Tabla de contenido Menú Imagen ........26 Generalidades Menú Pantalla ........27 Ubicación y función de los Menú Función ........31 controles ......... 4 Menú Operación .......32 Unidad principal ......4 Menú Conexión/Alimentación ..33 Panel de conectores ...... 5 Menú Instalación ......36 Teclas del mando a distancia y del Menú...
Página 3
Inicio de Projector Station for Especificaciones ......73 Network Presentation ....50 Distancia de proyección ....81 Proyección de una imagen ..51 Dimensiones ........93 Configuración de conexión ..53 CONTRATO DE LICENCIA DE Uso del controlador ....53 USUARIO FINAL ....... 98 Función de proyección en un Índice alfabético ......
No coloque la mano cerca de los orificios de ventilación y la circunferencia para evitar lesiones. k Altavoz (solo VPL-EW578/ EW575/EW455/EW435/EX575/ EX455/EX435) l Panel de conectores (página 5) m Cubierta de la lámpara (página 70)
Panel de conectores VPL-EW578 VPL-EW575/EW455/EW435/EX575/EX455/EX435 VPL-EX570/EX450/EX430 Entrada (páginas 9, 12) a INPUT A Audio: conector de entrada de audio (AUDIO) Vídeo: conector de entrada RGB/YP (RGB/YP c INPUT C Audio: conector de entrada de audio Vídeo: conector de entrada HDMI...
Página 6
• Las entradas de audio S VIDEO y VIDEO son compartidas. • El conector de entrada de audio y la salida de audio del conector HDMI están disponibles solo en los modelos VPL-EW578/EW575/ EW455/EW435/EX575/EX455/EX435. Salida (página 17) h OUTPUT Vídeo: conector de salida del monitor...
Teclas del mando a distancia y del panel de control Mando a distancia d Ajuste de la imagen (página 19) ASPECT Tecla (página 27) KEYSTONE Tecla (página 21) Tecla PATTERN (página 23) INPUT ECO MODE APA (Alineación automática de píxeles) (página 23) MENU RESET...
Página 8
Sin entrada Aten. lámpara Con señal estática señal de entrada. Modo Espera Estándar *2: Solo VPL-EW578/EW575/EW455/ :Sel :Pon :Regresar RETURN EW435/EX575/EX455/EX435. 4 Pulse la tecla V/v para seleccionar el *3: Utilice esta tecla cuando reciba una elemento y pulse la tecla ENTER.
Cable de audio (miniclavija estéreo) (no suministrado) Notas • El conector de entrada de audio está disponible solo en los modelos VPL-EW578/EW575/EW455/ EW435/EX575/EX455/EX435. • En la configuración de la pantalla de su ordenador, se recomienda que configure la resolución de un monitor externo tal y como se muestra en la parte inferior;...
HDMI Ordenador Notas • La salida de audio desde el conector HDMI está disponible solo en los modelos VPL-EW578/ EW575/EW455/EW435/EX575/EX455/EX435. • Utilice equipos compatibles con HDMI que tengan el logotipo de HDMI. • Utilice un cable o cables HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de cable. (Se recomienda el uso de productos Sony.)
Conector LAN Para conectar con un ordenador a través de un concentrador o un router (“Función de presentación en red” (página 50)). Conector Cable LAN (tipo recto) (no suministrado) Ordenador Conexión con cable Ordenador Conexión inalámbrica Concentrador, router (inalámbrico), etc. Conector USB (tipo A) ( Para conexión a un módulo LAN inalámbrico USB IFU-WLM3 (no suministrado) (“Función de presentación en red”...
Ordenador salida de vídeo S Cable de vídeo S (no suministrado) Nota El conector de entrada de audio está disponible solo en los modelos VPL-EW578/EW575/ EW455/EW435/EX575/EX455/EX435. VIDEO IN Permite conectar equipos de vídeo con un conector de salida de vídeo.
