 3. Click Calibration icon , and then move mouse to the picture. Click on the beginning and ending points across a known value. Now a dialog will popup as below and you need to enter the exact value of the measurement sample into ‘Actual dimension’.
  • Página 42 4. Now you can use ‘Any angle Line’ under Measurement icon to measure the value again. If the value you measure by software is nearly the same as the exact value of the dial means the calibration finish.
  • Página 43: Measurement

    Measurement Double-click on the picture to enter into measurement interface. Under the ‘Measurement’ icon , you can choose any desired options to measure. 1. Any Angle Line Measurement Simply click from one point and drag to the next point, and then release the click.
  • Página 44: Change Calibration

    Change Calibration If you need to change the magnification rate and adjust focus capture picture, please calibrate magnification rate again. 1. Double click to open the picture, Click ‘ > Reset magnification > Reset picture magnification’ as below. And then start calibration again (Calibration details please refer to page24).
  • Página 45 2. Change the magnification rate and capture several pictures, click on the picture to enter into measurement interface. And click ‘ > Set magnification > Set picture magnification’, now a dialog will show up as below; enter the magnification rate into the dialog and click ‘OK’. rspro.com...
  • Página 46 3. If you want to use the same magnification rate to capture pictures, just click ‘ > magnification >Set capture magnification’. Now all pictures will use the same magnification rate and you can start measurement directly.
  • Página 47: Draw And Text

    Draw and Text You can draw or add a text on the picture and save for later analysis. 1. Click icon to choose any kinds of drawing under the pull-down manual as below. 2. Click icon and set the font for the text in the popup dialogue as below.
  • Página 48: Software Interface Instructions

    Software Interface Instructions Main Interface Icons Capture photo – It’s used to capture photo one by one. Start / Stop record video. Timer for photo / video – Set the start time, interval time and total photo/video number. Full screen mode, Press ESC or double-click to exit.
  • Página 49: Main Menu

    Main Menu File Photos Directory: set the directory to store photos taken; Videos Directory: set the directory to store video taken; rspro.com...
  • Página 50: Options

    Options Resolution: change preview size Date/Time: set to display system date/time on preview window Language: choose different OSD language Crossing: display cross on preview window Full-screen mode: enter into full screen. Click ESC or double click to exit...
  • Página 51: Capture

    Capture Photo: take a photo Video: record a video clip rspro.com...
  • Página 52: Measurement Interface Instructions

    Measurement Interface Instructions Save as Redo Copy to Draw clipboard Copy file Text note Previous Measurement Next Calibration Undo...
  • Página 53: Apk For Android

    APK for Android ■ The microscope can also work on Android Smartphone & Tablet with Android 4.0 or later. 1) Search, download and install app TinyScope from play.google.com; or from the included CD; or download from www.cameradownload.net; or scan the following IR code. 2) Connect the microscope with Android device by USB connection.
  • Página 54 This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.
  • Página 56: Manuale Utente

    Manuale utente RS PRO Portatile indipendente Stock number: 196-4076 rspro.com...
  • Página 57 Sommario Precauzione… ............2 Preparazione ............6 Accessori standard…........6 Nomi e funzioni dei componenti… ....7 3. Caratteristiche principali… ........8 4. Utilizzare il microscopio… ......... 9 Installare la batteria… ........9 Inserire una scheda MicroSD… ...... 10 Icone visualizzate e significati… ..... 11 Accendere il microscopio…...
  • Página 58 7. Requisiti minimi del sistema del computer… ..31 8. Risoluzione dei problemi… ........32 Introduzione al software per PC ......... 33 Installare il software ............33 Avviare il microscopio............ 34 Funzioni software… ............35 Acquisire foto..........35 Acquisire video...
  • Página 59: Precauzione

    Benvenuti Benvenuti Grazie per aver acquistato un microscopio digitale LCD Grazie per aver acquistato un microscopio digitale LCD autonomo portatile. autonomo portatile. Leggere attentamente questo manuale. Il suo contenuto vi Leggere attentamente questo manuale. Il suo contenuto vi aiuterà a ottenere il massimo dall'uso del microscopio aiuterà...
  • Página 60 Se si nota fumo o odore anomalo proveniente dal microscopio digitale LCD, spegnere immediatamente l'alimentazione. Portare il microscopio digitale LCD presso il centro di assistenza autorizzato più vicino per la riparazione. Non tentare mai di riparare da soli il microscopio digitale LCD. Il microscopio digitale LCD potrebbe diventare leggermente caldo durante l'uso.
  • Página 61 Avviso FCC Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Questi limiti sono stati concepiti per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in un'installazione residenziale.
  • Página 62: Preparazione

    2. Preparazione Accessori standard Microscopio Adattatore CA Batteria al litio digitale LCD Cavo USB Cavo TV Tessuto di pulizia...
  • Página 63: Nomi E Funzioni Dei Componenti

    Nomi e funzioni dei componenti Funzioni Funzioni Display LCD da 3,5 pollici Regolatore luminosità LED Slot per scheda microSD Zoom +/- Rotellina B Ingresso CC 5 V Provetta per microscopio Uscita AV Supporto oggetto Porta USB Rotellina A Vano batteria Rotellina C Indicatore di carica della batteria...
  • Página 64: Caratteristiche Principali

    3. Caratteristiche principali Pannello TFT da 3,5 pollici Sensore di immagine di alta qualità da 5 MP (fino a 12 MP per interpolazione) Ingrandimento 20x-200x-500x Foto e video Timer Misurazione (quando si lavora sul computer) Supporta schede MicroSD fino a 32 GB Pacchetto software PortableCapture Plus per Windows 7/8/10, Mac 10.14 o versioni successive.
  • Página 65: Utilizzare Il Microscopio

    4. Utilizzare il microscopio 4.1 Installare la batteria 1). Aprire lo sportello della batteria facendolo scorrere verso l'esterno. 2). Inserire la batteria al litio nel vano batteria in base alle polarità mostrate nel vano. Nota: Prima di utilizzare il microscopio, è necessario caricare la batteria.
  • Página 66: Inserire Una Scheda Microsd

    4.2 Inserire una scheda MicroSD (non in dotazione) È necessario inserire una scheda MicroSD (non in dotazione) per registrare e memorizzare immagini e video. Inserimento della scheda di memoria MicroSD: 1) Spegnere il microscopio 2) Inserire la scheda MicroSD nello slot per schede MicroSD;...
  • Página 67: Icone Visualizzate E Significati

    4.3 Icone visualizzate e significati ICONA Significato Acquisizione di immagini fisse Acquisizione con timer Quantità di immagini acquisite/quantità totale che è possibile acquisire (in base alla risoluzione corrente) Scheda microSD inserita Risoluzione corrente Indicatore di carica della batteria Nota: È possibile attivare/disattivare le visualizzazioni delle icone premendo la manopola di zoom l verso il basso verticalmente.
  • Página 68: Accendere Il Microscopio

    4.4 Accendere il microscopio Premere il pulsante di accensione/spegnimento per attivarlo. 4.5 Spegnere il microscopio 1) Premere il pulsante di accensione/spegnimento 2) Risparmio energetico. Fare riferimento alla sezione 5.2.2 per la configurazione del risparmio energetico.
  • Página 69: Come Acquisire

    4.6 Come acquisire? rspro.com...
  • Página 70 1) Accendere il microscopio, posizionare l'oggetto da osservare sul piano dell'oggetto. 2) Ruotare la rotellina A per portare l'oggetto vicino al tubo del microscopio.
  • Página 71 3) Ruotare la rotellina B per mettere a fuoco con precisione. 4) Quando la messa a fuoco è nitida, ruotare la rotellina C in senso orario per bloccare il supporto dell'oggetto. rspro.com...
  • Página 72 5) Scattare foto o registrare video Premere il pulsante Capture (Acquisisci) per scattare una foto o registrare un video. (1) Premere Playback/Left (Riproduzione/Sinistra) per accedere alla modalità video come indicato di seguito. Nell'angolo sinistro è presente un'icona video. (2) Premere il pulsante Capture (Acquisisci) per avviare la registrazione del video.
  • Página 73 6) Riproduzione (1) Premere Playback/Left (Riproduzione/Sinistra) per accedere alla modalità di riproduzione come indicato di seguito. Nell'angolo sinistro è presente un'icona di revisione. (2) Premere SU/GIÙ per selezionare tra le foto e le clip video acquisite. (3) Elimina In modalità riproduzione, premere per accedere al sottomenu come indicato di seguito, quindi confermare l'eliminazione.
  • Página 74 (4) Proteggi In modalità riproduzione, premere per accedere al sottomenu come indicato di seguito, quindi confermare l'eliminazione delle immagini protette. (5) Presentazione In modalità di riproduzione, premere per accedere al sottomenu come indicato di seguito, selezionare l'intervallo di tempo, quindi confermare con OK.
  • Página 75 7) Modalità a colori Nello stato di anteprima, premere alternare tra Color/Positive/Negative (Colore/Positivo/Negativo). 8) Zoom avanti: spingere la rotellina dello zoom verso l'alto 9) Zoom indietro: spingere la rotellina dello zoom verso il basso Nota: Lo zoom varia da 1x a 4,0x rspro.com...
  • Página 76: Download Su Computer

    4.7 Download su computer 1) Collegare il microscopio al computer tramite cavo USB. 2) Scegliete Archiviazione di massa per visualizzare le foto e i video memorizzati. 4.8 Anteprima su computer 1) Collegare il microscopio al computer tramite cavo USB. 2) Scegliere la modalità PC Camera (Fotocamera PC) 3) Avviare il software PortableCapture.
  • Página 77: Caricare La Batteria

    4.9 Caricare la batteria Prima di utilizzare il microscopio, è necessario caricare la batteria. Inserire l'estremità piccola dell'adattatore alimentazione nella porta di ingresso CC situata sul lato inferiore dell'unità. Quindi, collegare l'altra estremità dell'adattatore di alimentazione a una presa CA standard. Il LED dell'indicatore della batteria nell'angolo finale dell'unità...
  • Página 78: Uscita Su Tv

