Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Instrucciones de montaje y
funcionamiento
Interfono
DoorLine Slim DECT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Telegärtner DoorLine Slim DECT

  • Página 1 Instrucciones de montaje y funcionamiento Interfono DoorLine Slim DECT...
  • Página 2: Prólogo

    Agradecemos cualquier información so- bre errores en esta documentación. El término "aparato" se emplea también para el DoorLine Slim DECT en las pre- sentes instrucciones de uso. El término "sistema PBX" se emplea también para el sistema de telecomunica- ciones en estas instrucciones de uso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Restaurar la configuración de fábrica.......... 25 Tonos de confirmación ................ 26 Guardar y salir de la configuración ............ 26 Acceso a la configuración .............. 26 Ajustar la sensibilidad y el volumen del micrófono ...... 27 DoorLine Slim DECT 3 / 60...
  • Página 4 Abrir una puerta .................. 50 Llamar al DoorLine ..................  51 Activar / desactivar el desvío de llamadas al número de ausencia ........................ 52 Comandos directos durante una comunicación de voz .... 54 9 Averías y solución de problemas.............. 55 4 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 5 10 Mantenimiento, cuidado y eliminación ............ 56 10.1 Limpieza .................... 56 10.2 Almacenamiento .................. 56 10.3 Desmontaje.................... 56 10.4 Eliminación.................... 56 10.4.1 Eliminar el material de embalaje ............ 56 10.4.2 Eliminar el aparato antiguo .............. 56 DoorLine Slim DECT 5 / 60...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    ¡Tienda las líneas y los cables de conexión a prueba de accidentes! ▪ DoorLine Slim DECT incorpora un módulo de radio según el estándar DECT. El funcionamiento de los productos sanitarios puede verse afectado. Ob- servar las condiciones técnicas del entorno correspondiente, por ejemplo, consulta del médico.
  • Página 7: Información Y Descripción Del Producto

    Información y descripción del producto Información y descripción del producto Abb. 1: Pos. Descripción Botón de timbre 1 (capacitivo) Botón de timbre 2 (capacitivo) Sensor de luminosidad Micrófono Campo de rotulación Altavoz (no visible) DoorLine Slim DECT 7 / 60...
  • Página 8: Variantes De Modelos

    Información y descripción del producto Variantes de modelos DoorLine Slim DECT Superficie Vidrio Color/número de artí- blanco 150720 culo negro 150730 Placa de características En la placa de características figura el número de serie, la identificación del producto y la información sobre el tipo de aparato.
  • Página 9: Uso Previsto

    ¡Una puerta que solo se mantiene cerrada con el resbalón del abrepuertas no se considera cerrada según la ley de seguros! DoorLine Slim DECT 9 / 60...
  • Página 10: Requisitos Técnicos

    Consumo de energía Modo de reposo 1 W Estado de llamada máx. 3,5 W Clase de protección IP54 (en condiciones de instala- ción) Temperatura de De -20 °C a +60 °C funcionamiento Peso 500 gramos 10 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 11: Accesorios

    Montaje en superficie o en regleta de montaje (carril DIN) – 4 sistemas PBX conectables (solo en combinación con DoorLine Slim y DoorLine Pro Exclusive) – Amplía el DoorLine Slim DECT con tres contactos de relé adicionales DoorLine Slim DECT 11 / 60...
  • Página 12: Montaje Y Conexión

    El volumen de suministro de la unidad incluye: ▪ Aparato ▪ Instrucciones de montaje y funcionamiento ▪ Placa de montaje ▪ Brida de sellado ▪ Bolsa con material de fijación y llave Allen ▪ Fuente de alimentación enchufable 12 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 13: Antes Del Montaje

    La parte superior y los laterales del aparato pueden estanqueizarse con sella- dores como la silicona o el acrílico. Atención: Un estanqueizado incorrecto puede propiciar la formación de hu- medad. Esto puede causar daños en el aparato. No selle la parte inferior del aparato. DoorLine Slim DECT 13 / 60...
  • Página 14: Montar La Placa De Montaje En La Pared

    3. Fije la placa de montaje a la pared utilizando los dos agujeros taladrados (3) con tornillos y tacos. 4. Presione la brida de sellado (4) en la abertura de la placa de montaje (1). 14 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 15: Montar El Aparato En La Placa De Montaje

