Resumen de contenidos para Bayer HealthCare MEDRAD Avanta
Página 1
Bayer, the Bayer Cross, MEDRAD, Avanta, and MEDRAD Avanta are trademarks owned by and/or registered DN-229080 Rev. D to Bayer in the U.S. and/or other countries. / Bayer, la croix de Bayer, MEDRAD, Avanta, et MEDRAD Avanta July 31, 2020 sont des marques commerciales qui détenues et/ou déposées par Bayer aux États-Unis et/ou dans d’autres...
Página 2
Symbols [NOTE: INCLUDE THIS SPANISH ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN JAPANESE COLUMN WITH ENGLISH] (European - ES) English Français Deutsch Italiano Español Description Standard, Symbol Number Description Beschreibung Descrizione Descripción Attention : Reportez-vous aux Achtung: Bitte beachten Sie die Attenzione: Fare riferimento alle Atención: consulte las advertencias Attention: Refer to warnings and avertissements et aux mises en...
Página 3
Injection System in the x-ray angiography environment. discontinue use and discard. Contraindications: The MEDRAD Avanta Footswitch is only intended to be used with MEDRAD Avanta Fluid Management Injection System . Restricted Sale: Rx Only. Warnings Fluid Control Module – bottom view •...
Français Introduction – Lire les informations contenues dans cette brochure. Installation de la pédale Elles vous permettront d'utiliser correctement la pédale Avanta de 1. Vérifier si l’injecteur est désarmé. ® MEDRAD 2. Ouvrir la boîte de la pédale. Mise en garde importante – La pédale Avanta de MEDRAD est 3.
Página 5
NOTA: se il comando a pedale è danneggiato o non funziona dei fluidi MEDRAD Avanta in un ambiente di angiografia a raggi X. correttamente, interromperne l'utilizzo e smaltirlo. Controindicazioni: il comando a pedale MEDRAD Avanta è stato progettato solo per l'utilizzo con il sistema di iniezione per la gestione dei fluidi MEDRAD Avanta.
Página 6
MEDRAD Avanta Fluid Management Injektionssystems und in angiographischen Techniken vorgesehen. Verwendungszweck: Der MEDRAD Avanta Fußschalter ist speziell für die Verwendung mit dem MEDRAD Avanta Fluid Management Installation des Fußschalters Injektionssystem im Umfeld der Angiographie bestimmt. 1. Sicherstellen, dass der Injektor deaktiviert ist.
Español Introducción: lea la información suministrada en este folleto. Instalación del Pedal El conocer esta información le ayudará a utilizar adecuadamente 1. Asegúrese de que el inyector esté desactivado. ® el Pedal Avanta de MEDRAD 2. Abra la caja del Pedal. Aviso de seguridad importante: el Pedal Avanta de MEDRAD debe 3.