    4.10 Uscita su TV 1. Inserire la spina da 1/8 di pollice all'estremità del cavo video fornito nella porta video del microscopio. 2. Inserire la spina RCA del cavo video in uno dei connettori di ingresso video gialli del televisore. Per ulteriori informazioni su come individuare questi connettori, consultare il manuale del televisore.
  • Página 79: Introduzione Ai Menu

    5. Introduzione ai menu 5.1 Menu principale Premere per accedere al al menu principale come segue: Qui è possibile impostare risoluzione/timer/qualità/nitidezza. 5.1.1 Impostare la risoluzione Dal menu principale , scegliere Resolution (Risoluzione), quindi selezionare una risoluzione tra 3 MP/5 MP/8 MP/12 MP. Premere OK per confermare la selezione.
  • Página 80: Timer

    5.1.2 Timer Dal menu principale , scegliere Timer, quindi accedere a Timer setup (Impostazione timer): Frames (Fotogrammi): immettere la quantità di fotogrammi che si desidera acquisire in SU/GIÙ e SINISTRA/DESTRA. L'impostazione sopra riportata indica 32 fotogrammi. Interval (Intervallo): immettere il tempo dell'intervallo tra l'acquisizione dei fotogrammi mediante le opzioni SU/GIÙ...
  • Página 81: Qualità

    3) Premere OK per confermare la selezione e premere 3) Premere OK per confermare la selezione e premere BACK (INDIETRO) BACK (INDIETRO) per visualizzare l'anteprima dello per visualizzare l'anteprima dello stato. Quindi, premere Capture (Acquisisci) stato. Quindi, premere Capture (Acquisisci) avviare l'acquisizione automatica.
  • Página 82: Nitidezza

    5.1.4 Nitidezza Dal menu principale , scegliere Sharpness (Nitidezza), quindi scegliere tra Super Fine/Fine/Normal (Super fine/Fine/Normale). 5.2 Menu principale Premere per accedere al menu principale I, quindi premere SINISTRA per accedere nel modo seguente: Qui è possibile impostare Language/Power Save/ Date Stamp/TV Out/Date and Time/Format SD/ System Reset/Version (Lingua/Risparmio energetico/Data/Uscita TV/Data e ora/Formattare la scheda SD/Ripristino sistema/Versione).
  • Página 83: Lingua

    5.2.1 Lingua: Dal menu principale , scegliere Language (Lingua), quindi selezionare una lingua di destinazione in SU/GIÙ. 5.2.2 Risparmio energetico Dal menu principale , scegliere Power Save (Risparmio energetico), quindi scegliere tra i seguenti tempi target per lo spegnimento del microscopio senza l'uso di tasti.
  • Página 84: Indicazione Della Data

    5.2.3 Indicazione della data Dal menu principale , scegliere Date Stamp (Indicazione della data) per accedere al seguente menu: Selezionare Date/Time (Data/Ora), Date (Data) o Off. Date/Time (Data/Ora): sia la data che l'ora verranno contrassegnate sulle immagini acquisite. Date (Data): la data di attivazione verrà contrassegnata sulle immagini acquisite Off: Nessuna delle informazioni su data e ora verrà...
  • Página 85: Data/Ora

    5.2.4 Data/Ora Dal menu principale , scegliere Date/Time (Data/Ora) per impostare la data e l'ora. 1) Impostare la data e l'ora con SINISTRA/DESTRA/SU/GIÙ 2) Impostare la modalità data tra YY/MM/DD, DD/MM/YY e MM/DD/YY. 5.2.5 Formattare la scheda SD Dal menu principale , scegliere Format SD (Formattare la scheda SD) per formattare la scheda MicroSD inserita.
  • Página 86: Ripristino Del Sistema

    5.2.6 Ripristino del sistema Dal menu principale , scegliere Sys. Reset (Ripristino del sistema) per ripristinare il sistema ai valori predefiniti. 5.2.7 Versione Dal menu principale , scegliere Version (Versione) per la versione corrente della macchina.
  • Página 87: Specifiche

    6. Specifiche Sensore di immagine: Sensore di immagine di alta qualità 5 MP Ingrandimenti: 20x-200x-500x Risoluzioni: 12 MP, 8 MP, 5 MP, 3 MP Lente: Lente microscopica di alta qualità Display: Pannello TFT da 3 pollici, rapporto 4:3 Sorgenti luminose: 8 LED con luminosità...
  • Página 88: Risoluzione Dei Problemi

    8. Risoluzione dei problemi Problemi Soluzione L'unità non si accende. Caricare la batteria. Accertarsi che l'alimentazione sia inserita. Caricare la batteria. Lo schermo è vuoto. Verificare che l'elemento che si desidera ingrandire sia posizionato correttamente sotto la lente. Sullo schermo sono Pulire accuratamente lo schermo e la lente con un panno morbido presenti macchie o...
  • Página 89: Introduzione Al Software Per Pc

    Introduzione al software per PC 1. Installare il software sul PC (Win/Mac) Inserire il CD del driver nell'unità CD-ROM, quindi aprire il Fare doppio clic per installare PortableCapture Plus e l'installazione guidata guiderà l'utente nell'intero processo. Nota: Il software PortableCapture Plus è disponibile anche all'indirizzo www.cameradownload.net.
  • Página 90: Avviare Il Microscopio

    2. Avviare il microscopio Collegare il microscopio alla porta USB del PC, quindi avviare Il software facendo clic sull'icona generata sul desktop dopo l'installazione per visualizzare la seguente schermata a comparsa. Quando il microscopio viene scollegato dalla porta USB del PC, viene visualizzato il seguente messaggio.
  • Página 91: Funzioni Software

    3. Funzioni software Acquisire foto a. Fare clic sull'icona di scelta rapida "Photo" ("Foto") nella barra dei menu principale. b. Fare clic su "Capture > Photo" ("Acquisisci > Foto"). Acquisisci video a. Fare clic sull'icona di scelta rapida "Video" nella barra dei menu principale.
  • Página 92: Timer

    Timer (Foto / Video) Fare clic sull'icona di scelta rapida "Timer" nella barra dei menu principale. In Timer photo (Timer foto), è possibile impostare l'ora di inizio, l'intervallo e il numero totale di immagini. In Timer video (Timer video), è possibile impostare l'ora di inizio, l'intervallo e il numero di video totali.
  • Página 93: Calibrazione E Misurazione

    Calibrazione e misurazione Eseguire la calibrazione prima della misurazione. Calibrazione Visualizzare Crossing (Intersezione) Da "Options>Crossing" ("Opzioni>Intersezione"). Microscopio predefinito all'intersezione "on" Viene utilizzato per controllare il quadrante sul righello di calibrazione. rspro.com...
  • Página 94 1. Mettere a fuoco il microscopio sul righello di calibrazione collegato , quindi regolare l'ingrandimento finché l'immagine non è chiara. Scattare una foto dell'area selezionata quando il quadrante è parallelo all'incrocio come indicato di seguito. 2. Fare doppio clic sull'immagine per accedere all'interfaccia di misurazione come indicato di seguito.
  • Página 95 Fare clic sull'icona Calibration (Calibrazione) , quindi spostare il mouse sull'immagine. Fare clic sui punti iniziale e finale di un valore noto. A questo punto, viene visualizzata una finestra di dialogo come indicato di seguito e sarà necessario immettere il valore esatto del campione di misurazione in "Actual dimension"...
  • Página 96 4. Ora è possibile utilizzare "Any angle Line" ("Qualsiasi linea 4. Ora è possibile utilizzare "Any angle Line" ("Qualsiasi linea angolare") sotto l'icona Measurement (Misurazione) angolare") sotto l'icona Measurement (Misurazione) per misurare nuovamente il valore. Se il valore per misurare nuovamente il valore. Se il valore misurato dal software è...
  • Página 97: Misurazione

    Misurazione Fare doppio clic sull'immagine per accedere all'interfaccia di misurazione. Sotto l'icona "Measurement" (Misurazione) , è possibile scegliere le opzioni desiderate da misurare. 1. Qualsiasi misurazione della linea angolare È sufficiente fare clic da un punto e trascinare fino al punto successivo, quindi rilasciare il clic.
  • Página 98: Modificare La Calibrazione

    Modificare la calibrazione Se è necessario modificare la velocità di ingrandimento e regolare la messa a fuoco per acquisire l'immagine, calibrare nuovamente la velocità di ingrandimento. 1. Fare doppio clic per aprire l'immagine, fare clic su " > Reset magnification (Reimposta ingrandimento) > Reset picture magnification (Reimposta ingrandimento immagine)"...
  • Página 99 Modificare la velocità di ingrandimento e acquisire diverse immagini, fare clic sull'immagine per accedere all'interfaccia di misurazione. Fare clic su " > Set magnification > Set picture magnification" (Imposta ingrandimento > Imposta ingrandimento immagine). Viene visualizzata una finestra di dialogo simile alla seguente. Immettere la percentuale di ingrandimento nella finestra di dialogo e fare clic su "OK".
  • Página 100 3. Se si desidera utilizzare la stessa velocità di ingrandimento 3. Se si desidera utilizzare la stessa velocità di ingrandimento per acquisire le immagini, è sufficiente fare clic su " per acquisire le immagini, è sufficiente fare clic su " >...
  • Página 101: Disegnare E Aggiungere Testo

    Disegnare e aggiungere testo È possibile disegnare o aggiungere un testo sull'immagine e salvarlo per un'analisi successiva. 1. Fare clic sull'icona per scegliere qualsiasi tipo di disegno nel menu a discesa, come indicato di seguito. 2. Fare clic sull'icona e impostare il carattere per il testo nella finestra di dialogo a comparsa come indicato di seguito.
  • Página 102: Istruzioni Dell'interfaccia Software

    Istruzioni dell'interfaccia software Icone dell'interfaccia principale Capture photo (Acquisisci foto) - Viene utilizzata per acquisire una foto alla volta. Start / Stop record video (Avvia/Interrompi registrazione video). Timer per foto/video - Consente di impostare l'ora di inizio, l'intervallo e il numero totale di foto/video.
  • Página 103: Menu Principale

