ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
IT
Disimballare con cura il piano e appoggiarlo su un panno morbido. Disimballare una delle quattro gambe ed
inserirla affinché i fori siano in asse (fig. 1). Avvitare a fondo le viti utilizzando la chiave in dotazione (fig. 2).
Ripetere l'operazione per tutte e quattro le gambe.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EN
Carefully unpack the top and place it on a soft cloth. Unpack one of the four legs and position it so that
the holes are lined up (fig. 1). Insert and tighten the screws using the wrench provided (fig. 2).
Repeat this operation for all four legs.
MONTAGEANLEITUNG
DE
Die Tischplatte vorsichtig auspacken und auf einem weichem Tuch ablegen. Eines der vier Tischbeine
auspacken und einsetzen, so dass die Löcher axial angeordnet sind (Abb.1). Die Schrauben mit dem
mitgelieferten Schlüssel fest anziehen (Abb. 2).
Dieselben Handgriffe für alle vier Beine wiederholen.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
FR
Déballer avec soin le plateau et le poser sur un chiffon doux. Déballer l'un des quatre pieds et l'insérer de
manière à ce que les orifices soient perpendiculaires (fig.1). Serrer à fond les vis à l'aide de la clé fournie
(fig.2). Réitérer l'opération pour l'ensemble des quatre pieds.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ES
Desembalar con cuidado el tablero y apoyarlo sobre un paño suave. Desembalar una de las cuatro
patas e introducirla de modo que los orificios queden en eje (fig. 1). Atornillar los tornillos hasta el fondo
con la llave proporcionada (fig. 2). Repetir el procedimiento para las cuatro patas.
INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM
PO
Desembalar com cuidado o tampo e apoiá-lo sobre um pano macio. Desembalar uma das quatro
pernas e inseri-la até que os furos estejam em eixo (fig. 1). Apertar bem os parafusos utilizando a chave
fornecida (fig. 2).
Repetir a operação para todas as quatro pernas.
組み立て方
JP
天板の梱包を慎重に解き、 柔らかい布を敷いた場所に置きます。 4本の脚のうちの1本の梱包を解き、 所定
の位置に差し込んで穴の位置を合わせます (図 1)。 同梱のレンチを使ってねじをしっかりと締め付けます (
図 2)。 4本の脚すべてに同じ作業を行います。
CN