    4. Fije el aparato a la placa de montaje con el tornillo prisionero de hexágono interior (3). Atención: Apriete el tornillo solo ligeramente, de lo contrario la rosca podría dañarse. DoorLine Slim DECT 15 / 60...
  • Página 16: Conectar El Aparato

    24 V AC / DC 1 A. Antes de poner en funcionamiento el aparato, asegúrese de que estos valores no son superados por su abre- puertas, timbre u otros dispositivos que vayan a ser conmutados. Tenga en cuenta las instrucciones de uso de los respectivos productos. 16 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 17: Cableado

    16 V 76 m 34 m abrepuertas (consumo máximo de corriente 1A 20 V 115 m 51 m de tensión alterna) 24 V 177 m 78 m DoorLine Slim DECT 17 / 60...
  • Página 18: Asignación De Bornes

    Contacto de relé 2 Caja de distribución + libre de potencial Contacto de relé 2 no ocupado libre de potencial Contacto de relé 1 no ocupado libre de potencial Contacto de relé 1 libre de potencial 18 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 19: Esquema Eléctrico

    Montaje y conexión 4.6.4 Esquema eléctrico Abb. 4: Pos. Descripción DoorLine (parte trasera) Fuente de alimentación enchufable Sistema PBX con capacidad DECT Caja de distribución Contacto de relé 2 Contacto de relé 1 DoorLine Slim DECT 19 / 60...
  • Página 20: Ejemplo De Conexión Para Un Abrepuertas Y Un Timbre De Puerta

    Ejemplo de conexión para un abrepuertas y un timbre de puerta Pos. Descripción DoorLine (parte trasera) Fuente de alimentación enchufable Timbre de puerta a contacto de relé 1 Abrepuertas a contacto de relé 2 Transformador de timbre 20 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 21: Registrar Doorline

    ð En caso de fallo en el registro, se oye un tono de confirmación negativo (ocho pitidos cortos seguidos). El registro no ha podido llevarse a cabo con éxito y debe reiniciarse. DoorLine Slim DECT 21 / 60...
  • Página 22: Comprobar La Conexión

    Comprobación de la intensidad de la señal DECT Una vez conectada la alimentación de tensión, la intensidad de la señal DECT se le indica mediante el parpadeo de la iluminación de fondo durante los pri- meros 60 segundos. 22 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 23: Rotular Los Botones De Timbre

    No hay parpadeo Señal presente, pero demasiado dé- bil para un funcionamiento seguro El parpadeo continuo también se muestra siempre cuando el DoorLine no tie- ne conexión con el sistema PBX. Rotular los botones de timbre DoorLine Slim DECT 23 / 60...
  • Página 24 Tamaño del papel: 50x69,5 mm Abb. 5: En nuestra página web, bajo la descripción del producto del equipo, encontrará nuestro Label Assistant (Asistente de rotulación). Le ayuda a rotular de forma sencilla y profesional la placa insertable. 24 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 25: Configuración

    Se escucha una melodía. Al cabo de unos 3 segundos es- cuchará el tono de confirmación positivo. El aparato se encuentra ahora en el estado de entrega. Nota: ¡Al restablecer los ajustes de fábrica del DoorLine, el sistema PBX registra- do no se borra! DoorLine Slim DECT 25 / 60...
  • Página 26: Tonos De Confirmación

    Si la programación es rechazada por el aparato (tono de confirmación ne- gativo), deberá realizar de nuevo el paso de programación fallido. ▪ Si ha introducido un PIN erróneo tres veces seguidas, la conexión se inte- rrumpirá. 26 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 27: Ajustar La Sensibilidad Y El Volumen Del Micrófono

    El código número 2 reduce la sensibilidad del micrófono El código número 3 aumenta la sensibilidad del micrófono El código número 5 reduce el volumen del altavoz El código número 6 aumenta el volumen del altavoz DoorLine Slim DECT 27 / 60...
  • Página 28: Cambiar El Código Pin

    Los cambios en la configuración solo son posibles si conoce su código PIN. Por razones de seguridad, introduzca su nuevo código PIN en la tabla de configuración (véase Vista general de comandos de confi- guración [} 46]). 28 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 29: Números De Llamada Para Botones De Timbre

    Configuración del número de llamada 2 para el botón de timbre 1 Configuración del número de llamada 1 para el botón de timbre 2 Configuración del número de llamada 2 para el botón de timbre 2 DoorLine Slim DECT 29 / 60...
  • Página 30: Borrar Números De Teléfono