    Menu principale File Photos Directory (Directory delle foto): impostare la directory in cui memorizzare le foto scattate; Directory video: consente di impostare la directory in cui memorizzare i video acquisiti; rspro.com...
  • Página 104: Opzioni

    Opzioni Resolution (Risoluzione): consente di modificare le dimensioni dell'anteprima Date/Time (Data/Ora): consente di impostare la visualizzazione di data/ora del sistema nella finestra di anteprima Language (Lingua): consente di scegliere una lingua OSD diversa Crossing (Intersezione): consente di visualizzare la croce nella finestra di anteprima Modalità...
  • Página 105 Capture (Acquisisci) Photo (Foto): consente di scattare una foto Video: consente di registrare una clip video rspro.com...
  • Página 106: Istruzioni Dell'interfaccia Di Misurazione

    Istruzioni dell'interfaccia di misurazione Save as Redo (Ripeti) (Salva con nome) Copy to Draw (Disegna) clipboard (Copia negli Appunti) Copy file Text note (Copia file) (Nota di testo) Previous Measurement (Precedente) (Misurazione) Next Calibration (Successivo) (Calibrazione) Undo (Annulla)
  • Página 107: Apk Per Android

    APK per Android Il microscopio può essere utilizzato anche su smartphone e tablet Android con Android 4.0 o versione successiva. Cercare, scaricare e installare l'app TinyScope dal sito play.google.com, dal CD incluso, scaricandola dal sito www.cameradownload.net eseguendo la scansione del seguente codice IR. 2) Collegare il microscopio al dispositivo Android tramite connessione USB.
  • Página 108 Questo simbolo sul prodotto o nelle istruzioni indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici. Nell'UE sono disponibili sistemi di raccolta separati per il riciclo. Per ulteriori informazioni, contattare l'autorità locale o il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.
  • Página 110 Manuel de l'utilisateur RS PRO Portable & autonome Stock number: 196-4076 rspro.com...
  • Página 111 Table des matières Précautions… ............2 Préparation ............6 Accessoires standards… ........6 Désignations et fonctions des pièces….... 7 3. Caractéristiques principales… ........8 4. Utilisation du microscope… ........9 Installation de la batterie… ....... 9 Insertion d'une carte microSD… ..... 10 Icônes de l'affichage et significations…...
  • Página 112 7. Configuration minimale requise du système informatique… ............31 8. Dépannage… ............32 Présentation du logiciel informatique ....... 33 Installation du logiciel ............. 33 Démarrage du microscope… ......... 34 Fonctions du logiciel… ........... 35 Capture photo… ..........35 Capture vidéo… ..........35 Timer ...........
  • Página 113: Précautions

    Bienvenue Nous vous remercions pour votre achat d'un microscope numérique LCD portable autonome. Prenez le temps de bien parcourir ce manuel. Son contenu vous aidera à utiliser au mieux le microscope intelligent. 1. Précautions Avant d'utiliser le microscope numérique LCD, assurez- vous d'avoir lu et compris les mesures de sécurité...
  • Página 114 Si vous remarquez de la fumée ou une odeur étrange provenant du microscope numérique LCD, éteignez immédiatement l'appareil. Faites réparer le microscope numérique LCD au centre de service agréé le plus proche. N'essayez jamais de réparer le microscope numérique LCD par vos propres moyens.
  • Página 115 Avis de la FCC (Commission fédérale des communications) Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique.
  • Página 116: Préparation

    2. Préparation Accessoires standards Microscope Adaptateur Batterie au numérique secteur lithium Cordon USB Câble TV Guide de Chiffon de nettoyage démarrage rapide...
  • Página 117: Désignations Et Fonctions Des Pièces

    Désignations et fonctions des pièces Fonctions Fonctions Écran LCD 3,5 pouces Dimmer de luminosité LED Emplacement pour carte microSD Zoom +/- Molette B Entrée 5 V c.c. Tube de microscope Sortie AV Platine d'objet Port USB Molette A Compartiment à batterie Molette C Indicateur de charge de la batterie Bouton de capture...
  • Página 118: Caractéristiques Principales

    3. Caractéristiques principales Écran TFT 3,5 pouces Capteur d'image haute qualité 5 MP (jusqu'à 12 MP par interpolation) Grossissements 20x-200x-500x Photo & vidéo Timer Mesure (lors du travail sur ordinateur) Prise en charge de carte microSD jusqu'à 32 Go Pack de logiciel PortableCapture Plus pour Windows 7 / 8 / 10, macOS 10.14 ou version ultérieure.
  • Página 119: Utilisation Du Microscope

    4. Utilisation du microscope 4.1 Installation de la batterie 1). Ouvrez le couvercle du compartiment à batterie en le faisant glisser vers l'extérieur. 2). Insérez la batterie au lithium dans le compartiment à batterie en respectant les polarités indiquées dans le compartiment.
  • Página 120: Insertion D'une Carte Microsd

    4.2 Insertion d'une carte microSD (non incluse) Vous devez insérer une carte microSD (non incluse) pour enregistrer et stocker vos images et vidéos. Insertion de la carte mémoire microSD : 1) Éteignez le microscope 2) Insérez la carte microSD dans l'emplacement prévu à...
  • Página 121: Icônes De L'affichage Et Significations

    4.3 Icônes de l'affichage et significations ICÔNE Signification Capture d'images fixes Capture temporisée Quantité d'images capturées/quantité totale d'images pouvant être capturées (selon la résolution actuelle) Carte microSD insérée Résolution actuelle Indicateur de charge de batterie Remarque : L'affichage des icônes peut être activé/désactivé...
  • Página 122: Mise En Marche Du Microscope

    4.4 Mise en marche du microscope Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour l'allumer. 4.5 Arrêt du microscope 1) Appuyez sur le bouton marche/arrêt 2) Arrêt par économie d'énergie. Consultez la section 5.2.2 pour la configuration de la fonction d'économie d'énergie.
  • Página 123: Comment Capturer

    4.6 Comment capturer ? rspro.com...
  • Página 124 1) Allumez le microscope, puis placez l'objet à observer sur la platine d'objet. 2) Tournez la molette A pour rapprocher l'objet du tube du microscope.
  • Página 125 3) Tournez la molette B pour améliorer la mise au point. 4) Après avoir obtenu une mise au point précise, tournez la molette C dans le sens horaire pour verrouiller la platine d'objet. rspro.com...
  • Página 126 5) Enregistrement d'une photo ou d'une vidéo Appuyez sur le bouton de capture pour prendre une photo ou enregistrer une vidéo. (1) Appuyez sur Playback/Left (Lecture/Gauche) pour passer en mode vidéo comme suit. Une icône de vidéo apparaît dans le coin gauche. (2) Appuyez sur le bouton de capture pour lancer l'enregistrement de la vidéo.
  • Página 127 6) Play Back (Lecture) (1) Appuyez sur Playback/Left (Lecture/Gauche) pour passer en mode lecture comme suit. Une icône de lecture apparaît dans le coin gauche. (2) Appuyez sur UP/DOWN (HAUT/BAS) pour parcourir et sélectionner les images et clips vidéo enregistrés. (3) Supprimer En mode lecture, appuyez sur pour accéder au...
  • Página 128 (4) Protéger En mode lecture, appuyez sur pour accéder au sous-menu comme suit, puis confirmez pour protéger les images contre la suppression. (5) Diaporama En mode lecture, appuyez sur pour accéder au sous-menu comme suit, sélectionnez l'intervalle de temps, puis confirmez en appuyant sur OK.
  • Página 129 7) Mode de couleur Lors de l'aperçu, appuyez sur pour basculer entre les modes Couleur/Positif/Négatif. 8) Zoom avant : poussez la molette de zoom vers le haut 9) Zoom arrière : poussez la molette de zoom vers le bas Remarque : Le zoom disponible est de 1x à 4x rspro.com...
  • Página 130: Transfert Sur L'ordinateur

    4.7 Transfert sur l'ordinateur 4.7 Transfert sur l'ordinateur 1) Connectez le microscope à l'ordinateur à l'aide d'un 1) Connectez le microscope à l'ordinateur à l'aide d'un cordon USB. cordon USB. 2) Choisissez Mass Storage (Stockage de masse) ; vous 2) Choisissez Mass Storage (Stockage de masse) ; vous pouvez alors voir les photos et vidéos enregistrées.
  • Página 131: Recharge De La Batterie

    4.9 Recharge de la batterie Avant d'utiliser le microscope, vous devez charger la batterie. Branchez la petite extrémité de l'adaptateur secteur dans le port d'entrée c.c. situé sur la partie inférieure de l'unité. Branchez ensuite l'autre extrémité de l'adaptateur secteur sur une alimentation c.a.
  • Página 132: Sortie Vers Tv

    4.10 Sortie vers TV 1. Insérez la fiche mâle 1/8 pouce à l'extrémité du câble vidéo fourni dans le port vidéo du microscope. 2. Insérez la fiche RCA du câble vidéo dans l'un des connecteurs d'entrée vidéo jaunes votre téléviseur. Consultez le manuel de votre téléviseur pour plus d'informations sur l'emplacement de ces connecteurs.
  • Página 133: Présentation Du Menu

    5. Présentation du menu 5.1 Menu principal Appuyez sur pour accéder au menu principal comme suit Cette boîte de dialogue permet d'accéder aux réglages Resolution/Timer/Quality/Sharpness (Résolution/Timer/Qualité/Netteté). 5.1.1 Réglage de la résolution 1) À partir du menu principal , choisissez Resolution (Résolution), puis sélectionnez une résolution entre 3 MP / 5 MP / 8 MP / 12 MP.
  • Página 134: Timer

    5.1.2 Timer À partir du menu principal , choisissez Timer, puis saisissez les réglages du timer : Images : entrez la quantité d'images que vous souhaitez capturer à l'aide des boutons UP/DOWN (HAUT/BAS) et LEFT/RIGHT (GAUCHE/DROITE). La configuration ci-dessus correspond à 32 images. Intervalle : saisissez l'intervalle de temps entre la capture d'images à...
  • Página 135: Qualité

