Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

12/24 V
with / avec / con / com
Owner's manual / Manuel d'utilisation
Manual del usuario / Manual do usuário
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PRESIDENT MC KINLEY USA 12/24 V

  • Página 2 Your PRESIDENT MC KINLEY USA 12/24 V at a glance Votre PRESIDENT MC KINLEY USA 12/24 V en un coup d’œil Un vistazo a vuestro PRESIDENT MC KINLEY USA 12/24 V Uma olhada no seu PRESIDENT MC KINLEY USA 12/24 V...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SUMMARY SOMMAIRE INSTALLATION INSTALLATION HOW TO USE YOUR CB UTILISATION FUNCTIONS FONCTIONS TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TROUBLE SHOOTING GUIDE DE DÉPANNAGE HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE COMMENT ÉMETTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE GLOSSARY GLOSSAIRE WARRANTY GARANTIE FREQUENCY TABLES TABLEAUX DES FRÉQUENCES SUMARIO SUMÁRIO...
  • Página 34 ADVERTENCIA PROPUESTA 65: Este producto contiene una sustancia química conocida en el Estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. ¡ ATENCIÓN ! Antes de la utilización tengan cuidado de nunca emitir sin haber previamente conectado la antena (conector “B”...
  • Página 35: Instalación

    CB. Para sacar el máximo partido de todas sus posibilidades, le aconsejamos leer atentamente estas instrucciones de uso antes de instalar y utilizar su CB PRESIDENT MC KINLEY USA 12/24 V. A) INSTALACIÓN 1) ELEGIR EL EMPLAZAMIENTO Y MONTAJE DEL PUESTO d) Utilice para el montaje el soporte (1) entregado con el MÓVIL...
  • Página 36: Instalación De La Antena

    3) CONEXIÓN DEL ALIMENTADOR un máximo de superficie metálica (plano de masa), ale- jándose de los montantes del parabrisas y de la luneta Su PRESIDENT MC KINLEY USA 12/24 V está provista de una trasera. protección contra las inversiones de polaridad.
  • Página 37: Nuevo, Fácil Y Muy Útil

    Conecte el medidor de ROE entre la estación y la antena, 5) AJUSTE DE LA ROE (Relación de Ondas Estacionarias) lo más cerca posible de la estación (utilice para ello un cable de 40 cm máximo tipo CA-2C PRESIDENT). ATENCIÓN: Esta operación debe efectuarse necesariamen- b) Ajuste de la ROE: te en el momento de la primera utilización del aparato o...
  • Página 38: Utilización

    PRESIDENT recomienda una longitud de cable de las agujas del reloj, únicamente las señales más fuertes inferior a 3m (118,11 pulgadas).
  • Página 39: Selector De Canales

    5) COARSE (CLARIFIER) por el botón VOL (1). Los mensajes CB recibidos o enviados a través del micró- La función CRS permite el desfase grosero de la frecuencia fono se amplifican y se dirigen al altavoz externo del PA. en recepción LSB/USB. Cuando se pulsa el botón PTT (13), “on”...
  • Página 40 Sensibilidad “ ”: permite ajustar la sensibilidad del micro La pantalla muestra el canal seleccionado y si se recibe una señal de tiempo, “WEATHER” y “ALERT” parpadean en (de origen u opcional vox) para una calidad de transmisión óptima. Nivel regulable de 1 (nivel alto) a 9 (nivel bajo) la pantalla.
  • Página 41 SCAN una señal por el canal METEO activo. Comience primero (presión larga) el barrido de los canales METEO para poner en funciona- MODO miento la función ALERT en todos los canales METEO. Pulsar durante un segundo sobre la tecla SCAN (9) para Una nueva pulsación larga en SCAN desactiva la función activar la función SCAN (barrido de canales CB) dentro de SCAN.
  • Página 42: Toma De Micro De 6 Contactos

    11) •F/MEM ~ LOCK ~ •RF GAIN 13) PTT ~ RF POWER ~ MIC GAIN ~ TALKBACK PTT (Push To Talk) •F/MEM (presión breve) Palanca de emisión, apriete para hablar, se muestra Presione la tecla •F/MEM (11) para entrar en el modo y suelte para recibir un mensaje.
  • Página 43: Funciones

    NIVEL DE TALKBACK TOT (Time Out Timer) (PTT + botón rotativo CH) Cuando la función TALKBACK esta activa, mantener la Si la emisión (PTT o VOX) dura más de 5 minutos, el canal palanca PTT (13) apertada y gire el botón rotativo CH (6) empiezan a parpadear y la emisión finaliza.
  • Página 44: Roger Beep

    Apriete el botón CH (6) para validar el ajuste del DIMMER BEEP y pasar a la función siguiente (SWR). Apriete la palanca PTT (13) para salir del modo FUNCIÓN. y pasar a la función siguiente (CONTRAST). Apriete la palanca PTT (13) para salir del modo FUNCIÓN. El ROGER BEEP emite un pitido cuando se suelta el pedal del micro para dejarle la palabra a su interlocutor.
  • Página 45: Características Técnicas

    D) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS *Verifique que el volumen del “beep” ajustado a un nivel conveniente. 1) GENERALES **No hay punto decimal en la visualización del valor de la - Canales : 40 ROE. 25, por ejemplo, significa 2,5. - Modos de modulación : AM / LSB / USB Consulte §...
  • Página 46: Guía De Problemas

    E) GUÍA DE PROBLEMAS la estación”. Suelte la palanca y espere una contestación. Si utiliza un 1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISIÓN ES DE MALA canal de llamada (19), y la comunicación se establece, es preciso elegir otro canal disponible para no obstruir el canal CALIDAD de llamada.
  • Página 47 BIGOTADA : Reunión de aficionados VIA BAJA : Teléfono BREAK : Solicitar transmisión o entrada VITAMINARSE : Comer, cenar BREAKER : El que interrumpe WISKIES : Watios CAJA TONTA : Televisión ZAPATILLA : Amplificador lineal CHICHARRA : Amplificador lineal : Saludos amistosos CORTINERO : Radioescucha : Abrazos...
  • Página 48 directa entre dos o más estaciones QSP : Retransmisión a través de estación puente QSY : Pasar a transmitir en otra frecuencia o canal QTC : Mensaje a transmitir QTH : Localización geográfica de la estación QTR : Hora exacta QUT : Localización geográfica de accidente o siniestro NOTA: El Código Q es la fusión de las dos definiciones, como pregunta y como respuesta, es una sola definición aceptada...
  • Página 49: Condiciones Generales De Garantía

    • Compruebe que la antena y el micrófono están conectados correctamente. antena de la marca PRESIDENT, aumentando la garantía total a 5 años. Para ser • Compruebe que el nivel des squelch está configurado correctamente y la con- válido, el registro de la garantía debe ser completado y enviado dentro de los 30...
  • Página 66: Frequency Tables

    CHANNEL FREQUENCY TABLE WEATHER FREQUENCY TABLE TABLEAU DES FRÉQUENCES TABLEAU DES FRÉQUENCES MÉTÉO TABLA DE FRECUENCIAS TABLA DE FRECUENCIAS METEOROLÓGICAS TABELA DE FREQUÊNCIAS TABELA DE FREQUÊNCIAS METEOROLÓGICAS Channel Frequency Channel Frequency Channel Frequency N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N°...

Tabla de contenido