    Borrar el número de llamada 2 para el botón de tim- bre 1 Borrar el número de llamada 1 para el botón de tim- bre 2 Borrar el número de llamada 2 para el botón de tim- bre 2 30 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 31: Habilitar La Función De Abrepuertas

    Al abrir la puerta con la marcación posterior #9 Si el contacto de relé 2 se ha definido como abrepuertas si un contacto de una caja de distribución ha sido definido como abrepuertas con marcación posterior #de 9. DoorLine Slim DECT 31 / 60...
  • Página 32 Escuchará un tono neutro de confirmación Ajuste el tiempo de conmutación del abrepuertas introdu- ciendo los dígitos del 1 al 9 (el dígito corresponde a la du- ración en segundos, 0=desactivado) Finalmente, escuchará el tono de confirmación positivo 32 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 33: Establecer La Duración De La Conversación

    Escuchará un tono neutro de confirmación Establezca la duración de la conversación introduciendo los dígitos del 1 al 9 (el dígito corresponde a la duración en minutos, 0= sin restricción) Finalmente, escuchará el tono de confirmación positivo DoorLine Slim DECT 33 / 60...
  • Página 34: Establecer La Duración De La Llamada A La Extensión

    Estado de entrega: 30 segundos Valores posibles: de 1 a 99 segundos. Acceso a la configuración (véase Acceso a la configura- ción [} 26]) Pulse la tecla de almohadilla y la tecla de estrella del telé- fono 34 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 35: Modo De Llamada

    Finalmente, escuchará el tono de confirmación positivo 5.14 Modo de llamada El modo de llamada determina cómo el DoorLine Slim DECT establece una lla- mada a la estación remota. 5.14.1 Establecimiento de conexión silenciosa con aceptación de conversación mediante marcación posterior de tecla El altavoz del DoorLine está...
  • Página 36: 5.14.2 Establecimiento De Conexión Con Sonido

    Acceso a la configuración (véase el capítulo Acceso a la configuración [} 26]) Pulse la tecla de almohadilla y la tecla de estrella del teléfono Introducir el comando de configuración "72" en el telé- fono Se oye el tono de confirmación positivo 36 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 37: Establecer Números De Ausencia

    Tono neutro de confirmación Introducir el número de destino (máximo 20 dígitos). Si no se realiza ninguna entrada durante 5 segundos, se escuchará el tono de confirmación positivo y se almace- nará el número de llamada DoorLine Slim DECT 37 / 60...
  • Página 38: Borrar Números De Llamada Para El Desvío De Llamadas

    Cada contacto puede asignarse a uno o a ambos botones de timbre. El contacto del relé se conmuta cuando se pulsa un botón de timbre. El con- tacto se conmuta mientras el botón de timbre esté pulsado. 38 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 39: Configuración Del Contacto De Relé 1

    Ejemplo: Desea asignar el contacto de relé 1 al botón de timbre 2 para accio- nar un timbre de puerta. Para ello, introduzca lo siguiente después de acceder a la configuración: #à61 ⇒ esperar el tono neutro ⇒ 2 ⇒ suena el tono de confirmación positivo. DoorLine Slim DECT 39 / 60...
  • Página 40: Configuración Del Contacto De Relé 2

    Botón de Botón de Marca- Comentario de con- timbre timbre ción pos- mutación terior El contacto de relé 2 conmuta con la marcación posterior de #9 durante una comunicación de voz. Ajuste de fábrica. 40 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 41: Configuración De La Caja De Distribución

    PIN. El código PIN debe tener entre 4 y 12 caracteres y solo puede estar formado por dígitos. Acceso a la configuración (véase Acceso a la configura- ción [} 26]) Pulse la tecla de almohadilla y la tecla de estrella del telé- fono DoorLine Slim DECT 41 / 60...
  • Página 42: Configurar Los Contactos De Relé De La Caja De Distribución

    Configurar los contactos de relé de la caja de distribución Los tres contactos de relé se pueden utilizar ▪ como abrepuertas o ▪ para controlar un timbre de puerta. Cada contacto puede asignarse a uno o a ambos botones de timbre. 42 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 43: Configurar El Contacto De Relé 1 De La Caja De Distribución

    #9 durante una comu- nicación de voz. Ajuste de fábrica. El contacto de relé 1 conmu- ta con la marcación poste- rior de #8 durante una comu- nicación de voz. DoorLine Slim DECT 43 / 60...
  • Página 44: Configurar El Contacto De Relé 2 De La Caja De Distribución