    3) Appuyez sur OK pour confirmer la sélection, puis 3) Appuyez sur OK pour confirmer la sélection, puis appuyez sur BACK (RETOUR) appuyez sur BACK (RETOUR) pour revenir à pour revenir à l'aperçu. Appuyez ensuite sur Capture l'aperçu. Appuyez ensuite sur Capture pour lancer pour lancer capture...
  • Página 136: Netteté

    5.1.4 Netteté À partir du menu principal , choisissez Sharpness (Netteté), puis effectuez votre choix parmi Super Fine/Fine/Normal (Très élevée/Élevée/Normale). 5.2 Menu principal Appuyez sur pour accéder au menu principal I, puis sur LEFT (GAUCHE) pour accéder au menu principal comme suit : Ici, vous accédez aux réglages Language/Power Save/Date Stamp/TV Out/Date and Time/Format...
  • Página 137: Langue

    5.2.1 Langues À partir du menu principal , choisissez Language (Langue), puis sélectionnez une langue cible à l'aide des boutons UP/DOWN (HAUT/BAS). 5.2.2 Économie d'énergie À partir du menu principal , choisissez Power Save (Économie d'énergie), puis sélectionnez la durée après laquelle le microscope s'éteint sans avoir été...
  • Página 138: Horodatage

    5.2.3 Horodatage À partir du menu principal , choisissez Date Stamp (Horodatage) pour accéder au menu suivant : Sélectionnez Date/Time (Date/heure), Date ou Off (Aucun). Date/Time (Date/heure) : la date et l'heure seront indiquées sur les images capturées. Date : la date sera indiquée sur les images capturées Off (Aucun) : La date et l'heure ne seront pas indiquées sur les images capturées.
  • Página 139: Date/Heure

    5.2.4 Date/heure Dans le menu principal , choisissez Date/Time (Date/heure) pour régler la date et l'heure. Réglez la date et l'heure à l'aide des boutons LEFT/RIGHT/UP/DOWN (GAUCHE/DROITE/HAUT/BAS) Choisissez entre les formats de date YY/MM/DD, DD/MM/YY et MM/DD/YY (AA/MM/JJ, JJ/MM/AA et MM/JJ/AA).
  • Página 140: Réinitialisation Du Système

    5.2.6 Réinitialisation du système À partir du menu principal , choisissez Sys. Reset (Réinitialisation du système) pour rétablir les valeurs par défaut du système. 5.2.7 Version À partir du menu principal , choisissez Version pour afficher la version actuelle de l'appareil.
  • Página 141: Spécifications

    6. Spécifications Capteur d'image haute qualité 5 MP Capteur d'image : 20x-200x-500x Grossissements : 12 MP, 8 MP, 5 MP, 3 MP Résolutions : Lentille microscopique haute qualité Lentille : Écran TFT 3 pouces, rapport 4:3 Affichage : 8 LED avec luminosité réglable Sources lumineuses : Batterie li-ion 3,7 V / 800 mAh Sources d'alimentation :...
  • Página 142: Dépannage

    8. Dépannage Problèmes Solution L'appareil ne s'allume Chargez la batterie. pas. Assurez-vous que l'appareil est sous L'écran est vide. tension. Chargez la batterie. Vérifiez que l'objet à agrandir est correctement positionné sous la lentille. Nettoyez soigneusement l'écran et l'objectif Des taches ou des avec un chiffon doux salissures apparaissent sur l'écran...
  • Página 143: Présentation Du Logiciel Informatique

    Présentation du logiciel informatique 1. Installation du logiciel sur ordinateur (Win/Mac) Insérez le CD du pilote dans le lecteur de CD-ROM, puis ouvrez le CD. Double-cliquez pour installer PortableCapture Plus ; l'assistant d'installation vous guidera tout au long du processus. Remarque : Le logiciel PortableCapture Plus est également disponible à...
  • Página 144: Démarrage Du Microscope

    2. Démarrage du microscope Connectez votre microscope au port USB de votre ordinateur, puis lancez le logiciel en cliquant sur l'icône créée sur le bureau après l'installation ; l'écran suivant s'affiche alors. Lorsque le microscope est déconnecté du port USB de votre ordinateur, le message suivant s'affiche.
  • Página 145: Fonctions Du Logiciel

    3. Fonctions du logiciel Capture photo a. Cliquez sur l'icône de raccourci "Photo" dans la barre du menu principal. b. Cliquez sur "Capture > Photo". Capture vidéo a. Cliquez sur l'icône de raccourci 'Video" dans la barre du menu principal. b.
  • Página 146: Timer

    Timer (Photo/vidéo) Cliquez sur l'icône de raccourci "Timer" dans la barre du menu principal. Sous Timer Photo (Photo avec timer), vous pouvez définir l'heure de début, l'intervalle de temps et le nombre total de photos. Sous Timer Video (Vidéo avec timer), vous pouvez définir l'heure de début, l'intervalle de temps et le nombre total de vidéos.
  • Página 147: Étalonnage Et Mesure

    Étalonnage et mesure Veuillez effectuer un étalonnage avant de procéder aux mesures. Étalonnage Affichez le réticule avec "Options>Crossing" (Options>Réticule). Par défaut, le réticule du microscope est "on" (activé) Il permet de vérifier le cadran à l'aide de la règle d'étalonnage. rspro.com...
  • Página 148 1. Réglez le microscope sur la règle d'étalonnage jointe , puis ajustez le grossissement jusqu'à ce que l'image soit nette. Prenez une photo de la zone sélectionnée lorsque le cadran est parallèle au réticule comme ci-dessous. 2. Double-cliquez sur l'image pour accéder à l'interface de mesure comme ci-dessous.
  • Página 149 Cliquez sur l'icône d'étalonnage , puis déplacez le curseur sur l'image. Cliquez sur les points de début et de fin donnant une valeur connue. Une boîte de dialogue s'affiche alors comme ci-dessous. Vous devez saisir la valeur exacte de l'échantillon de mesure dans le paramètre "Actual dimension" (Dimension réelle).
  • Página 150 4. Vous pouvez désormais utiliser le paramètre "Any Angle 4. Vous pouvez désormais utiliser le paramètre "Any Angle Line" (Ligne de tout angle) sous l'icône de mesure Line" (Ligne de tout angle) sous l'icône de mesure pour mesurer à nouveau la valeur. Si la valeur pour mesurer à...
  • Página 151: Mesure

    Mesure Double-cliquez sur l'image pour accéder à l'interface de mesure. Sous l'icône de mesure , vous pouvez choisir les options de mesure. 1. Any Angle Line Measurement (Mesure de ligne de tout angle) Il vous suffit de cliquer sur un point et de glisser jusqu'au point suivant, puis de relâcher le clic.
  • Página 152: Modification De L'étalonnage

    Modification de l'étalonnage Si vous devez modifier le taux de grossissement et régler la mise au point pour prendre une photo, veuillez étalonner à nouveau le taux. 1. Double-cliquez pour ouvrir la photo. Cliquez ensuite sur " > Reset magnification > Reset picture magnification"...
  • Página 153 Modifiez le taux de grossissement et prenez plusieurs photos. Cliquez sur l'image pour accéder à l'interface de mesure. Cliquez ensuite sur " > Set magnification > Set picture magnification" (Définir le grossissement > Définir le grossissement de l'image). Une boîte de dialogue s'affiche alors comme ci-dessous.
  • Página 154 3. Si vous souhaitez utiliser le même taux de grossissement 3. Si vous souhaitez utiliser le même taux de grossissement pour capturer des images, cliquez simplement sur " pour capturer des images, cliquez simplement sur " > Set magnification >Set capture magnification" >...
  • Página 155: Dessin Et Texte

    Dessin et texte Vous pouvez dessiner ou ajouter du texte sur l'image et l'enregistrer pour une analyse ultérieure. 1. Cliquez sur l'icône pour choisir un type de dessin dans la liste déroulante comme ci-dessous. 2. Cliquez sur l'icône et définissez la police du texte dans la boîte de dialogue contextuelle comme ci- dessous.
  • Página 156: Instructions De L'interface Du Logiciel

    Instructions de l'interface du logiciel Icônes de l'interface principale Prendre une photo : permet de prendre des photos une par une. Permet de démarrer/arrêter l'enregistrement vidéo. Timer pour photos/vidéos : permet de définir l'heure de début, l'intervalle de temps et le nombre total de photos/vidéos.
  • Página 157: Menu Principal

    Menu principal File (Fichier) Photos Directory (Répertoire des photos) : permet de définir le dossier d'enregistrement des photos prises ; Videos Directory (Répertoire des vidéos) : permet de définir le dossier d'enregistrement des vidéos prises ; rspro.com...
  • Página 158: Options

    Options Resolution (Résolution) : permet de modifier la taille de l'aperçu Date/Time (Date/heure) : permet d'afficher la date et l'heure du système dans la fenêtre d'aperçu Language (Langue) : permet de choisir une autre langue d'affichage Crossing (Réticule) : permet d'afficher le réticule dans la fenêtre d'aperçu Full-screen mode (Mode plein écran) : permet de passer en mode plein écran.
  • Página 159: Capture

    Capture Photo : permet de prendre une photo Video (Vidéo) : permet d'enregistrer un clip vidéo rspro.com...
  • Página 160: Instructions De L'interface De Mesure

    Instructions de l'interface de mesure Enregistrer sous Rétablir Copier Dessin dans le presse- papiers Copier le fichier Note de texte Précédent Mesure Suivant Étalonnage Annuler...
  • Página 161: Apk Pour Android