Página 13
HDMI Equipo de vídeo Notas • La salida de audio desde el conector HDMI está disponible solo en los modelos VPL-EW578/ EW575/EW455/EW435/EX575/EX455/EX435. • Utilice equipos compatibles con HDMI que tengan el logotipo de HDMI. • Utilice un cable o cables HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de cable. (Se recomienda el uso de productos Sony.)
Notas para la conexión de esta unidad y el transmisor HDBaseT • Deje el cableado en manos de un profesional o un distribuidor Sony. Si el cableado es incorrecto, el cable no funcionará con sus características de transmisión y el sonido y la imagen podrían entrecortarse o el funcionamiento podría ser inestable.
Conexión inalámbrica Transmisor HDBaseT (no suministrado) Cable LAN: Tipo STP (CAT5e o superior, recto, no suministrado) Notas • HDBaseT solo está disponible en el modelo VPL-EW578. “ ” “ ” • Si utiliza una red, asegúrese de que Conector HDBaseT/LAN esté...
Para conexión a un micrófono. Micrófono (no suministrado) Notas • La entrada de micrófono está disponible solo en los modelos VPL-EW578/EW575/EW455/ EW435/EX575/EX455/EX435. • Solo se admitan micrófonos dinámicos. Conexión a un dispositivo de memoria USB Conector USB (tipo A) ( Para conexión a un dispositivo de memoria USB (“Uso de USB Media Viewer”...
Cable mini D-sub de 15 contactos (suministrado) Notas • El terminal de salida de audio solo está disponible en los modelos VPL-EW578/EW575/EW455/ EW435/EX575/EX455/EX435. • Las imágenes proyectadas y el audio se pueden emitir. • Las imágenes proyectadas pueden emitirse únicamente desde INPUT A e INPUT B.
Para obtener más información sobre las distancias de proyección y los tamaños de las imágenes proyectadas, consulte “Distancia de proyección” (página 81) * La imagen mostrada Entrada corresponde al modelo Vídeo VPL-EW578. S-Vídeo Entrada A Entrada B Entrada C Entrada D Entrada E...
“Reproducción de vídeo y audio con una Ajuste el enfoque, el tamaño y la conexión USB” (página 58). Para usar la posición de la imagen proyectada función de presentación en red, consulte (página 19). “Función de presentación en red” (página 50). Ajuste del enfoque, el tamaño y la posición de la imagen proyectada Enfoque...
Ajuste la inclinación del proyector con los pies delanteros (ajustables) Al cambiar la inclinación del proyector con los botones de ajuste de pie/pies delanteros (ajustables), puede modificar la posición de la imagen proyectada. Cómo ajustar el ángulo 1 Pulse los botones de ajuste de pie y no los suelte.
Corrección de la distorsión trapezoidal de la imagen proyectada (función Trapezoide) Normalmente, la función Trapezoide ajusta automáticamente la imagen proyectada. La función Trapezoide a veces no funciona automáticamente si la pantalla está inclinada. En este caso, ajuste la opción Trapezoide manualmente. 1 Pulse la tecla KEYSTONE en el mando a distancia o seleccione Trapezoide V en el menú...
Ajuste de la imagen proyectada a la pantalla (reducción digital) Si la imagen proyectada supera el tamaño de la pantalla, puede reducirla para ajustar su posición. 1 Seleccione “Reducción digital” en el menú Instalación. 2 Ajuste la proporción de reducción. Pulse la tecla V/v/B/b para ajustar el valor.
Visualización de un patrón Puede visualizar un patrón para ajustar la imagen proyectada o un patrón de guía con la tecla PATTERN del mando a distancia. Pulse la tecla PATTERN de nuevo para restaurar la imagen anterior. Puede utilizar un patrón de guía como guía para escribir texto o dibujar líneas y formas en la pizarra sin necesidad de un ordenador.
Apagado de la alimentación Pulse la tecla ?/1 de la unidad principal o del mando a distancia. El proyector inicia el proceso de apagado y se apaga. Si vuelve a pulsar la tecla ?/1 antes de que transcurran 10 segundos, el proceso de apagado se cancelará. Nota No apague el proyector inmediatamente después del encendido de la lámpara.
