Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2/2
Téléphone DECT avec répondeur et
DECT-telefoon met antwoordapparaat en
Teléfono DECT con contestador y función
966756 TDR 1 NR FR /
CONSIGNES D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTRUCCIONES DE USO
fonction main libre
handsfree-functie
966785 TDR 1 NR BS
manos libres
....................02
....................46
....................90
09/2020-01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Edenwood TDR 1 NR FR

  • Página 1 09/2020-01 Téléphone DECT avec répondeur et fonction main libre DECT-telefoon met antwoordapparaat en handsfree-functie Teléfono DECT con contestador y función manos libres 966756 TDR 1 NR FR / 966785 TDR 1 NR BS CONSIGNES D'UTILISATION ....02 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....46 INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 92 M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o EDENWOOD. Seleccionados, testados y recomendados p o r E L E C T R O D E P O T , l o s p r o d u c t o s d e l a m a r c a E D E N W O O D l e a s e g u r a n u n a u t i l i z a c i ó...
  • Página 93: Utilización Del Aparato

    Índice Componentes Descripción del Teclado numérico aparato Cuadro resumen de los menús Descripción del aparato Uso previsto Características Declaración de conformidad Antes del primer uso Utilización del Carga de las pilas aparato Rendimiento de la pila Usos específicos Principales funciones Funcionamiento Limpieza y mantenimiento Limpieza y...
  • Página 94: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Lea detenidamente este manual de instrucciones y las advertencias normativas antes de utilizar este aparato. Guarde este manual de instrucciones para futuras consultas y entrégueselo a los posibles nuevos propietarios del aparato. Componentes • 1 teléfono • 1 base con contestador •...
  • Página 95 Descripción del aparato Indica que el teclado está bloqueado. Indica que el timbre está silenciado. Indica que las pilas están cargadas. Indica que las pilas están descargadas y hay que cargarlas urgentemente. Indica que hay funciones disponibles en el menú. Indica que hay funciones a las que se puede acceder a través del menú.
  • Página 96 Descripción del aparato Botones Arriba y Abajo – Da acceso directo a la lista de llamadas – Sirve para subir el volumen durante la comunicación – Sirve para navegar por el menú – Da acceso directo a la lista BIS –...
  • Página 97: Teclado Numérico

    Descripción del aparato El botón de registro está en la parte posterior de la base del teléfono. – Con una pulsación corta, sirve para llamar a todos los Botón de registro teléfonos vinculados a la base. – Con una pulsación larga (10 s), sirve para poner la base en modo registro de teléfonos.
  • Página 98: Cuadro Resumen De Los Menús

    Descripción del aparato Cuadro resumen de los menús Los siguientes son los menús del teléfono disponibles en la tecla del teléfono. LISTA LLAM Ver la última llamada entrante/saliente  AGENDA AÑADIR Añadir un contacto a la agenda  Ver los contactos guardados en la agenda Modificar el nombre o el número de teléfono de un ...
  • Página 99 Descripción del aparato Seleccionar la información que aparecerá en modo  PANT. AURIC espera (hora o nombre del teléfono) Activar/desactivar la respuesta automática de una  RESP. AUTO llamada entrante  FECHA Y HORA Configurar la hora y la fecha Cambiar el número de teléfono del buzón de voz de su ...
  • Página 100: Uso Previsto

    Compatible con GAP • Posibilidad de vincular hasta 5 teléfonos a la misma base • Registro automático de los teléfonos Edenwood supletorios • Alcance: 50 metros en el interior y 300 metros al aire libre • Autonomía: 100 horas en espera y 7 horas en comunicación •...
  • Página 101 Descripción del aparato • Marcación en frecuencia de voz (predeterminada) o decádica • Personalización del PIN de 4 cifras que puede proteger el acceso a determinadas funciones • Funciones de presentación del nombre y el número – Presentación del nombre y el número (alternativamente) –...
  • Página 102: Declaración De Conformidad

    Descripción del aparato La tasa de absorción específica (SAR por sus siglas en inglés) local cuantifica la exposición del usuario a las ondas electromagnéticas del equipo en cuestión. La SAR máxima autorizada es de 2 W/kg para la cabeza y el tronco y de 4 W/kg para los miembros. Al hacerse el uso razonable de la parte «base»...
  • Página 103: Antes Del Primer Uso