    APK pour Android Le microscope peut également être utilisé avec les smartphones et tablettes sous Android 4 ou version ultérieure. Recherchez, téléchargez et installez l'application TinyScope depuis play.google.com ou à l'aide du CD fourni, ou bien téléchargez-la sur www.cameradownload.net, ou scannez le QR code suivant.
  • Página 162 Ce symbole sur le produit ou dans les instructions indique que votre équipement électrique et électronique doit être mis au rebut séparément des déchets ménagers. Il existe des systèmes de collecte séparés pour le recyclage dans l'UE. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre commune ou le revendeur vous ayant vendu le produit.
  • Página 164 Manual de usuario RS PRO MICROSCOPIO DIGITAL LCD Stock number: 196-4076 rspro.com...
  • Página 165 Índice Precaución… ............2 Preparación ............6 Accesorios de serie… ........6 Nombres y funciones de los componentes… ... 7 3. Principales características… ........8 4. Uso del microscopio… ..........9 Colocación de la batería… ....... 9 Inserción de una tarjeta MicroSD… ....10 Iconos y significados…...
  • Página 166 7. Requisitos mínimos de ordenador para el sistema ..............31 8. Resolución de problemas… ........32 Introducción al software para PC ....... 33 Instalación del software ..........33 Arranque del microscopio… .......... 34 Funciones de software… ..........35 Captura de fotografías… ........ 35 Captura de vídeo…...
  • Página 167 Bienvenido Bienvenido Gracias por adquirir un microscopio digital LCD portátil Gracias por adquirir un microscopio digital LCD portátil autónomo. autónomo. Dedique unos instantes a leer este manual. Su contenido le Dedique unos instantes a leer este manual. Su contenido le ayudará...
  • Página 168 Si observa humo o un olor extraño procedente del microscopio digital LCD, apague el aparato inmediatamente. Lleve el microscopio digital LCD al centro de servicio autorizado más cercano para su reparación. Nunca intente reparar el microscopio digital LCD por su cuenta. El microscopio digital LCD puede calentarse ligeramente durante el uso.
  • Página 169: Precaución

    Aviso de la FCC El presente equipo se ha sometido a ensayos y se ha determinado que cumple con los límites dispuestos para dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la sección 15 de la Normativa de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (Federal Communications Commission, FCC).
  • Página 170: Preparación

    2. Preparación Accesorios de serie Microscopio Adaptador de ac Batería de litio digital LCD Cable USB Cable de TV Guía de inicio rápido Paño de limpieza...
  • Página 171: Nombres Y Funciones De Los Componentes

    Nombres y funciones de los componentes n.º Funciones n.º Funciones Display LCD de 3,5" Atenuador de brillo del LED Ranura de tarjeta MicroSD Zoom +/- Rueda B Entrada de 5 V dc Tubo del microscopio Salida de AV Soporte para objetos Puerto USB Rueda A Compartimento de la batería...
  • Página 172: Principales Características

    3. Principales características Panel TFT de 3,5 pulgadas Sensor de imagen de gran calidad de 5 MP (hasta 12 MP mediante interpolación) Ampliación de 20x-200x-500x Fotografía y vídeo Temporizador Medición (durante el trabajo en equipos informáticos) Compatibilidad con tarjetas microSD de hasta 32 GB Paquete de software PortableCapture Plus para Windows7/8/10, Mac 10.14 y versiones posteriores.
  • Página 173: Uso Del Microscopio

    4. Uso del microscopio 4.1 Colocación de la batería 1). Abra la tapa de la batería deslizándola hacia fuera. 2). Introduzca la batería de litio en el compartimento de la batería con las polaridades correctas conforme a las indicaciones del compartimento. Nota: Antes de utilizar el microscopio, es necesario cargar la batería.
  • Página 174: Introducción De Una Tarjeta Microsd (No Incluida)

    4.2 Introducción de una tarjeta microSD (no incluida) Es necesario introducir una tarjeta microSD (no incluida) para hacer y almacenar fotografías y vídeos. Introducción de la tarjeta de memoria microSD: Apague el microscopio. Introduzca la tarjeta microSD en la ranura para tarjeta microSD.
  • Página 175: Iconos Y Significados

    4.3 Iconos y significados ICONO Significado Captura de imágenes fijas Captura con temporizador Cantidad de imágenes capturadas o cantidad total que es posible capturar (en función de la resolución seleccionada en el momento correspondiente) Tarjeta microSD introducida Resolución de corriente Indicador de corriente de la batería Nota: Es posible activar y desactivar la visualización de los iconos pulsando la rueda de zoom...
  • Página 176: Encendido Del Microscopio

    4.4 Encendido del microscopio Pulse el botón de encendido/apagado para encenderlo. 4.5 Apagado del microscopio 1) Pulse el botón de encendido/apagado. 2) Mediante la función de ahorro de energía. Consulte la sección 5.2.2 para obtener información sobre la configuración del ahorro de energía.
  • Página 177: Instrucciones De Captura

    4.6 Instrucciones de captura rspro.com...
  • Página 178 1) Encienda el microscopio y coloque el objeto que se va a observar en el soporte para objetos. 2) Gire la rueda A para acercar el objeto al tubo del microscopio.
  • Página 179 3) Gire la rueda B para conseguir un enfoque preciso. 4) Cuando tenga un enfoque nítido, gire la rueda C hacia la derecha para bloquear el soporte del objeto. rspro.com...
  • Página 180 5) Hacer fotografías o grabar vídeos Pulse el botón Capture (Captura) para hacer una foto o grabar un vídeo. (1) Pulse Playback/Left (Reproducción/Izquierda) para acceder al modo de vídeo como se indica a continuación. Hay un icono de vídeo en la esquina izquierda.
  • Página 181: Reproducción

    6) Reproducción Pulse Playback/Left (Reproducción/Izquierda) para acceder al modo de reproducción como se indica a continuación. Hay un icono de revisión en la esquina izquierda. Pulse UP/DOWN (Arriba/Abajo) para hacer una selección entre las imágenes y los vídeos guardados. Eliminación En el modo de reproducción, pulse para acceder al submenú...
  • Página 182 (4) Protección En el modo de reproducción, pulse para acceder al submenú como se indica a continuación y después confirme que quiere proteger las imágenes para que no puedan eliminarse. (5) Presentación de diapositivas En el modo de reproducción, pulse para acceder al submenú...
  • Página 183 7) Modo de color En el estado de vista previa, pulse [X] para cambiar entre color/positivo/negativo. 8) Acercar imagen: pulsar la rueda de zoom hacia arriba 9) Alejar imagen: pulsar la rueda de zoom hacia abajo Nota: Las opciones de zoom permiten un acercamiento de entre 1x y 4,0x.
  • Página 184: Descarga En Un Ordenador

    4.7 Descarga en un ordenador 1) Conecte el microscopio a un ordenador por medio del cable USB. 2) Seleccione Mass Storage (Almacenamiento masivo) y podrá ver las fotografías y los vídeos guardados. 4.8 Vista previa en ordenador 1) Conecte el microscopio a un ordenador por medio del cable USB.
  • Página 185: Carga De La Batería

    4.9 Carga de la batería Antes de utilizar el microscopio, es necesario cargar la batería. Conecte el extremo pequeño del adaptador de corriente en el puerto de entrada de dc situado en la parte inferior de la unidad. Seguidamente, conecte el otro extremo del adaptador de corriente en una toma de ac normal.
  • Página 186: Conexión De Salida A Televisor

    4.10 Conexión de salida a televisor 1. Conecte el conector de 1/8 pulg. del extremo del cable de vídeo provisto en el puerto de vídeo del microscopio. 2. Conecte el conector RCA del cable de vídeo en alguno de los conectores de entrada de vídeo amarillos de la televisión.
  • Página 187: Introducción Al Menú

    5. Introducción al menú 5.1 Menú principal Pulse para acceder al menú principal como se indica a continuación: Aquí puede seleccionar las opciones Resolution (Resolución)/ Timer (Temporizador)/Quality (Calidad)/Sharpness (Nitidez). 5.1.1 Selección de la resolución En el menú principal , seleccione Resolution (Resolución) y, seguidamente, seleccione una resolución entre 3 MP/5 MP/8 MP/12 MP.
  • Página 188: Temporizador

    5.1.2 Temporizador En el menú principal , seleccione Timer (Temporizador) y, seguidamente, seleccione las opciones de configuración correspondientes: Frames (Fotogramas): introduzca el número de fotogramas que quiere capturar con UP/DOWN (Arriba/Abajo) y LEFT/RIGHT (Izquierda/Derecha). Con la configuración anterior se seleccionan 32 fotogramas. Interval (Intervalo): introduzca el intervalo entre captura de fotogramas con UP/DOWN (Arriba/Abajo) y LEFT/RIGHT (Izquierda/Derecha).
  • Página 189: Calidad

    3) Pulse OK (Aceptar) para confirmar la selección y pulse 3) Pulse OK (Aceptar) para confirmar la selección y pulse BACK (Atrás) BACK (Atrás) para volver al estado de vista previa. A para volver al estado de vista previa. A continuación, pulse Capture (Captura) continuación, pulse Capture (Captura) para iniciar la...
  • Página 190: Nitidez

    5.1.4 Nitidez En el menú principal , seleccione Sharpness (Nitidez) y después elija entre Super Fine (Excelente)/Fine (Buena)/Normal. 5.2 Menú principal Pulse para acceder al menú principal I y después pulse LEFT (Izquierda) para acceder al menú principal como se indica: Aquí...
  • Página 191: Idioma

    5.2.1 Idiom En el menú principal , seleccione Language (Idioma) y después elija el idioma correspondiente con UP/DOWN (Arriba/Abajo). 5.2.2 Ahorro de energía En el menú principal , seleccione Power Save (Ahorro de energía) y elija entre los siguientes el tiempo deseado para el apagado del microscopio sin necesidad de pulsar ninguna tecla.
  • Página 192: Marca De Fecha

    5.2.3 Marca de fecha 1) En el menú principal , seleccione Date Stamp (Marca de fecha) para acceder al siguiente menú: Seleccione Date/Time (Fecha/Hora), Date (Fecha) u Off (Desactivar). Date/Time (Fecha/Hora): tanto la fecha como la hora aparecerán marcadas en las imágenes obtenidas. Date (Fecha): aparecerá...
  • Página 193: Fecha/Hora

