Resumen de contenidos para PRESIDENT MC KINLEY USA 12/24 V
Página 2
Your PRESIDENT MC KINLEY USA 12/24 V at a glance Votre PRESIDENT MC KINLEY USA 12/24 V en un coup d’œil Un vistazo a vuestro PRESIDENT MC KINLEY USA 12/24 V Uma olhada no seu PRESIDENT MC KINLEY USA 12/24 V...
SUMMARY SOMMAIRE INSTALLATION INSTALLATION HOW TO USE YOUR CB UTILISATION FUNCTIONS FONCTIONS TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TROUBLE SHOOTING GUIDE DE DÉPANNAGE HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE COMMENT ÉMETTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE GLOSSARY GLOSSAIRE WARRANTY GARANTIE FREQUENCY TABLES TABLEAUX DES FRÉQUENCES SUMARIO SUMÁRIO...
Página 34
ADVERTENCIA PROPUESTA 65: Este producto contiene una sustancia química conocida en el Estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. ¡ ATENCIÓN ! Antes de la utilización tengan cuidado de nunca emitir sin haber previamente conectado la antena (conector “B”...
CB. Para sacar el máximo partido de todas sus posibilidades, le aconsejamos leer atentamente estas instrucciones de uso antes de instalar y utilizar su CB PRESIDENT MC KINLEY USA 12/24 V. A) INSTALACIÓN 1) ELEGIR EL EMPLAZAMIENTO Y MONTAJE DEL PUESTO d) Utilice para el montaje el soporte (1) entregado con el MÓVIL...
3) CONEXIÓN DEL ALIMENTADOR un máximo de superficie metálica (plano de masa), ale- jándose de los montantes del parabrisas y de la luneta Su PRESIDENT MC KINLEY USA 12/24 V está provista de una trasera. protección contra las inversiones de polaridad.
Conecte el medidor de ROE entre la estación y la antena, 5) AJUSTE DE LA ROE (Relación de Ondas Estacionarias) lo más cerca posible de la estación (utilice para ello un cable de 40 cm máximo tipo CA-2C PRESIDENT). ATENCIÓN: Esta operación debe efectuarse necesariamen- b) Ajuste de la ROE: te en el momento de la primera utilización del aparato o...
5) COARSE (CLARIFIER) por el botón VOL (1). Los mensajes CB recibidos o enviados a través del micró- La función CRS permite el desfase grosero de la frecuencia fono se amplifican y se dirigen al altavoz externo del PA. en recepción LSB/USB. Cuando se pulsa el botón PTT (13), “on”...
Página 40
Sensibilidad “ ”: permite ajustar la sensibilidad del micro La pantalla muestra el canal seleccionado y si se recibe una señal de tiempo, “WEATHER” y “ALERT” parpadean en (de origen u opcional vox) para una calidad de transmisión óptima. Nivel regulable de 1 (nivel alto) a 9 (nivel bajo) la pantalla.
Página 41
SCAN una señal por el canal METEO activo. Comience primero (presión larga) el barrido de los canales METEO para poner en funciona- MODO miento la función ALERT en todos los canales METEO. Pulsar durante un segundo sobre la tecla SCAN (9) para Una nueva pulsación larga en SCAN desactiva la función activar la función SCAN (barrido de canales CB) dentro de SCAN.
11) •F/MEM ~ LOCK ~ •RF GAIN 13) PTT ~ RF POWER ~ MIC GAIN ~ TALKBACK PTT (Push To Talk) •F/MEM (presión breve) Palanca de emisión, apriete para hablar, se muestra Presione la tecla •F/MEM (11) para entrar en el modo y suelte para recibir un mensaje.
NIVEL DE TALKBACK TOT (Time Out Timer) (PTT + botón rotativo CH) Cuando la función TALKBACK esta activa, mantener la Si la emisión (PTT o VOX) dura más de 5 minutos, el canal palanca PTT (13) apertada y gire el botón rotativo CH (6) empiezan a parpadear y la emisión finaliza.
Apriete el botón CH (6) para validar el ajuste del DIMMER BEEP y pasar a la función siguiente (SWR). Apriete la palanca PTT (13) para salir del modo FUNCIÓN. y pasar a la función siguiente (CONTRAST). Apriete la palanca PTT (13) para salir del modo FUNCIÓN. El ROGER BEEP emite un pitido cuando se suelta el pedal del micro para dejarle la palabra a su interlocutor.
D) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS *Verifique que el volumen del “beep” ajustado a un nivel conveniente. 1) GENERALES **No hay punto decimal en la visualización del valor de la - Canales : 40 ROE. 25, por ejemplo, significa 2,5. - Modos de modulación : AM / LSB / USB Consulte §...
E) GUÍA DE PROBLEMAS la estación”. Suelte la palanca y espere una contestación. Si utiliza un 1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISIÓN ES DE MALA canal de llamada (19), y la comunicación se establece, es preciso elegir otro canal disponible para no obstruir el canal CALIDAD de llamada.
Página 47
BIGOTADA : Reunión de aficionados VIA BAJA : Teléfono BREAK : Solicitar transmisión o entrada VITAMINARSE : Comer, cenar BREAKER : El que interrumpe WISKIES : Watios CAJA TONTA : Televisión ZAPATILLA : Amplificador lineal CHICHARRA : Amplificador lineal : Saludos amistosos CORTINERO : Radioescucha : Abrazos...
Página 48
directa entre dos o más estaciones QSP : Retransmisión a través de estación puente QSY : Pasar a transmitir en otra frecuencia o canal QTC : Mensaje a transmitir QTH : Localización geográfica de la estación QTR : Hora exacta QUT : Localización geográfica de accidente o siniestro NOTA: El Código Q es la fusión de las dos definiciones, como pregunta y como respuesta, es una sola definición aceptada...
• Compruebe que la antena y el micrófono están conectados correctamente. antena de la marca PRESIDENT, aumentando la garantía total a 5 años. Para ser • Compruebe que el nivel des squelch está configurado correctamente y la con- válido, el registro de la garantía debe ser completado y enviado dentro de los 30...
CHANNEL FREQUENCY TABLE WEATHER FREQUENCY TABLE TABLEAU DES FRÉQUENCES TABLEAU DES FRÉQUENCES MÉTÉO TABLA DE FRECUENCIAS TABLA DE FRECUENCIAS METEOROLÓGICAS TABELA DE FREQUÊNCIAS TABELA DE FREQUÊNCIAS METEOROLÓGICAS Channel Frequency Channel Frequency Channel Frequency N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N°...