    Utilización del aparato Antes del primer uso Antes de utilizar por primera vez este equipo, elija un emplazamiento adecuado para la base del teléfono. Asegúrese de que no esté cerca de otro teléfono ni de un aparato eléctrico (ordenador, televisor, etc.) para evitar interferencias. Instalación del teléfono Conecte la clavija del adaptador de corriente a la toma modular situada detrás de la base.
  • Página 104: Importante

    Utilización del aparato ATENCIÓN: si no deja el teléfono cargando durante 24 horas la primera vez, no funcionará a pleno rendimiento. La garantía no se aplicará a los problemas de anomalías debidas a una carga incompleta antes de utilizarlo por primera vez. IMPORTANTE: cuando las pilas están casi descargadas, se pueden notar variaciones de volumen: cargue las pilas para evitar esas molestias durante la comunicación.
  • Página 105: Principales Funciones

    Utilización del aparato Principales funciones 1. Navegar por la lista de menús Para configurar y personalizar el teléfono, entre en el menú pulsando la tecla de función OK. Para navegar por la lista, pulse las teclas ARRIBA y ABAJO. Confirme una elección o entre en un submenú. Vuelva al menú...
  • Página 106 Utilización del aparato 3. Cambiar el idioma Entre en el menú y seleccione el menú «CONF TELEF.» utilizando la tecla ABAJO. Seleccione «IDIOMA». Elija un idioma. Vuelva a la pantalla de inicio. 4. Añadir un contacto a la agenda Entre en la agenda. Seleccione «AÑADIR».
  • Página 107: Manos Libres Y Volumen De Escucha Del Teléfono

    Utilización del aparato 6. Contestar una llamada Cuando suene el teléfono, tómelo y descuelgue. Cuando finalice la llamada, cuelgue el teléfono. También puede colgar el teléfono simplemente poniéndolo en la base ( sección «Respuesta automática» para más información). Funcionamiento 1. Llamadas 1.1 Manos libres y volumen de escucha del teléfono Durante una conversación telefónica, esta función le permite activar el altavoz del teléfono y hablar con la otra persona sin tener que sujetar el teléfono en la mano.
  • Página 108: Función Privado

    Utilización del aparato Nota: cuando el teclado está bloqueado, se sigue pudiendo contestar a una llamada. • Mantenga pulsada la tecla hasta que aparezca el icono en la pantalla para bloquear el teclado. • Cuando el teclado esté bloqueado, mantenga pulsada la tecla hasta que desaparezca el icono en la pantalla.
  • Página 109: Contador De Conversación

    Utilización del aparato 1.6 Llamada combinada Esta función sirve para llamar a todos los teléfonos vinculados a una misma base. Es útil sobre todo cuando no se sabe dónde está un teléfono. • Todos los teléfonos deben estar en posición de reposo (sin tono de llamada). •...
  • Página 110: Editar Un Contacto De La Agenda

    Utilización del aparato Puede escribir la primera letra del nombre que busca. El teléfono le llevará directamente al primer nombre de la lista que empiece por esa letra. Visualice el número de teléfono guardado en el contacto. Llame al contacto seleccionado si así lo desea. 2.3 Editar un contacto de la agenda Entre en el menú...
  • Página 111: Configuración Del Teléfono

    Utilización del aparato Borrar un contacto: Seleccione el contacto que quiera borrar y confirme su eliminación: un pitido confirmará que se ha borrado el contacto. Borrar todos los contactos: – Si no hay ningún contacto guardado en la agenda, aparecerá el mensaje «SIN NÚMERO»...
  • Página 112: Configuración De Descolgar/Colgar Automáticamente

    Utilización del aparato 3.3 Configuración de descolgar/colgar automáticamente Cuando esta función está activada, se puede contestar una llamada con solo levantar el teléfono de la base o del cargador y colgar la llamada simplemente volviendo a ponerlo en la base o el cargador, sin pulsar las teclas Seleccione «RESP.
  • Página 113: Seleccionar El Formato

    Utilización del aparato 3.6.1 Seleccionar el formato Seleccione el formato de visualización de la fecha Puede visualizar la fecha en formato «MES/DÍA» o «DÍA/MES». Seleccione «FECHA Y HORA». Seleccione «FORMATO FECHA». Seleccione un formato: un pitido confirmará la elección del formato.
  • Página 114: Configurar La Alarma