B Configuración y realización de ajustes mediante un menú Uso de un menú Nota Las pantallas de menú que se utilizan en la siguiente explicación pueden variar en función del modelo que utilice. de las operaciones descritas en el paso 3 Pulse la tecla MENU para visualizar el y, seguidamente, pulse la tecla ENTER menú.
Menú Imagen Imagen se utiliza para ajustar la imagen de cada señal de entrada. Elementos Descripciones de los elementos Modo Imagen Vivo: proyecta la imagen de manera brillante, explícita y vívida. Dinámico: enfatiza el contraste para producir una imagen dinámica y viva. Estándar: proporciona una imagen natural y bien equilibrada.
Descripciones de los elementos Aspect Permite cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada (página 29). VPL-EW578/EW575/ 4:3: muestra la imagen de modo que se ajuste al tamaño máximo EW455/EW435: de imagen proyectada con una relación de aspecto de 4:3.
Página 28
Elementos Descripciones de los elementos Ajustar señal Ajusta la imagen de la señal de ordenador. Utilice este elemento si el borde de la imagen se corta y la recepción no es buena. *2 *3 Ajusta automáticamente la imagen proyectada con mejor calidad al pulsar la tecla ENTER (página 7).
Página 29
Aspecto VPL-EW578/EW575/EW455/EW435 *1: Si selecciona “Normal”, la imagen se proyectará con la misma resolución que la señal de entrada sin cambiar la relación de Señal de entrada Valor de configuración aspecto de la imagen original. recomendado e imagen proyectada *1 *2 *3 Completo1 *2: Si selecciona “Completo2”, la imagen se...
Página 30
VPL-EX575/EX570/EX455/EX450/ *1: Si selecciona “Normal”, la imagen se EX435/EX430 proyectará con la misma resolución que la señal de entrada sin cambiar la relación de aspecto de la imagen original. Señal de entrada Valor de configuración recomendado e imagen proyectada Completo1 *2: Si selecciona “4:3”, la imagen se proyectará...
Restablece todos los ajustes predeterminados de fábrica. Notas *1: Solo VPL-EW578/EW575/EW455/EW435/EX575/EX455/EX435. *2: El volumen máximo de micrófono disponible lo define el valor del “Volumen”. *3: APA funciona cuando una señal de ordenador se recibe desde el conector de entrada RGB (INPUT A/INPUT B).
Nota *1: No podrá utilizar el proyector si olvida la contraseña. Si llama a personal especializado de Sony porque ha olvidado la contraseña, deberá estar en condiciones de proporcionar el número de serie del proyector y demostrar su identidad. (Este proceso puede ser diferente en otros países o regiones.) Una vez confirmada su identidad, le proporcionaremos la contraseña.
Red WLAN Punto acc. /Cliente : cambio de los modos de WLAN. Ajustes HDBaseT Define la función del conector HDBaseT/LAN. (Solo VPL-EW578) Conector HDBaseT: si conecta el transmisor HDBaseT y el cable LAN puede HDBaseT/LAN transmitir la señal de vídeo, audio, Ethernet y RS-232C.
Página 34
Elementos Descripciones de los elementos Rango dinámico Define el nivel de entrada de imágenes del conector INPUT C/D/E. Automático: determina el nivel de entrada de imágenes automáticamente. Limitado: utilice esta opción cuando el nivel de entrada de imágenes se sitúe entre 16 y 235. Completo: utilice esta opción cuando el nivel de entrada de imágenes se sitúe entre 0 y 255.
Página 35
El terminal INPUT E solo está disponible en el modelo VPL-EW578. Es posible que este ajuste no sea el óptimo en función de la señal de entrada. En ese caso, configure manualmente según el equipo conectado.
Menú Instalación El menú Instalación se utiliza para instalar el proyector. Elementos Descripciones de los elementos Inversión imagen HV/H/V/No: invierte la imagen proyectada en dirección horizontal o vertical en función del método de instalación. Posición instalación Boca arriba/Boca abajo/Vínc. a Inver imag: cambie el ajuste de ventilación para que se adapte a la posición de instalación.