    El contacto de relé 2 conmuta con la marcación posterior de #9 durante una comunicación de voz. Ajuste de fábrica. El contacto de relé 2 conmuta con la marcación posterior de #8 durante una comunicación de voz. 44 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 45: Configurar El Contacto De Relé 3 De La Caja De Distribución

    El contacto de relé 3 conmuta con la marcación posterior de #9 durante una comunicación de voz. Ajuste de fábrica. El contacto de relé 3 conmuta con la marcación posterior de #8 durante una comunicación de voz. DoorLine Slim DECT 45 / 60...
  • Página 46: Visión General De La Tabla De Programación

    1-9 minutos o 0 = sin restricciones Ajuste de fábrica: 1 minuto #à08 <duración de la llama- Duración de la llamada a la da> extensión: 01-99 segundos (introducir dos dígitos) Ajuste de fábrica: 30 segun- 46 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 47 2. Véase Configurar los contactos de relé [} 38] #à63 <comando 0 -4> Configuración caja de distri- bución - contacto de relé 1. Véase Configurar los contac- tos de relé de la caja de dis- tribución [} 42] DoorLine Slim DECT 47 / 60...
  • Página 48 Reducir la sensibilidad del mi- crófono Aumentar la sensibilidad del micrófono Bajar el volumen del altavoz Aumentar el volumen del al- tavoz Salir de la programación Colgar el auricular o introducir #0. 48 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 49: Uso En La Vida Cotidiana

    Colgar el auricular para finalizar la comunicación de voz introducir los números de código #0 (se desconecta la comunicación inmediatamente) se ha alcanzado la duración máxima de la conversa- ción. La comunicación se desconecta automáticamente DoorLine Slim DECT 49 / 60...
  • Página 50: Abrir Una Puerta

    Introducir el comando de botón #8 (Si el contacto de relé 1 está configurado como abrepuertas) Introducir el comando de botón #9 (Si el contacto de relé 2 está configurado como abrepuertas) El abrepuertas está activado 50 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 51: Llamar Al Doorline

    Para finalizar la comunicación de voz, basta con colgar el auricular introducir los números de código #0 (se desconecta la comunicación inmediatamente) se ha alcanzado la duración máxima de la conversa- ción. La comunicación se desconecta automáticamente DoorLine Slim DECT 51 / 60...
  • Página 52: Activar / Desactivar El Desvío De Llamadas Al Número De Ausencia

    Pulse la tecla almohadilla Introducir el dígito (1-2) del botón de timbre correspondien- Introducir el dígito 1 para la activación Se oye el tono de confirmación positivo. El desvío está acti- vado Colgar el auricular 52 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 53 Pulse la tecla almohadilla Introducir el dígito (1-2) del botón de timbre correspondien- Introducir el dígito 0 para la desactivación Se oye el tono de confirmación positivo. El desvío de llama- das está desactivado Colgar el auricular DoorLine Slim DECT 53 / 60...
  • Página 54: Comandos Directos Durante Una Comunicación De Voz

    – se ha activado la función de abrepuertas en la confi- guración del DoorLine Atención: Los contactos solo se pueden conmutar mediante estos comandos directos si se les ha asignado la función "marcación posterior" en la configuración. 54 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 55: Averías Y Solución De Problemas

    DECT en la zo- terrumpida ción del DoorLine. na del DoorLine. Si es necesario, amplíe el al- cance de transmisión del sistema PBX con re- petidores de los respec- tivos fabricantes. DoorLine Slim DECT 55 / 60...
  • Página 56: Limpieza

    El producto pertenece al grupo de equipos eléctricos y electrónicos. De acuerdo con la Directiva CE 2012/96/CE, no debe eliminarse con los residuos domésticos, sino que debe llevarse al punto de recogida local de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. 56 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 57 DoorLine Slim DECT 57 / 60...
  • Página 58 58 / 60 DoorLine Slim DECT...
  • Página 59 DoorLine Slim DECT 59 / 60...
  • Página 60 Línea de asistencia técnica Si tiene alguna pregunta relativa al funcionamiento o la configuración de su DoorLine que no pueda resolverse en las presentes instrucciones de uso, pón- gase en contacto con su distribuidor especializado. Si su distribuidor especializado no puede ayudarle, nuestra línea de asistencia técnica está...

Este manual también es adecuado para:

150720150730

Tabla de contenido