    Utilización del aparato ATENCIÓN: • La configuración manual de la hora se hace en el siguiente orden: primero horas y luego minutos. Puede pasar un dígito a otro con las teclas • Al configurar las horas, el teléfono no acepta números superiores a 23. Por eso, si quiere definir una hora comprendida entre las 20:00 y las 23:00 cuando en el teléfono aparece una hora comprendida entre las 14:00 y las 19:00, primero debe editar el dígito de las unidades y luego el de las decenas siguiendo estas...
  • Página 115: Configuraciones Avanzadas Del Teléfono

    Nota: si se restablece la configuración predeterminada, el PIN predeterminado (0000) se reactivará automáticamente. 4.2 Vincular automática o manualmente un teléfono de la gama Edenwood a la base El teléfono Edenwood le permite vincular automáticamente a la base otro teléfono de la gama Edenwood.
  • Página 116: Desvincular Un Teléfono De La Base

    Utilización del aparato Registro automático: Ponga el teléfono en la base y pase directamente al paso 4. Registro manual: Pulse durante 10 segundos la tecla de registro situada en la base (véase la ilustración «Base/contestador [vista posterior – M]»). Entonces la base se pone en modo registro. Entonces continúe con el procedimiento de registro en el teléfono que va a conectar.
  • Página 117: Configurar El Tiempo De Flash (R)

    Utilización del aparato Aparecerá el mensaje «TELÉFONO 1» en la pantalla. Seleccione el teléfono que quiere desvincular. Aparecerá el mensaje «CANCELADO» en el teléfono que se acaba de desvincular. 4.4 Configurar el tiempo de flash (R) La tecla «R» sirve para acceder a algunos servicios proporcionados por su operador. Póngase en contacto con su operador para solicitar más información sobre esos servicios.
  • Página 118: Restablecer La Configuración Predeterminada

    Utilización del aparato 4.6 Restablecer la configuración predeterminada Puede reiniciar el teléfono (bases y teléfonos) restableciendo su configuración de fábrica. ADVERTENCIA: restablecer la configuración borra totalmente la lista de llamadas entrantes (lista de llamadas recibidas) y la lista de números BIS (lista de los últimos números marcados), pero no suprime el contenido de la agenda.
  • Página 119: Contestar Una Llamada Interna

    Utilización del aparato Aparecerá el mensaje «TEL23 9» en la pantalla. *2 es el segundo teléfono vinculado a la base y 3 el tercero. • Introduzca el número del teléfono al que quiere llamar. • Pulse la tecla 9 del teclado alfanumérico para llamar a todos los demás teléfonos.
  • Página 120: Hacer Una Conferencia Telefónica Entre Tres

    Utilización del aparato • Aparecerá el mensaje «LLAM. TEL. X» en la pantalla del teléfono. • Aparecerá el mensaje «LLAMADA DE CBX» en la pantalla del Pantalla teléfono que reciba la llamada. (X es el número del teléfono al que llama o del teléfono que llama.) Cuando su interlocutor interno descuelgue el teléfono al recibir la llamada, cuelgue su teléfono: su interlocutor interno estará...
  • Página 121: Guardar Un Número De La Lista Bis En La Agenda

    Utilización del aparato 6.2 Guardar un número de la lista BIS en la agenda Entre en la lista BIS siguiendo los pasos anteriores y a continuación: Seleccione el número que quiere guardar en la agenda. Entre en el menú de la lista BIS y seleccione «AÑADIR». Aparecerá...
  • Página 122: Consultar La Lista De Llamadas

    Utilización del aparato • Cuando aparezca el mensaje «X LLAM NUEV» en reposo, esto indicará que ha recibido X llamadas nuevas perdidas en la lista de llamadas. Esas llamadas son reconocibles por el icono al consultarlas. • Las llamadas cuyo emisor no quiera dar a conocer su número no se registrarán en la lista de llamadas.
  • Página 123: Borrar Un Número O Nombre De La Lista De Llamadas O Toda La Lista De Llamadas

    Utilización del aparato Entre en el menú de la lista de llamadas y seleccione «AÑADIR». Aparecerá el mensaje «NOMBRE» en la pantalla. Introduzca el nombre que quiere guardar en la memoria con el teclado alfanumérico. El número que quiere guardar aparecerá en la pantalla. Aparecerá...
  • Página 124: Reproducir Los Mensajes