Menú Información El menú Información se utiliza para verificar el estado del proyecto (por ejemplo, el tiempo total de uso de la lámpara). Elementos Descripciones de los elementos Nombre de modelo Muestra el nombre del modelo. Nº de Serie Muestra el número de serie. fH/fV Muestra la frecuencia horizontal/vertical de la señal de entrada actual.
(versión 1.1 o posterior). Para descargar u obtener información detallada sobre Projector Station for Network Control, visite la siguiente URL. http://pro.sony.com/bbsc/ssr/cat-projectors/resource.downloads Póngase en contacto con su distribuidor Sony local para obtener información detallada sobre Projector Station for Network Control. Visualización de la ventana de control del proyector con un navegador web Conecte el cable LAN (página 11).
Página 39
Nota Puede limitar el acceso de un usuario a Si olvida la contraseña, consulte con personal cualquier página en particular. especializado de Sony. Administrator: acceso permitido a todas las páginas User: acceso permitido a todas las páginas, excepto a la página Setup Ajuste la limitación de acceso en [Password]...
Haga clic en [Owner information] para Confirmación de la introducir la información del propietario información relacionada con correo grabada en el informe de el proyector electrónico. Puede confirmar la configuración actual del proyector en la página Information. Botón Owner information Área de información Ajuste cuándo debe enviarse el informe de correo electrónico.
correo entrante (POP3) que se va a Botón Mail Report utilizar con la autenticación POP. Account Name: escriba el nombre de la cuenta de correo. Password: introduzca la contraseña. SMTP Authentication: marque esta casilla de verificación para disponer que se realice la autentificación SMTP antes de enviar el mensaje de correo electrónico.
Configuración de la red WLAN del proyector Configure la función de la red WLAN en la página Setup. Los valores introducidos no se aplicarán si no hace clic en [Apply]. Para usar la red LAN inalámbrica, es necesario un USB wireless LAN module IFU-WLM3 (no suministrado).
Página 43
cifrado seleccionado, tal y como se Elementos Descripciones describe a continuación: Client Activa el módulo LAN inalámbrico USB como Tipo de Password cliente. cifrado Open No es posible introducir la (a) Introduzca los valores de Access contraseña. Point Mode. WEP 64bit Seleccione una contraseña de 5 caracteres ASCII.
SSID: introduzca el SSID del punto de Obtain an IP address automatically: acceso al que intenta conectarse el proporciona automáticamente los proyector. ajustes de red a través de un servidor Encryption Type: seleccione el método DHCP como, por ejemplo, un router. de seguridad del punto de acceso al La dirección IP, la máscara de subred, que intenta conectarse el proyector a...
Haga clic en [Advanced Menu] para Haga clic en el botón [Apply] para abrir la página Setup. aplicar los nombres introducidos para las etiquetas. El nombre de la etiqueta aparecerá en la pantalla al cambiar la entrada del proyector. Pantalla con la etiqueta del conector de entrada Botón Advanced Menu Configuración del protocolo de control del proyector...
Página 46
-Timeout: alfanuméricos. El valor predeterminado introduzca el tiempo (segundos) que de fábrica es “SONY”. Recomendamos debe pasar para que se cancele la modificar el nombre de comunidad comunicación ADCP en caso de proporcionado de fábrica, para evitar desconexión.
Página 47
PJ Link. Las opciones alfanuméricos. El valor predeterminado de PJ Link solo están activadas si esta de fábrica es “SONY”. Recomendamos función está activada. En la modificar el nombre de comunidad configuración de fábrica, la función está...
Página 48
(e) Ajuste el servicio del sistema. (f) Utilice la función* delIP Control Sync. Zona de ajuste de servicio del sistema Botón del IP Zona de ajuste del Botón Service Control Sync IP Control Sync Start DDDP Service: -Power: active o desactive DDDP. Para obtener Actívelo para cambiar la potencia del más información, consulte las proyector con el que la unidad intenta...