    5.2.4 Fecha/Hora En el menú principal , seleccione Date/Time (Fecha/Hora) para seleccionar la fecha y la hora. Seleccione la fecha y la hora con LEFT (Izquierda)/ RIGHT (Derecha)/UP (Arriba)/DOWN (Abajo). Seleccione el modo de fecha entre YY/MM/DD (AA/MM/DD), DD/MM/YY (DD/MM/AA) y MM/DD/YY (MM/DD/AA).
  • Página 194: Restablecimiento Del Sistema

    5.2.6 Restablecimiento del sistema En el menú principal , seleccione Sys. Reset (Restablecimiento del sistema) para restablecer las opciones predeterminadas del sistema. 5.2.7 Versión En el menú principal , seleccione Version (Versión) para consultar la versión de la máquina en el momento correspondiente.
  • Página 195: Especificaciones

    6. Especificaciones Sensor de imagen: sensor de imagen de alta calidad de 5 MP Ampliaciones: 20x-200x-500x Resoluciones: 12 MP, 8 MP, 5 MP y 3 MP Lente: lente microscópica de alta calidad Pantalla: Panel TFT de 3 pulgadas, relación 4:3 Fuentes de 8 luces LED con brillo regulable iluminación:...
  • Página 196: Solución De Problemas

    8. Solución de problemas Problemas Solución La unidad no se Cargue la batería. enciende. Compruebe que la alimentación esté La pantalla está en encendida. Cargue la batería. blanco. Compruebe que el artículo que quiera ampliar esté colocado correctamente debajo de la lente. Con cuidado, limpie la pantalla y la lente Aparecen manchas o con un trozo de tela suave...
  • Página 197: Introducción Al Software Para Pc

    Introducción al software para PC 1. Instalación del software en el PC (Win/Mac) Introduzca el CD con los controladores en la unidad de CD- ROM y abra el CD. Haga doble clic para instalar PortableCapture Plus y el asistente de instalación lo guiará a lo largo del proceso. Nota: El software PortableCapture Plus también está...
  • Página 198: Arranque Del Microscopio

    2. Arranque del microscopio Conecte el microscopio al puerto USB del PC e inicie el software haciendo clic en el icono generado en el escritorio tras la instalación. Aparecerá la siguiente pantalla emergente. Cuando se desconecte el microscopio del USB del PC, aparecerá...
  • Página 199: Funciones De Software

    3. Funciones de software Captura de fotografías a. Haga clic en el icono de acceso directo a fotografía en la barra del menú principal. b. Haga clic en "Capture" (Captura) > "Photo" (Fotografía). Captura de vídeo a. Haga clic en el icono de acceso directo a vídeo en la barra del menú...
  • Página 200: Temporizador

    Temporizador (fotografía/vídeo) Haga clic en el icono de acceso directo al temporizador en la barra del menú principal. En "Timer" (Temporizador) > "Photo" (Fotografía), puede establecer el tiempo de inicio, el tiempo de intervalo y el número total de imágenes. En "Timer"...
  • Página 201: Calibración Y Medición

    Calibración y medición Lleve a cabo la calibración antes de efectuar mediciones. Calibración Acceda a la cruceta en "Options" (Opciones) > "Crossing" (Cruceta). De manera predeterminada, la opción de la cruceta del microscopio está activada ("On"). Se utiliza para comprobar el cuadrante de la regla de calibración.
  • Página 202 1. Enfoque el microscopio en la regla de calibración adjunta y, seguidamente, ajuste la ampliación hasta que la imagen se vea nítida. Tome una fotografía de la zona seleccionada cuando el cuadrante se encuentre en paralelo con la cruceta, tal y como se indica a continuación.
  • Página 203 Haga clic en el icono de calibración y mueva el ratón hasta la imagen. Haga clic en los puntos inicial y final de un valor conocido. Ahora aparecerá un cuadro de diálogo emergente y deberá introducir el valor exacto de la muestra de la medición en "Actual dimension"...
  • Página 204 4. Ahora puede utilizar la opción "Any angle Line" (Línea en 4. Ahora puede utilizar la opción "Any angle Line" (Línea en cualquier ángulo) situada bajo el icono de medición cualquier ángulo) situada bajo el icono de medición para volver a medir el valor. Si el valor que para volver a medir el valor.
  • Página 205: Medición

    Medición Haga doble clic en la imagen para acceder a la interfaz de medición. En el icono de medición , puede seleccionar cualquier opción que desee para hacer las mediciones. 1. Medición de línea en cualquier ángulo No tiene más que hacer clic en un punto y arrastrar hasta el siguiente;...
  • Página 206: Modificación De La Calibración

    Modificación de la calibración Si necesita modificar la magnitud de ampliación y ajustar el enfoque para capturar imágenes, vuelva a calibrar la magnitud de la calibración. 1. Haga doble clic para abrir la imagen y haga clic en > "Reset magnification" (Restablecer ampliación) >...
  • Página 207 Cambie la magnitud de ampliación y capture varias imágenes; Cambie la magnitud de ampliación y capture varias imágenes; haga clic en la imagen para acceder a la interfaz de medición. Y haga clic en la imagen para acceder a la interfaz de medición. Y haga clic en haga clic en >...
  • Página 208 3. Si quiere utilizar la misma magnitud de ampliación para 3. Si quiere utilizar la misma magnitud de ampliación para capturar imágenes, solo tiene que hacer clic en capturar imágenes, solo tiene que hacer clic en > > "Set magnification" (Establecer ampliación) > "Set capture "Set magnification"...
  • Página 209: Dibujo Y Texto

    Dibujo y texto Puede añadir un dibujo o texto a la imagen y guardarla para analizarla posteriormente. 1. Haga clic en el icono para seleccionar cualquier tipo de dibujo en la opción desplegable manual, como se indica a continuación. 2. Haga clic en el icono y seleccione el tipo de letra del texto en el cuadro de diálogo emergente, como se indica a continuación.
  • Página 210: Instrucciones De La Interfaz De Software

    Instrucciones de la interfaz de software Iconos de la interfaz principal Captura de fotografía: se utiliza para capturar fotografías una a una. Iniciar/detener la grabación de vídeo. Temporizador para fotografía/vídeo: permite establecer el tiempo de inicio, el tiempo de intervalo y el número total de fotografías o vídeos.
  • Página 211: Menú Principal

    Main Menu (Menú principal) File (Archivo) Photos Directory (Directorio de fotografías): permite establecer el directorio en el que guardar las fotografías tomadas. Videos Directory (Directorio de vídeos): permite establecer el directorio en el que guardar los vídeos grabados. rspro.com...
  • Página 212: Opciones

    Opciones Resolution (Resolución): permite modificar el tamaño de la vista previa. Date/Time (Fecha/Hora): permite establecer la opción de mostrar la fecha y hora en la ventana de la vista previa. Language (Idioma): permite seleccionar entre diferentes idiomas de OSD. Crossing (Cruceta): permite mostrar la cruceta en la ventana de vista previa.
  • Página 213: Captura

    Capture (Captura) Photo (Fotografía): permite hacer una fotografía Video (Vídeo): permite grabar un vídeo rspro.com...
  • Página 214: Instrucciones De La Interfaz De Medición

    Instrucciones de la interfaz de medición Guardar como Rehacer Copiar en el Dibujar portapapeles Copiar archivo Nota de texto Anterior Medición Siguiente Calibración Deshacer...
  • Página 215: Apk Para Android

    APK para Android El microscopio también puede funcionar con tabletas y smartphones con versiones de Android 4.0 y posteriores. Busque, descargue e instale la aplicación TinyScope de play.google.com, del CD incluido o de www.cameradownload.net, o bien escanee el siguiente código IR. 2) Conecte el microscopio al dispositivo con Android mediante USB.
  • Página 216 Este símbolo en el producto o en las instrucciones indica que es necesario desechar los equipos eléctricos y electrónicos correspondientes al término de su vida útil por separado de los residuos domésticos habituales. En la UE existen sistemas de recogida para reciclaje. Para obtener más información, póngase en contacto con la autoridad local pertinente o con el proveedor del que haya adquirido el producto.
  • Página 218 Benutzer-handbuch RS PRO Tragbare Standalone-Ausführung Stock number: 196-4076 rspro.com...
  • Página 219 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen........... 2 Vorbereitung ............6 Standardzubehör…........... 6 Teilebezeichnungen und -funktionen… .... 7 3. Wichtigste Merkmale… ..........8 4. Verwendung des Mikroskops… ........ 9 Akku einsetzen… ..........9 MicroSD-Karte einsetzen… ......10 Angezeigte Symbole und ihre Bedeutungen... 11 Mikroskop einschalten…......... 12 Mikroskop ausschalten…........
  • Página 220 7. Mindestanforderung für Computersystem… ... 31 8. Fehlersuche… ............32 Einführung in die PC-Software ........33 Software installieren ............33 Mikroskop starten… ............34 Software-Funktionen… ..........35 Foto aufnehmen… .......... 35 Video aufnehmen… ........35 Zeitgeber ..........Kalibrierung und Messung… ......... 37 Kalibrierung ............
  • Página 221: Vorsichtsmaßnahmen

    Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für die tragbare Standalone- Ausführung LCD-Digitalmikroskops entschieden haben. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um dieses Handbuch durchzulesen. Der Inhalt hilft Ihnen dabei, das intelligente Mikroskop optimal zu nutzen. 1. Vorsichtsmaßnahmen Bevor Sie das LCD-Digitalmikroskop verwenden, lesen und verstehen Sie bitte die unten beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen.
  • Página 222 Wenn Sie Rauch oder einen merkwürdigen Geruch feststellen, der vom LCD-Digitalmikroskop ausgeht, schalten Sie das Gerät sofort aus. Bringen Sie das LCD-Digitalmikroskop zur Reparatur in das nächste autorisierte Kundendienstzentrum. Versuchen Sie niemals, das LCD-Digitalmikroskop selber zu reparieren. Das LCD-Digitalmikroskop kann während des Gebrauchs etwas warm werden.
  • Página 223 Hinweis der US-Zulassungsbehörde für Kommunikationsgeräte Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Vorschriften der US- Zulassungsbehörde für Kommunikationsgeräte. Diese Grenzwerte sollen beim Betrieb des Geräts in einer Wohnumgebung einen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen bieten.
  • Página 224: Vorbereitung

