Hose Reel 886 Declaration of conformity English Český Declaration of conformity Prohlášení o shodě Directives Směrnice Standards Normy Dansk Deutch Overensstemmelseserklæring Konformitätserklärung Direktiver Richtlinien Standarder Standards Español Suomi Declaración de Conformidad Vaatimustenmukaisuusvakuutus Directivas Direktiivit Normas Standardit...
Página 5
Hose Reel 886 Français Italiano Déclaration de conformité Dichiarazione di conformità Directives Direttive Normes Normative Nederlands Norsk Conformiteitsverklaring Erklæring om overensstemmelse Richtlijnen Direktiver Normen Standarder Polski Svenska Deklaracja zgodności Överensstämmelsedeklaration Dyrektywy Direktiv Normy Standarder 中文 符合性声明 我们瑞典 公司郑重声明: 与本声明相关的 产品...
Hose Reel 886 4.3 Connection to the pipework system 6 Maintenance CAUTION! Risk of equipment damage 5 Ratchet mechanism NOTE! 6.1 Changing the hose or swivel WARNING! Risk of personal injury NOTE! 5.1 Adjustment of spring tension 7 Spare Parts...
Página 15
Hose Reel 886 1 Úvod POZNÁMKA! 4 Montážní pokyny POZNÁMKA! 2 Bezpečnost POZNÁMKA! VAROVÁNÍ! Nebezpečí poranění osob 4.1 Výběr hadice 4.2 Montáž hadice POZOR! Nebezpečí poškození zařízení VAROVÁNÍ! Nebezpečí poranění osob POZNÁMKA! 3 Použití, technické údaje...
Hose Reel 886 6 Údržba POZOR! Nebezpečí poškození zařízení 4.3 Připojení potrubního systému 5 Mechanismus rohatky POZNÁMKA! 6.1 Výměna hadice nebo otočného klou- VAROVÁNÍ! Nebezpečí poranění osob POZNÁMKA! 5.1 Nastavení síly pružiny 7 Náhradní díly VAROVÁNÍ! Nebezpečí poranění osob POZOR! Nebezpečí poškození zařízení...
Hose Reel 886 1 Prólogo ¡NOTA! 4 Instrucciones de montaje ¡NOTA! 2 Seguridad ¡NOTA! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones perso- nales 4.1 Selección de la manguera PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo 4.2 Montaje de la manguera ¡NOTA! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones perso- nales 3 Aplicaciones, datos técnicos...
Hose Reel 886 ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones perso- nales 4.3 Conexión al sistema de tuberías 6 Mantenimiento PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo 5 Mecanismo de trinquete ¡NOTA! ¡NOTA! 6.1 Cambio de la manguera o la pieza gi- ratoria ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones perso- nales 5.1 Ajuste de la tensión del muelle...
Hose Reel 886 ATTENTION! Risque de blessure 4.3 Raccordement au système de tuyau- terie 6 Maintenance ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement 5 Mécanisme à cliquet NOTE! 6.1 Remplacement du tuyau ou du pivot ATTENTION! Risque de blessure NOTE! 5.1 Réglage de la tension du ressort...
Hose Reel 886 1 Premessa NOTA! 4 Istruzioni di montaggio NOTA! 2 Sicurezza NOTA! AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali 4.1 Selezione del tubo ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec- chiatura 4.2 Montaggio del tubo NOTA! AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali 3 Applicazioni, dati tecnici...
Hose Reel 886 4.3 Collegamento al sistema di tubazio- 6 Manutenzione ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec- chiatura 5 Salterello di bloccaggio NOTA! 6.1 Sostituzione del tubo o del raccordo girevole. AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali NOTA! 5.1 Regolazione tensione molla...
Hose Reel 886 WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 4.3 Aansluiting op het leidingsnet 6 Onderhoud VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel 5 Vergrendelingsmechanisme OPMERKINGEN! OPMERKINGEN! 6.1 De slang of swivel vervangen WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 5.1 Instellen van de veerspanning...
Hose Reel 886 4.3 Koble til rørsystem 5 Sperremekanisme MERK! 6.1 Bytte slange eller svingarm ADVARSEL! Fare for personskade MERK! 5.1 Justering av fjærspenn 7 Reservedeler FORSIKTIGHET! Fare for skade på utstyr ADVARSEL! Fare for personskade 7.1 Bestille reservedeler 6 Vedlikehold...
Hose Reel 886 6 Underhåll VARSAMHET! Risk för skada på utrust- ningen 4.3 Anslutning till rörsystemet 5 Spärrmekanism NOTERA! 6.1 Byta slang eller svivel VARNING! Risk för personskada NOTERA! 5.1 Inställning av fjäderkraft 7 Reservdelar VARNING! Risk för personskada VARSAMHET! Risk för skada på utrust-...