Página 49
(g) Reinicie la configuración de red. Botón Reset Reset Reset: restablezca todos los ajustes del navegador web a los valores predeterminados de fábrica. Uso de las funciones de red...
La función de presentación en red requiere tener instalado Projector Station for Network Presentation (CD-ROM suministrado). Para obtener más información sobre actualizaciones de Projector Station for Network Presentation, visite el sitio web de Sony: https://www.servicesplus.sel.sony.com/ Los requisitos del sistema para usar la aplicación son los siguientes.
En el caso de conexiones inalámbricas, Seleccione el método de conexión. consulte los apartados “Conector LAN” Consulte la información de red que (página 11) o “Conector USB (tipo A) aparece en la pantalla proyectada y )” (página 11). Consulte también seleccione “LAN Mode”...
Seleccione el proyector en el que se Modo AP Network Presentation proyectará una imagen. a) Para LAN Mode Consulte la información de red que aparece en la pantalla proyectada del proyector al que quiera conectar el ordenador e introduzca la dirección IP y el CÓDIGO conexión.
“ ” • Si Entrada está ajustado en un valor Uso del controlador “ ” distinto de (página 18), la imagen no empezará a proyectarse ni siquiera después Para Windows: “ ” de pulsar el botón Conectar . Si desea “...
NetworkPresentation.exe en la carpeta Elementos Funciones instalada y seleccione “Crear acceso Método No se proyecta ninguna directo” en el menú emergente. imagen. proyec- Se proyecta a pantalla Para Mac ción completa. Utilice un editor de texto para crear un Se proyecta en la mitad archivo de texto y asígnele un nombre.
Página 55
SSID. Si el método de seguridad está Para Windows ajustado en autenticación de sistema abierto, introduzca C:\Program Files (x86)\Sony\Projector “open”. Station for Network Presentation\Network Si la configuración del Presentation.exe -connect 192.168.1.187:on:1 módulo LAN inalámbrico USB es “Punto acc.
Uso de Projector Station for Network Presentation sin instalarlo en el ordenador. Projector Station for Network Presentation también ofrece una versión portátil que puede usarse con medios externos, como un dispositivo de almacenamiento masivo USB. Aunque algunas funciones están limitadas, puede grabar Projector Station for Network Presentation en el medio externo para usarlo en otros ordenadores.
Lista de códigos de error del proyector para Projector Station for Network Presentation Código de error Significado/Acción Página NPR-E1701 Error al abrir el dispositivo WLAN del ordenador. Verifique que la función WLAN del ordenador funcione correctamente. NPR-E1702 Error al explorar el punto de acceso. Verifique que la función WLAN del ordenador funcione correctamente.
B Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB También se puede reproducir vídeo y audio simplemente conectando el proyector y el ordenador con un cable USB A-B (no suministrado). Para reproducir vídeo y audio con una conexión USB, es preciso iniciar USB Display.
Página 59
Para Mac: Elementos Funciones Empiece a proyectar audio/vídeo. Ponga en pausa la proyección de audio/ vídeo. Interrumpa la proyección de audio/vídeo (la pantalla se pone de color negro). Muestra información sobre USB Display. Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB...
B USB Media Viewer Uso de USB Media Viewer Puede examinar los archivos de imagen guardados en un dispositivo de memoria USB insertado en el conector USB del proyector sin necesidad de un ordenador. Formato de archivo y medios de almacenamiento admitidos: •...
Modo de miniaturas Los archivos de imagen de la carpeta se visualizan como lista de miniaturas. Menú de opciones Pulse la tecla V/v/B/b en el mando a distancia para selecciona una imagen y, a continuación, pulse la tecla ENTER. El menú de opciones aparecerá en la parte inferior de la pantalla. Menú...
Modo de visualización En el modo de visualización es posible ver una imagen seleccionada a pantalla completa. Menú de opciones Pulse la tecla ENTER en el mando a distancia. El menú de opciones aparecerá en la parte inferior de la pantalla. Menú...
Página 63
Menú de opciones Elementos Descripciones de los elementos Oculta el menú de opciones. Regresa al modo de miniaturas (página 61). Muestra la imagen anterior. Muestra la imagen siguiente. Pulse la tecla V/v para cambiar el intervalo de tiempo del pase de diapositivas.
