PS Safety Access EdgeHalt Manual De Instrucciones De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Enlaces rápidos

Installation Instructions/Operation and Maintenance Manual
Manual de instrucciones de instalación, operación y mantenimiento
Instructions d'installation/Manuel d'utilisation et d'entretien
Installationsanleitung / Betriebs- und Wartungshandbuch
PS Safety Access
1150 South 48th Street
Grand Forks, ND 58201
USA
Original instructions in English. All other languages are a translation of the original instructions.
Instrucciones originales en inglés. Todos los demás idiomas son una traducción de las instrucciones
originales.
Instructions originales en anglais. Toutes les autres langues sont une traduction des instructions
originales.
Originalanleitung in Englisch. Alle anderen Sprachen sind eine Übersetzung der Originalanleitung.
IMPORTANT!
Read entire Instruction and Operations Manual to become familiar with the product.
NOTICE
The effectiveness of the product is directly related to the proper installation and operation of this
product.
Retain this manual for future reference.
To download a copy: pssafetyaccess.com | Register Online at psindustries.com/contact/register-your-product/
¡IMPORTANTE!
Lea todo el Manual de instrucciones y operación para familiarizarse con el producto.
AVISO
La efectividad del producto está directamente relacionada con la correcta instalación y operación de
este producto.
Conserve este manual para futuras referencias.
Para descargar una copia: pssafetyaccess.com | Regístrese en línea en psindustries.com/contact/register-your-
product/
IMPORTANT!
Lisez l'intégralité du manuel d'instructions et de fonctionnement pour vous familiariser
avec le produit.
AVIS
L'efficacité du produit est directement liée à la bonne installation et au bon fonctionnement de ce produit.
Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
Pour télécharger une copie: pssafetyaccess.com | Enregistrez-vous en ligne sur psindustries.com/contact/
register-your-product/
WICHTIG!
Lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung, um sich mit dem Produkt vertraut zu machen.
HINWEIS
Die Wirksamkeit des Produkts hängt direkt von der ordnungsgemäßen Installation und dem
ordnungsgemäßen Betrieb dieses Produkts ab.
Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Kopie herunterladen unter: pssafetyaccess.com | Registrieren Sie sich online unter psindustries.com/contact/
register-your-product/
Adjustable Safety Gate
Adjustable Safety Gate
(ASG)
© PS INDUSTRIES INCORPORATED 2019. All Rights Reserved.
Patent Pending
Brevet en instance
Mitgelieferte Teile ........................................................... ...4
Decal/Etiqueta/Étiquettes/Augkleber ............................. 5
mesures/Messanleitung .................................................. 6
www.pssafetyaccess.com
877.446.1519
Rev092619
Patente en trámite
Patent angemeldet
8 A.M. to 5 P.M. CT
M-F
PN 514337 A
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PS Safety Access EdgeHalt

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Die Wirksamkeit des Produkts hängt direkt von der ordnungsgemäßen Installation und dem ordnungsgemäßen Betrieb dieses Produkts ab. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Kopie herunterladen unter: pssafetyaccess.com | Registrieren Sie sich online unter psindustries.com/contact/ register-your-product/ Adjustable Safety Gate © PS INDUSTRIES INCORPORATED 2019. All Rights Reserved. PN 514337 A...
  • Página 2: Information/Información/Informations/Information

    F. Es darf NICHT für Einrichtungen und Gebäude verwendet werden, die öffentlich zugänglich sind. G. NICHT in explosionsgefährdeten Bereichen verwenden. H. Das verstellbare Sicherheitstor muss von qualifizierten Fachleuten installiert werden, die zuvor die vorliegende Betriebs- und Wartungsanleitung gelesen und verstanden haben. © PS INDUSTRIES INCORPORATED 2019. All Rights Reserved. Adjustable Safety Gate...
  • Página 3: Operation/Operación/Fonctionnement/Betrieb