    2. Vorbereitung Standardzubehör LCD- Netzadapter Lithiumbatterie Digitalmikr oskop USB-Kabel TV-Kabel Reinigungstuch...
  • Página 225: Teilebezeichnungen Und -Funktionen

    Teilebezeichnungen und -funktionen Funktionen Funktione 3,5-Zoll-LCD-Anzeige LED-Helligkeitsdimmer Steckplatz für microSD-Karte Zoom +/- Rad B DC-Eingang (5 V) Mikroskoptubus AV-Ausgang Objekttisch USB-Port Rad A Batteriefach Rad C Akkuladeanzeige Aufnahmetaste rspro.com...
  • Página 226: Wichtigste Merkmale

    3. Wichtigste Merkmale 3,5-Zoll-TFT-Anzeige Hochwertiger 5-M-Bildsensor (bis zu 12 M durch Interpolation) Vergrößerung: 20x, 200x, 500x Foto und Video Zeitgeber Messung (bei der Arbeit am Computer) Unterstützt microSD-Karte bis zu 32 GB Softwarepaket PortableCapture Plus für Windows 7/8/10, Mac 10.14 oder höher. Lithiumbatterie (wiederaufladbar und austauschbar)
  • Página 227: Verwendung Des Mikroskops

    4. Verwendung des Mikroskops 4.1 Akku einsetzen 1). Öffnen Sie die Batterieabdeckung, indem Sie sie nach außen schieben. 2). Setzen Sie die Lithiumbatterie gemäß den im Batteriefach gezeigten Polaritäten ein. Hinweis: Bevor Sie das Mikroskop verwenden, müssen Sie den Akku aufladen. Informationen zum Laden des Akkus finden Sie in Abschnitt 4.9.
  • Página 228: Microsd-Karte Einsetzen

    4.2 MicroSD-Karte einsetzen (nicht im Lieferumfang enthalten) Sie müssen eine MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) einsetzen, um Ihre Bilder und Videos aufnehmen und speichern zu können. Einsetzen der MicroSD-Speicherkarte: Schalten Sie das Mikroskop aus. Setzen Sie die MicroSD-Karte in den MicroSD- Kartensteckplatz ein, und drücken Sie sie vorsichtig hinein, bis die Karte in der Verriegelung einrastet.
  • Página 229: Angezeigte Symbole Und Ihre Bedeutungen

    4.3 Angezeigte Symbole und ihre Bedeutungen SYMBOL Bedeutung Aufnahme von Standbildern Aufnahme mit Zeitgeber Anzahl aufgenommenen/ insgesamt aufnehmbaren Bilder (basierend aktuellen Auflösung) MicroSD-Karte eingesetzt Aktuelle Auflösung Batterieanzeige Hinweis: Die Symbolanzeigen können ein- und ausgeschaltet werden, indem Sie das Zoom-Rad senkrecht nach unten drücken. rspro.com...
  • Página 230: Mikroskop Einschalten

    4.4 Mikroskop einschalten Drücken Sie zum Einschalten die Taste Ein/Aus. 4.5 Mikroskop ausschalten 1) Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. 2) Energiesparen: Siehe Abschnitt 5.2.2 für die Einrichtung des Energiesparmodus.
  • Página 231 4.6 Wie werden Bilder aufgenommen? rspro.com...
  • Página 232 1) Schalten Sie das Mikroskop ein, und legen Sie das zu betrachtende Objekt auf den Objekttisch. 2) Drehen Sie Rad A, um das Objekt in die Nähe des Mikroskoptubus zu bringen.
  • Página 233 3) Drehen Sie Rad B, um eine präzise Fokussierung zu 3) Drehen Sie Rad B, um eine präzise Fokussierung zu erreichen. erreichen. 4) Wenn eine scharfe Fokussierung erreicht ist, 4) Wenn eine scharfe Fokussierung erreicht ist, drehen Sie Rad C im Uhrzeigersinn, um den drehen Sie Rad C im Uhrzeigersinn, um den Objekttisch zu arretieren.
  • Página 234 5) Fotos oder Videos aufnehmen Drücken Sie die Aufnahmetaste, um ein Foto oder ein Video aufzunehmen. (1) Drücken Sie Wiedergabe/Links, um wie folgt in den Videomodus zu wechseln. In der linken Ecke befindet sich ein Videosymbol. (2) Drücken Sie die Aufnahmetaste, um die Videoaufzeichnung zu starten.
  • Página 235 6) Wiedergabe (1) Drücken Sie Wiedergabe/Links, um wie folgt in den Wiedergabemodus zu wechseln. In der linken Ecke befindet sich ein Überprüfungssymbol. (2) Drücken Sie AUF/AB, um zwischen den aufgenommenen Bildern und Videoclips auszuwählen. (3) Löschen Drücken Sie im Wiedergabemodus auf , um das Untermenü...
  • Página 236 (4) Schützen Drücken Sie im Wiedergabemodus auf , um das Untermenü wie folgt aufzurufen, und bestätigen Sie dann den Schutz der Bilder vor dem Löschen. (5) Diashow Drücken Sie im Wiedergabemodus auf , um das Untermenü wie folgt aufzurufen , wählen Sie die Intervallzeit aus, und bestätigen Sie dann mit OK.
  • Página 237 7) Farbmodus Drücken Sie im Vorschaustatus auf , um zwischen Farbe/Positiv/Negativ zu wechseln. 8) Vergrößern: Drücken Sie das Zoomrad nach oben. 9) Verkleinern: Drücken Sie das Zoomrad nach unten. Hinweis: Der Zoombereich reicht von 1-fach bis 4,0- fach. rspro.com...
  • Página 238: Auf Computer Herunterladen

    4.7 Auf Computer herunterladen 1) Schließen Sie das Mikroskop über ein USB-Kabel an den Computer an. 2) Wählen Sie "Mass Storage" (Massenspeicher); dann können Sie gespeicherte Fotos und Videos anzeigen. 4.8 Vorschau auf Computer 1) Schließen Sie das Mikroskop über ein USB-Kabel an den Computer an.
  • Página 239: Akku Aufladen

    4.9 Akku aufladen Bevor Sie das Mikroskop verwenden, müssen Sie den Akku aufladen. Stecken kleine Ende Netzteiladapters in den DC-Eingangsanschluss an der Unterseite des Geräts. Stecken Sie dann das andere Ende des Netzteiladapters in eine Standardsteckdose. Die Batterieanzeige-LED am unteren Rand des Geräts leuchtet rot, um anzuzeigen, dass der Akku geladen wird.
  • Página 240: Ausgang Zum Fernseher

    4.10 Ausgang zum Fernseher 1. Stecken Sie den 1/8-Zoll-Stecker am Ende des mitgelieferten Videokabels in den Videoanschluss des Mikroskops. 2. Stecken Sie den RCA-Stecker am Videokabel in eine der gelben Videoeingangsbuchsen Ihres Fernsehers. Weitere Informationen zum Auffinden dieser Buchsen finden Sie im Handbuch Ihres Fernsehgeräts.
  • Página 241: Menüeinführungen

    5. Menüeinführungen 5.1 Hauptmenü Drücken Sie auf , um wie folgt ins Hauptmenü zu wechseln: Hier können Sie Auflösung/Zeitgeber/Qualität/Schärfe einstellen. 5.1.1 Auflösung einstellen Wählen Sie im Hauptmenü die Option "Resolution" (Auflösung), und wählen Sie dann eine der folgenden Auflösungen aus: 3M/5M/8M/12M. Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen.
  • Página 242: Zeitgeber

    5.1.2 Zeitgeber Wählen Sie im Hauptmenü die Option "Timer" (Zeitgeber) aus, und rufen Sie dann die Zeitgebereinrichtung auf: Frames (Bilder): Geben Sie mit AUF/AB und LINKS/RECHTS die Anzahl der Bilder ein, die Sie aufnehmen möchten. In der obigen Abbildung sind 32 Bilder eingestellt. Interval (Intervall): Geben Sie die Intervallzeit zwischen den Bildaufnahmen mit AUF/AB und LINKS/RECHTS ein.
  • Página 243: Qualität

    3) Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen, und drücken Sie ZURÜCK , um zum Vorschaustatus zurückzukehren. Drücken dann Aufnahmetaste um die automatische Aufnahme zu starten. Im automatischen Aufnahmestatus befindet sich links im Bildschirm. 4) Nachdem alle Bilder aufgenommen wurden, kehrt das Mikroskop zur normalen Vorschau zurück.
  • Página 244: Schärfe

    5.1.4 Schärfe Wählen Sie im Hauptmenü die Option "Sharpness" (Schärfe), und wählen Sie dann "Super Fine" (Superfein), "Fine" (Fein) oder "Normal" aus. 5.2 Hauptmenü Drücken Sie , um das Hauptmenü I zu öffnen, und drücken Sie dann die Taste LINKS, um wie folgt das Hauptmenü aufzurufen: Hier können Sie Folgendes einrichten: Sprache/Energiesparmodus/Datumsstempel/TV-Ausgang/Datum...
  • Página 245: Sprache

    5.2.1 Sprache Wählen Sie im Hauptmenü die Option "Language" (Sprache), und wählen Sie dann mit AUF/AB eine Zielsprache aus. 5.2.2 Energiesparmodus Wählen Sie im Hauptmenü die Option "Power Save" (Energiesparmodus), und wählen Sie dann unter den folgenden Optionen eine Zielzeit für Abschaltung Mikroskops ohne...
  • Página 246: Datumsstempel

    5.2.3 Datumsstempel Wählen Sie im Hauptmenü die Option "Date Stamp" (Datumsstempel), um das folgende Menü zu aufzurufen: Wählen Sie "Date/Time" (Datum/Uhrzeit), "Date" (Datum) oder "Off" (Aus). Datum/Uhrzeit: Datum und Uhrzeit werden auf den aufgenommenen Bildern vermerkt. Datum: Das Datum wird auf den aufgenommenen Bildern vermerkt Aus: Auf den aufgenommenen Bildern werden keine Datums- und Zeitangaben vermerkt.
  • Página 247: Datum/Uhrzeit

