CAME SIR215 Guia De Inicio Rapido página 2

Manual code 119RV45 - version 1.0 - 03/2011
IT
Sensore volumetrico per ambienti interni, a raggi infrarossi passivi.
DESCRIZIONE SCHEDA
1.
Morsettiere
2.
Sensore a infrarossi
3.
Regolazione infrarossi
4.
Jumper abilitazione Led
5.
Led di segnalazione allarme
6.
Dispositivo anti manomissione
INSTALLAZIONE
VERIFICHE PRELIMINARI
Prima di installare il sensore, accertarsi che nell'ambiente non ci siano cause
che possano alterare il buon funzionamento del sensore, per esempio: fonti
dirette di calore, luce solare diretta, presenza di animali nell'area protetta.
Il sensore deve essere posto ad una altezza di circa 2,1 m e con una
inclinazione che, per la massima copertura, deve essere di 12° .
MONTAGGIO
Fissare lo snodo alla parete tramite i 4 fori predisposti nella staff a
posteriore ❶ (se necessario staccare anche la controstaff a ❷).
Orientare il sensore nella posizione voluta e bloccarlo (con l'inclinazione
di 12°) stringendo con un cacciavite la bussola in ottone ❸.
Passare il cavo secondo la modalità prevista
Rimuovere il coperchio del sensore
Fissare il fondo del sensore
nell'apposita fessura.
Rimontare la scheda elettronica e collegare il cavo dell'alimentazione
(morsetti + e -). Rimettere il coperchio al sensore.
EN
Volumetric passive infrared indoor sensor.
CARD DESCRIPTION
1.
Terminals
2.
Infrared sensor
3.
Infrared adjusting
4.
LED clearing jumper
5.
Alarm notifi cation led light
6.
Tampering-proof device
PRELIMINARY CHECKS
Before installing the sensor, make sure the room is free of any interferences
that may alter the proper functioning of the sensor, for example: direct
sources of light, direct sun light, any animals in the protected area.
The sensor should be placed at about 2.1 m high and angled at 12° to provide
maximum coverage. .
ASSEMBLY
Fasten the joint to the wall using the four pre-punched holes on the back
bracket. ❶ (if necessary also detach the counter-bracket ❷).
Aim the sensor in the required direcntion and lock it (at a 12° angle) by
tightening the brass bushing ❸.
Pass the cable through as shown
Remove the sensor cover
❺ and remove the electronic card.
Fasten the sensor bottom
❹ to the joint after passing the cable through
the apposite hole.
Reassemble the electronic card and connect the power cable (terminals
+ and -) Replace the sensor cover.
© CAME cancelli automatici s.p.a. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation to notify users.
All manuals and user guides at all-guides.com
001SIR215
Sensore volumetrico a infrarossi
.
❺ e togliere la scheda elettronica.
❹ allo snodo dopo aver passato il cavo
001SIR215
Volumtric infrared sensor
INSTALLING
.
TEST E REGOLAZIONI
Dare alimentazione al sensore e procedere con test e regolazioni solo dopo
un paio di minuti per fare in modo che il sensore si stabilizzi.
Regolare con il trimmer ③ la sensibilità di rilevazione degli infrarossi .
L'accensione del Led rosso ⑤, indica che l'allarme è attivato.
NB: è possibile escludere il sensore collegando il morsetto TC a una tensione
positiva +12V.
SIR215 è provvisto anche di un contatto anti manomissione ⑥ normalmente
chiuso (TAMPER). Se il contenitore viene aperto, il contatto attiva l'allarme.
DATI TECNICI
Tensione di alimentazione
Consumo max
Copertura volumetrica
Portata del contatto di allarme
Portata del contatto di tamper
Durata minima allarme
Umidità relativa max (senza condensa)
TESTS AND ADJUSTMENTS
Power up the sensor and proceed with the test and ajustments only after a
few minutes, so that the sensor has time to stabilise itself.
Adjusting by trimmer ③ the detection sensitivity of the infrareds .
The switching on of the red led light ⑤, means the alarm is activated.
NB: the sensor can be excluded by connecting the TC terminal to a + 12V
voltage.
The SIR215 also features a tampering-proof contact ⑥ which is normally
closed (TAMPER). If the container is opened, the contact will activate the
alarm.
TECHNICAL DATA
Power supply voltage
Max. consumption
Volumetric coverage
Range of the contact in alarm
Range of the tamper contact
Minimum alarm duration
Max. relative humidity (with no condensation)
12 V (9÷16 V)
15 mA
110°, portata 15 m
24 V - 50 mA
24 V - 100 mA
2 s
80%
12 V (9÷16 V)
15 mA
110°, range 15 m
24 V - 50 mA
24 V - 100 mA
2 S
80%
loading