B Otros Indicadores Puede comprobar el estado del proyector o si existe algún tipo de anomalía comprobando el estado de iluminación/parpadeo del indicador ON/STANDBY y del indicador WARNING de la parte frontal. Si los indicadores parpadean en rojo, solucione el problema de acuerdo con “Soluciones e indicadores de advertencia”...
CA y asegúrese de que el indicador ON/STANDBY se apague y, a continuación, conecte el cable de alimentación de CA en la toma de corriente y encienda el proyector. Si el problema persiste, consulte con personal especializado de Sony. Indicadores...
Lista de mensajes Cuando en la imagen proyectada aparezca cualquiera de los siguientes mensajes de la lista, resuelva el problema de acuerdo con la tabla siguiente. Mensajes Significado/Solución Página Temperatura alta! Apag. Compruebe los siguientes elementos. 4, 36, 1min. • Compruebe visualmente si hay algo que bloquee los orificios de ventilación.
Solución de problemas Antes de solicitar una reparación del proyector, intente diagnosticar el problema siguiendo las instrucciones que se indican a continuación. Síntomas Solución Página La alimentación no se Compruebe si el cable de alimentación de ca está firmemente – activa.
Página 68
Compruebe si el cable de conexión está conectado ruido. correctamente al equipo externo. Sin sonido. (Solo Compruebe que los cables de conexión entre el proyector y el VPL-EW578/EW575/ vídeo externo o el equipo de audio estén conectados EW455/EW435/EX575/ firmemente. EX455/EX435) Compruebe si el equipo de audio externo está...
Página 69
– distorsionada a causa de esté conectado a tierra. la conexión HDBaseT. Utilice el cable LAN tipo STP (par trenzado apantallado). (Solo VPL-EW578) La imagen no se Cambie el conector de entrada para proyectar la imagen – proyecta correctamente correctamente.
Notas • Si la lámpara se rompe, póngase en contacto con personal especializado de Sony. No sustituya la lámpara usted mismo. • Cuando sustituya la lámpara, asegúrese de sujetarla por el lugar indicado para tirar de ella recto hacia fuera.
Página 71
Inserte por completo la lámpara nueva Conecte el cable de alimentación de hasta que quede encajada firmemente CA a la toma de pared y encienda el en su sitio (1). Apriete los 3 tornillos proyector. (2). Reinicie el contador de la lámpara para que notifique el momento de la siguiente sustitución.
Para obtener información detallada sobre un nuevo filtro de aire, consulte con personal especializado de Sony. Vuelva a colocar la cubierta del filtro de aire a la unidad. Precaución...
Descripciones Sistema de Sistema LCD 3 proyección Dispositivo de Tamaño efectivo VPL-EW578/EW575: 0,75 pulgadas (19,0 mm), 3 pantalla de pantalla paneles de placa, relación de aspecto 16:10 VPL-EW455/EW435: 0,59 pulgadas (15,0 mm), 3 paneles de placa, relación de aspecto 16:10 VPL-EX575/EX570/EX455/EX450/EX435/EX430: 0,63 pulgadas (16,0 mm), 3 paneles de placa, relación de...
Página 74
: 0,7 Vp-p ± 2 dB, terminación de 75 ohmios, señal de sincronización: alta impedancia de nivel TTL, positiva/negativa Conector de entrada de audio (solo VPL-EW578/ EW575/EW455/EW435/EX575/EX455/EX435): minitoma estéreo, entrada nominal de 500 mVrms, impedancia de entrada superior a 47 kiloohmios...
Página 75
Humedad de almacenamiento Requisitos de VPL-EW578: de 100 V a 240 V CA, 3,5 A - 1,5 A, alimentación 50/60 Hz VPL-EW575/EW455/EX575/EX455/EX435: de 100 V a 240 V CA, 3,4 A - 1,5 A, 50/60 Hz VPL-EW435: de 100 V a 240 V CA, 3,2 A - 1,4 A,...