    5.2.4 Datum/Uhrzeit Wählen Sie im Hauptmenü die Option "Date/Time" (Datum/Uhrzeit), um Datum und Uhrzeit einzurichten. 1) Richten Sie Datum und Uhrzeit mit LINKS/RECHTS/AUF/AB ein. 2) Richten Sie den Datumsmodus ein: YY/MM/DD, DD/MM/YY oder MM/DD/YY (JJ/MM/TT, TT/MM/JJ oder MM/TT/JJ). 5.2.5 SD-Karte formatieren Wählen Sie aus dem Hauptmenü...
  • Página 248: Systemzurücksetzung

    5.2.6 Systemzurücksetzung Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option "Sys. Reset" (Systemzurücksetzung), um das System auf die Standardwerte zurückzusetzen. 5.2.7 Version Wählen Sie im Hauptmenü die Option "Version", um die aktuelle Geräteversion anzuzeigen.
  • Página 249: Technische Daten

    6. Technische Daten Bildsensor: Hochwertiger 5-MP-Bildsensor Vergrößerung: 20x, 200x, 500x Auflösung: 12 MP, 8 MP, 5 MP, 3 MP Linse: Hochwertiges Mikroskopobjektiv Display: 3-Zoll-TFT-Anzeige, Verhältnis 4:3 Lichtquellen: 8 LEDs mit einstellbarer Helligkeit Li-Ion-Akku, 3,7 V/800 mAh Stromquellen: Betriebsdauer: 2 Stunden; Ladezeit: 2 Stunden Bildrate: 30 fps Adapter:...
  • Página 250: Fehlersuche

    8. Fehlersuche Probleme Lösung Das Gerät lässt sich nicht Laden Sie den Akku auf. einschalten. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist. Der Bildschirm ist leer. Laden Sie den Akku auf. Vergewissern Sie sich, dass das Objekt, das Sie vergrößern möchten, korrekt unter dem Objektiv positioniert ist.
  • Página 251: Einführung In Die Pc-Software

    Einführung in die PC-Software 1. Die Software auf dem PC installieren (Win/Mac) Legen Sie die Treiber-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein, und rufen Sie dann die CD auf. Führen Sie einen Doppelklick aus, um PortableCapture Plus zu installieren. Der Installationsassistent führt durch den gesamten Prozess.
  • Página 252: Mikroskop Starten

    2. Mikroskop starten Verbinden Sie Ihr Mikroskop mit dem USB-Anschluss des Computers. Starten Sie die Software, indem Sie auf das Symbol klicken, das nach der Installation auf dem Desktop erzeugt wurde, und Sie sehen das folgende Pop-up-Fenster. Wenn das Mikroskop vom USB-Anschluss des PCs getrennt wird, wird die folgende Pop-up-Meldung angezeigt.
  • Página 253: Software-Funktionen

    3. Software-Funktionen Foto aufnehmen a. Klicken Sie in der Hauptmenüleiste auf das Symbol "Foto" b. Klicken Sie auf "Capture" > "Photo" (Aufnehmen > Foto). Video aufnehmen a. Klicken Sie in der Hauptmenüleiste auf das Symbol "Video" b. Klicken Sie auf "Capture" > "Video" (Aufnehmen > Video). rspro.com...
  • Página 254: Zeitgeber

    Zeitgeber (Foto/Video) Klicken Sie in der Hauptmenüleiste auf das Symbol "Zeitgeber" Im Dialogfeld "Timer" (Zeitgeber) können Sie mit der Option "Photo" (Foto) die Startzeit, die Intervallzeit und die Gesamtanzahl der Bilder einstellen. Im Dialogfeld "Timer" (Zeitgeber) können Sie mit der Option "Video" die Startzeit, die Intervallzeit und die Gesamtanzahl der Videos einstellen.
  • Página 255: Kalibrierung Und Messung

    Kalibrierung und Messung Führen Sie vor der Messung eine Kalibrierung durch. Kalibrierung Wählen Sie unter "Options" (Optionen) die Anzeige des Fadenkreuzes aus. Die Fadenkreuzeinstellung des Mikroskops ist standardmäßig auf "On" (Ein) festgelegt. Das Fadenkreuz wird zum Abgleich mit der Skala auf dem Kalibrierungslineal verwendet.
  • Página 256 Fokussieren Sie das Mikroskop auf das bereitgestellte Kalibrierungslineal , und passen Sie dann die Vergrößerung an, bis das Bild scharf eingestellt ist. Nehmen Sie ein Bild für den ausgewählten Bereich auf, wenn die Skala parallel zum Fadenkreuz ausgerichtet ist, wie unten dargestellt.
  • Página 257 Klicken Sie auf das Kalibrierungssymbol , und bewegen Sie die Maus dann auf das Bild. Klicken Sie auf den Anfangs- und den Endpunkt eines bekannten Werts. Daraufhin wird ein Dialogfeld wie unten angezeigt, und Sie müssen den exakten Wert der Messprobe in "Actual dimension" (Tatsächliches Maß) eingeben.
  • Página 258 4. Jetzt können Sie "Any angle Line" (Linie mit beliebigem 4. Jetzt können Sie "Any angle Line" (Linie mit beliebigem Winkel) unter dem Messsymbol Winkel) unter dem Messsymbol verwenden, um verwenden, um den Wert erneut zu messen. Wenn der von Ihnen per den Wert erneut zu messen.
  • Página 259: Messung

    Messung Doppelklicken Sie auf das Bild, um die Benutzeroberfläche für Messungen aufzurufen. Unter dem Symbol "Messung" können Sie die gewünschten Messoptionen auswählen. 1. Messung einer Linie mit beliebigem Winkel Klicken Sie einfach auf einen Punkt, ziehen Sie zum nächsten Punkt, und lassen Sie dann los. 2.
  • Página 260: Kalibrierung Ändern

    Kalibrierung ändern Wenn Sie die Vergrößerungsrate ändern und den Fokus anpassen müssen, um ein Bild aufzunehmen, kalibrieren Sie die Vergrößerungsrate erneut. 1. Doppelklicken Sie, um das Bild zu öffnen, und klicken Sie wie unten angezeigt auf " " > "Reset magnification"...
  • Página 261 Ändern Sie die Vergrößerungsrate, und nehmen Sie mehrere Bilder auf. Klicken Sie auf das Bild, um zur Benutzeroberfläche für Messungen zu gelangen. Klicken Sie auf " " > "Set magnification" > "Set picture magnification" (Vergrößerung einstellen > Bildvergrößerung einstellen). Nun wird ein Dialogfeld angezeigt;...
  • Página 262 3. Wenn Sie dieselbe Vergrößerungsrate zur Aufnahme von 3. Wenn Sie dieselbe Vergrößerungsrate zur Aufnahme von Bildern verwenden möchten, klicken Sie einfach auf " Bildern verwenden möchten, klicken Sie einfach auf " " > "Set magnification" > "Set capture " > "Set magnification" > "Set capture magnification"...
  • Página 263: Zeichnen Und Text

    Zeichnen und Text Sie können auf dem Bild etwas zeichnen oder einen Text hinzufügen und für eine spätere Analyse speichern. 1. Klicken Sie auf das Symbol , um im Drop- down-Menü eine beliebige Art von Zeichnung auszuwählen, wie unten dargestellt. 2.
  • Página 264: Anweisungen Zur Software-Bedieneroberfläche

    Anweisungen zur Software-Bedieneroberfläche Hauptsymbole auf der Bedieneroberfläche Foto aufnehmen – wird verwendet, um Fotos einzeln aufzunehmen. Videoaufzeichnung starten/stoppen Zeitgeber für Foto/Video – Stellen Sie die Startzeit, die Intervallzeit und die Gesamtanzahl der Fotos/Videos ein. Vollbildmodus, ESC drücken oder doppelklicken, um den Vorgang zu beenden.
  • Página 265: Hauptmenü

    Hauptmenü "File" (Datei) Fotoverzeichnis: Legen Sie das Verzeichnis fest, in dem aufgenommene Fotos gespeichert werden sollen; Videoverzeichnis: Legen Sie das Verzeichnis fest, in dem aufgenommene Videos gespeichert werden sollen; rspro.com...
  • Página 266: Optionen

    Optionen Resolution (Auflösung): Größe der Vorschau ändern Date/Time (Datum/Uhrzeit): Einstellung zur Anzeige von Systemdatum/-uhrzeit im Vorschaufenster Language (Sprache): Andere OSD-Sprache auswählen XY Guide (XY-Führungslinien): Fadenkreuz im Vorschaufenster anzeigen Full-screen mode (Vollbildmodus): In den Vollbildmodus wechseln. Zum Beenden der Anzeige ESC drücken oder doppelklicken...
  • Página 267 "Capture" (Aufnehmen) "Photo" (Foto): Foto aufnehmen "Video": Videoclip aufnehmen rspro.com...
  • Página 268: Anweisungen Zur Bedieneroberfläche Für Messungen

    Anweisungen zur Bedieneroberfläche für Messungen Speichern unter Wiederholen Zeich Zwische nablage kopieren Datei kopieren Textnotiz Vorherige Messung Nächste Kalibrierung Rückgängig...
  • Página 269: Apk Für Android

    APK für Android Das Mikroskop kann auch über ein Smartphone oder Tablet mit Android 4.0 oder höher betrieben werden. Suchen, laden und installieren Sie die App TinyScope von play.google.com oder von der mitgelieferten CD; oder laden Sie sie von www.causadownloadnet herunter, oder scannen Sie den folgenden IR-Code.
  • Página 270 Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Anleitung bedeutet, dass Ihre elektrischen und elektronischen Geräte am Ende ihrer Lebensdauer getrennt von Ihrem Hausmüll entsorgt werden sollten. In der EU gibt es separate Sammelsysteme für das Recycling. Wenn Sie weitere Informationen hierzu wünschen, wenden Sie sich bitte an die lokale Behörde oder den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

Tabla de contenido