    2. Asegúrese de que estén colocadas las etiquetas de seguridad adecuadas y que sean legibles. 3. Lea las instrucciones de instalación y verifique que los ajustes dimensionales, la alineación y el par de torsión de las piezas de sujeción sean los especificados. Adjustable Safety Gate © PS INDUSTRIES INCORPORATED 2019. All Rights Reserved.
  • Página 4: Inspection Et Entretien

    A. Passez en revue l’inventaire pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes pour l’assemblage/ l’installation. IV. Mitgelieferte Teile A. Das Inventar überprüfen, um sicherzustellen, dass alle Teile für die Montage / Installation vorhanden sind. © PS INDUSTRIES INCORPORATED 2019. All Rights Reserved. Adjustable Safety Gate...
  • Página 5: Decal/Etiqueta/Étiquettes/Augkleber

    2. Das gesamte Betriebs- und Wartungshandbuch lesen, um sich mit dem Produkt vertraut zu machen. 3. Das Tor NICHT zum Festhalten beim Auf- oder Absteigen verwenden. 4. Das Tor NICHT blockieren oder offen festbinden. Adjustable Safety Gate © PS INDUSTRIES INCORPORATED 2019. All Rights Reserved.
  • Página 6: Recommended Tools/Herramientas Recomendadas/Outils Recommandés/Empfohlene Werkzeuge

    MONTAJE ESTÁNDAR EN BARANDILLA CONFIGURACIÓN ALTERNATIVA DE MONTAJE PLAGE D'OUVERTURE DE LA PORTE PLAGE D'OUVERTURE DE LA PORTE FIXATION SUR RAIL STANDARD AUTRE CONFIGURATION DE FIXATION TOR-ÖFFNUNGSBEREICH TOR-ÖFFNUNGSBEREICH STANDARD-GELÄNDERMONTAGE ALTERNATIVE INSTALLATIONS-KONFIGURATION © PS INDUSTRIES INCORPORATED 2019. All Rights Reserved. Adjustable Safety Gate...
  • Página 7: Installation/Instalación/Instructions/Installation

    Para conocer la configuración alternativa de montaje, consulte la Fig. 2.2: a. Haga coincidir los orificios de perforación con la barandilla (dos por soporte de la barandilla). b. Piezas de sujeción provistas por terceros, SIN PS Safety Access. Pour la fixation sur rail standard, voir Fig. 2.1 : Pour une autre configuration de fixation, voir Fig.
  • Página 8 Alignez le haut de la porte à 1100 mm (EU) ou 42 po. (USA) au-dessus de la surface de marche. Die Oberseite des Tors auf 1100 mm (EU) oder 42 Zoll (USA) über der Lauffläche ausrichten. 90.0 15.8 Nm (140 in-lbs) © PS INDUSTRIES INCORPORATED 2019. All Rights Reserved. Adjustable Safety Gate...
  • Página 9 Schraube über dem Führungsloch im großen Rohr ausgerichtet ist. KRITISCH Die maximal zulässige Rohrverlängerung beträgt 762 mm (30 Zoll), wobei nur das Stahlrohre gemessen wird. ≤ 762mm (30”) 15.8 Nm (140 in-lbs) Adjustable Safety Gate © PS INDUSTRIES INCORPORATED 2019. All Rights Reserved.
  • Página 10 15.8 Nm (140 in-lbs) Install plastic protective thread caps (optional). Instale tapas protectoras roscadas de plástico (opcional). Installez des capuchons de protection en plastique (facultatif). Gewinde-Schutzkappen aus Kunststoff anbringen (wahlweise). © PS INDUSTRIES INCORPORATED 2019. All Rights Reserved. Adjustable Safety Gate...
  • Página 11 Der Anschlag muss auf der Plattformseite des Geländers installiert werden. KRITISCH Die statische Analyse der Montagefläche liegt in der Verantwortung des für die Installation zuständigen Personals. 10.1 Strike Traba Gâche Anschlag 180.0 Adjustable Safety Gate © PS INDUSTRIES INCORPORATED 2019. All Rights Reserved.
  • Página 12 877.446.1519 [email protected] | pssafetyaccess.com 1150 South 48th Street | Grand Forks, ND 58201 USA...

Tabla de contenido