Página 76
Elementos Descripciones Consumo eléctrico VPL-EW578: (modo Espera en De 100 V a 120 V CA: red) 19,8 W (LAN) 14,3 W (módulo WLAN opcional) 20,8 W (todos los terminales y redes conectados) (cuando “Modo Espera” está ajustado en “Estándar”) De 220 V a 240 V CA: 26,7 W (LAN) 19,1 W (módulo WLAN opcional)
Página 77
Elementos Descripciones Peso VPL-EW578/EW575: aprox. 4,1 kg (9 lb) VPL-EX575: aprox. 4 kg (8,8 lb) VPL-EW455/EW435/EX570/EX455/EX435: aprox. 3,9 kg (8,6 lb) VPL-EX450/EX430: aprox. 3,8 kg (8,4 lb) Accesorios Consulte “Comprobación de los accesorios suministrados suministrados” en el Manual de referencia rápida suministrado.
Distancia de proyección La distancia de proyección hace referencia a la distancia existente entre el centro del objetivo y la superficie de la imagen proyectada. A continuación se describe la distancia de proyección y la altura desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la pantalla por cada tamaño de pantalla.
Página 82
-0,49 (-19) (5,08 m) (170 × 106) (191-306) Fórmula de la distancia de proyección (VPL-EW578/EW575) D: Tamaño de la imagen proyectada (diagonal) H: Altura H desde el centro del objetivo hasta el borde de la pantalla Expresión#1 (Distancia de proyección L) Unidad: m (pulgadas) Distancia mínima de proyección L...
Página 83
Tabla de distancias de proyección (VPL-EW455/EW435) Unidad: m (pulgadas) Altura H desde el centro del objetivo hasta el Tamaño de la imagen proyectada borde de la pantalla Distancia de proyección L Anchura × Distancia mínima de Distancia máxima de Diagonal D Altura proyección L proyección L...
Página 84
Tabla de distancias de proyección (VPL-EX575/EX570) Unidad: m (pulgadas) Altura H desde el centro del objetivo hasta el Tamaño de la imagen proyectada borde de la pantalla Distancia de proyección L Anchura × Distancia mínima de Distancia máxima de Diagonal D Altura proyección L proyección L...
Página 85
Tabla de distancias de proyección (VPL-EX455/EX450) Unidad: m (pulgadas) Altura H desde el centro del objetivo hasta el Tamaño de la imagen proyectada borde de la pantalla Distancia de proyección L Anchura × Distancia mínima de Distancia máxima de Diagonal D Altura proyección L proyección L...
Página 86
Tabla de distancias de proyección (VPL-EX435/EX430) Unidad: m (pulgadas) Altura H desde el centro del objetivo hasta el Tamaño de la imagen proyectada borde de la pantalla Distancia de proyección L Anchura × Distancia mínima de Distancia máxima de Diagonal D Altura proyección L proyección L...
Instalación en techo Altura H desde el centro del objetivo hasta el borde de la Centro del objetivo pantalla Lado superior Imagen proyectada Distancia de proyección L * El número será negativo si la parte superior de la imagen proyectada es mayor que A. Distancia de proyección...
Página 88
-0,49 (-19) (5,08 m) (170 × 106) (191-306) Fórmula de la distancia de proyección (VPL-EW578/EW575) D: Tamaño de la imagen proyectada (diagonal) H: Altura H desde el centro del objetivo hasta el borde de la pantalla Expresión#1 (Distancia de proyección L) Unidad: m (pulgadas) Distancia mínima de proyección L...
Página 89
Tabla de distancias de proyección (VPL-EW455/EW435) Unidad: m (pulgadas) Altura H desde el centro del objetivo hasta el Tamaño de la imagen proyectada borde de la pantalla Distancia de proyección L Anchura × Distancia mínima de Distancia máxima de Diagonal D Altura proyección L proyección L...