    Utilización del aparato Nota: cuando el contestador está activado, aparece el icono en la pantalla del teléfono. 8.2 Fecha y hora de recepción de los mensajes Es necesario que configure la fecha (día/mes) y la hora para poder utilizar la función de indicación de la fecha y hora de recepción de los mensajes (véase la sección «Configurar la fecha y la hora»), salvo que se haya abonado a los servicios de su operador de presentación del número y del nombre.
  • Página 125: Reproducir Los Mensajes Desde El Teléfono

    Utilización del aparato Nota: cuando se hayan reproducido todos los mensajes nuevos, la luz indicadora de la base se apagará. Los mensajes antiguos siguen estando disponibles para reproducirlos pulsando la tecla 8.4.2 Reproducir los mensajes desde el teléfono ATENCIÓN: al iniciar la reproducción de los mensajes en el teléfono, se activa automáticamente el modo manos libres.
  • Página 126: Poner El Contestador En Servicio O Fuera De Servicio A Distancia

    Utilización del aparato NOTAS: • Es posible que la función de acceso remoto no funcione en algunas BOX. • Debe telefonear desde una línea directa de frecuencia de voz (FV). • Si pasa por una centralita, hay que utilizar un mensáfono (no incluido). •...
  • Página 127: Memoria Llena

    Utilización del aparato ATENCIÓN: si ha activado el buzón de voz de su operador, este saltará automáticamente antes del décimo tono de llamada y de que salte el contestador solo. Para poner el contestador fuera de servicio a distancia: El contestador está en servicio. Marque su número de teléfono.
  • Página 128: Mensajes Predeterminados

    Utilización del aparato Elija entre «SOLO CONT» y «CONT GRAB»: un pitido confirmará su elección. 9.2 Mensajes predeterminados Dispone de dos mensajes predeterminados (pregrabados de fábrica) en francés y en inglés: uno para el modo contestador grabador y otro para el modo solo contestador. Esos mensajes se activan automáticamente si no se graba ningún mensaje personal en el modo seleccionado.
  • Página 129: Escuchar Un Mensaje Grabado

    Utilización del aparato Seleccione «CONF MEN SAL». Elija entre: • «CONT GRAB» para seleccionar el mensaje correspondiente al modo contestador grabador • «SOLO CONT» para seleccionar el anuncio correspondiente al modo solo contestador Seleccione «GRABAR MENS». Un pitido largo le señalará el inicio de la grabación. Durante la grabación, aparecerá...
  • Página 130: Configurar La Duración De Un Mensaje

    Utilización del aparato 9.6 Configurar la duración de un mensaje Este ajuste sirve para determinar la longitud máxima del mensaje que puede dejar la persona que llama. Sélectionnez «TIEMPO GRAB». Seleccione «60s», «120s», «180s» o « ILIMITADO»: un pitido confirmará su elección. 9.7 Activar/desactivar el acceso remoto Seleccione «ACC REMOTO».
  • Página 131: Buzón De Voz De Su Operador

    Utilización del aparato NOTA: si se restablece la configuración predeterminada, el número de acceso remoto predeterminado (0000) se reactivará automáticamente. 10. Buzón de voz de su operador El buzón de voz es un servicio disponible con solo pedirlo a su operador. Ese servicio se convierte en el contestador de su línea telefónica.
  • Página 132: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ATENCIÓN! • No utilice nunca productos limpiadores. Podrían estropear el teléfono. • No utilice nunca un paño seco. Podría generar carga estática. • Limpie el teléfono y la base (o el cargador) con un paño muy levemente humedecido o una toallita antiestática.
  • Página 133: Presentación Del Nombre Y El Número

    Limpieza y mantenimiento ATENCIÓN: en algunos casos es posible que, después de escuchar todos los mensajes del buzón de voz de su operador, el icono siga apareciendo en la pantalla. Para que desaparezca, siga las instrucciones de la sección «Borrar todas las llamadas».
  • Página 134: Almacenamiento

    Limpieza y mantenimiento No se puede poner el contestador en servicio a distancia: • La memoria está llena (se indica «FF»). Hay que oír todos los mensajes y luego borrarlos. • El número de acceso remoto no es correcto o se ha marcado mal. Aparece el mensaje «AGENDA LLENA»...
  • Página 136: Condition De Garantie

    CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Este manual también es adecuado para:

Tdr 1 nr bs966756966785

Tabla de contenido