Página 90
Tabla de distancias de proyección (VPL-EX575/EX570) Unidad: m (pulgadas) Altura H desde el centro del objetivo hasta el Tamaño de la imagen proyectada borde de la pantalla Distancia de proyección L Anchura × Distancia mínima de Distancia máxima de Diagonal D Altura proyección L proyección L...
Página 91
Tabla de distancias de proyección (VPL-EX455/EX450) Unidad: m (pulgadas) Altura H desde el centro del objetivo hasta el Tamaño de la imagen proyectada borde de la pantalla Distancia de proyección L Anchura × Distancia mínima de Distancia máxima de Diagonal D Altura proyección L proyección L...
Página 92
Tabla de distancias de proyección (VPL-EX435/EX430) Unidad: m (pulgadas) Altura H desde el centro del objetivo hasta el Tamaño de la imagen proyectada borde de la pantalla Distancia de proyección L Anchura × Distancia mínima de Distancia máxima de Diagonal D Altura proyección L proyección L...
Dimensiones Superior (VPL-EW578/EW575) Centro del objetivo Unidad: mm (pulgadas) Dimensiones...
Página 94
Superior (VPL-EX575/EX570) Centro del objetivo Unidad: mm (pulgadas) Superior (VPL-EW455/EW435/EX455/EX450/EX435/EX430) Centro del objetivo Unidad: mm (pulgadas) Dimensiones...
Página 95
Frontal Centro del objetivo Unidad: mm (pulgadas) Inferior (VPL-EW578/EW575) 225,3 Centro del objetivo Orificios para el soporte de techo (M4, profundidad 8) 31,8 31,8 45,3 57,4 97,5 Unidad: mm (pulgadas) Dimensiones...
Página 96
Inferior (VPL-EX575/EX570) 225,3 Centro del objetivo Orificios para el soporte de techo (M4, profundidad 8) 31,8 31,8 45,3 57,4 97,5 Unidad: mm (pulgadas) Dimensiones...
Página 97
Inferior (VPL-EW455/EW435/EX455/EX450/EX435/EX430) 225.3 Centro del objetivo Orificios para el soporte de techo (M4, profundidad 8) 31.8 31.8 57.4 45.3 97.5 Unidad: mm (pulgadas) Dimensiones...
Estos términos y condiciones podrán ser vídeo, audio, música, texto y “applets” incorporados modificados en cualquier momento por el en el SOFTWARE) pertenecen a SONY o a uno o correspondiente tercero sin incurrir por ello en varios de los TERCEROS PROVEEDORES.
Página 99
LAS GARANTÍAS, OBLIGACIONES O SOFTWARE podrán ser proporcionados por otros CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, terceros sobre los que SONY no tiene ningún tipo de INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, control. EL USO DE LOS SERVICIOS DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE CONTENIDO EXIGE CONEXIÓN A INTERNET.
Página 100
SOFTWARE; (c) las actividades de NO SERLE DE APLICACIÓN. mejora, desarrollo y perfeccionamiento de los actuales y futuros productos y servicios de SONY y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD de otros terceros; (d) la comunicación de información NI SONY NI NINGUNO DE LOS TERCEROS relativa a productos y servicios ofrecidos por SONY PROVEEDORES (a los efectos de esta Cláusula,...
Página 101
SONY tratará por todos los medios a su alcance contravención de este EULA y/o velar por su de adoptar las correspondientes medidas técnicas y cumplimiento incluyendo, sin limitación alguna, el organizativas para evitar las actividades no cese inmediato de su uso del SOFTWARE si SONY autorizadas de acceso y revelación de la Información,...
Especificaciones ........73 Índice alfabético Estado ............32 Fase, Pitch, Desplazamiento ....28 AC IN ............6 fH .............37 Accesorios opcionales ......77 Filtro de aire ..........72 Ajustar señal ..........28 Funciones de red ........38 Altavoz ............ 31 fV .............37 Anillo de enfoque ........4 APA ............
Página 103
Projector Station for Network Acerca de las marcas comerciales Presentation ........50 • Adobe y Adobe Acrobat son marcas Proyección de una imagen .......18 comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en Reiniciar ..........26 otros países. Reiniciar cont.