Enlaces rápidos

I - NOTA INFORMATIVA
Leggere attentamente la presente nota informativa prima dell'impiego e prima di ogni manutenzione. Le infor-
p
mazioni qui contenute servono ad assistere e ad indirizzare l'utilizzatore nella scelta e nell'uso del DPI. Nessuna
responsabilità sarà assunta dal fabbricante e dal distributore nel caso di uso errato del DPI. La presente nota
informativa deve essere conservata per tutta la durata del DPI.
Modello del DPI: cod. 121066 - mod. CM03
CARATTERISTICHE DEL DPI
Il moschettone è un DPI anticaduta ed è conforme alla norma EN 362.
DESCRIZIONE DPI
Il moschettone serve per collegare tra loro i componenti di un sistema di arresto caduta. Può essere parte integrante di un
componente del sistema (es. di un cordino) o essere un componente separato di tale sistema (es. un connettore per dispositivi
anticaduta arrotolatori, corde di lavoro, ...).
Il moschettone è in acciaio ed ha un'apertura di 18 mm.
LEGENDA
1 - Corpo
2 - Apertura del moschettone
3 - Meccanismo di blocco
MARCATURA CE
La marcatura CE indica che questo articolo è un Dispositivo di Protezione Individuale conforme ai requisiti essen-
A
ziali di salute e sicurezza contenuti nella Direttiva 89/686/CEE e che è stato certificato dall'Organismo Notificato:
CETE APAVE SUDEUROPE, BP193, 13322 MARSEILLE, FRANCE, n°0082. Il fabbricante è inoltre sottoposto
al controllo di garanzia di qualità CE del prodotto finito dall'Organismo Notificato CETE APAVE SUDEUROPE,
BP193, 13322 MARSEILLE, FRANCE, n°0082.
IDENTIFICAZIONE DELLA MARCATURA
a
1- Marchio del Distributore
2 - Modello
3 - Codice Articolo
4 - Marchio CE
5 - N° Organismo Notificato di controllo
6 - Leggere la nota informativa
7 - Norme Europee
8 - Mese e anno di produzione
9 - Identificazione Stabilimento
10 - Resistenza statica
ISPEZIONE PRIMA DELL'UTILIZZO
Prima di ogni utilizzo del DPI, bisogna eseguire un'ispezione accurata di tutti i componenti, con particolare riguardo ai danneg-
giamenti meccanici, chimici e termici. Nel caso di qualsiasi dubbio riguardante la corretta condizione e il funzionamento del
DPI, lo si deve escludere immediatamente dal servizio e spedire al fabbricante o al suo rappresentante autorizzato, al fine di
eseguire un'ispezione dettagliata e l'eventuale riparazione.
cod. 121066 - mod. CM03
b
c
d
e
f
0082
CM03
Cod. 121066
25 kN
00/00 PL 8310001653
h
i
j
COLLEGAMENTO AL
PUNTO D'ANCORAG-
GIO
Il
moschettone
può
essere
utilizzato
per
collegare un sistema
di arresto caduta ad un
dispositivo d'ancoraggio
conforme alla norma EN
795 oppure ad un ele-
mento strutturale fisso,
posizionato sopra alla
postazione dell'utilizza-
tore e con una resisten-
za statica minima di 15
kN.
La forma del punto d'an-
coraggio deve impedire
che
il
dispositivo
sganci accidentalmente
o scivoli.
ATTENZIONE: Per evitare aperture accidentali del moschettone, verificare sempre che la chiusura di sicurezza sia protetta
dal meccanismo di blocco. Il corretto funzionamento del meccanismo di blocco può essere garantito dalla periodica lubrifica-
zione delle parti mobili del moschettone, con olio di silicone o uno dalle caratteristiche similari.
Bisogna sempre considerare la lunghezza del moschettone nel sistema di arresto caduta, perché ciò può influire sulla lun-
ghezza del tratto di arresto caduta.
NOTE
Prima di utilizzare un sistema di arresto caduta, di cui il moschettone è un componente, si deve verificare che tutti i dispositivi
siano collegati correttamente fra loro, che funzionino senza interferire fra loro e che siano conformi alle norme vigenti:
- EN 353-1, EN 353-2, EN 354, EN 355, EN 360, EN 361, EN 362: per i sistemi di arresto caduta.
- EN 795: per i dispositivi di ancoraggio.
- EN 341: per i dispositivi di discesa.
UTILIZZO
Durante l'utilizzo, occorre proteggere tutti gli elementi del dispositivo dal contatto con oli, solventi, acidi e basi, fiamme, fram-
menti di metalli incandescenti e oggetti dai bordi taglienti. Bisogna evitare di usare il dispositivo in ambiente molto polveroso
e oleoso.
ESCLUSIONE DAL SERVIZIO
Il DPI deve essere ritirato immediatamente dall'uso nel caso di qualsiasi dubbio riguardante la corretta condizione e il fun-
zionamento. Deve essere poi spedito al fabbricante o soggetto autorizzato allo scopo di eseguire un'ispezione dettagliata e
di valutarne l'eventuale riparazione o distruzione. Nel caso il DPI abbia invece arrestato una caduta deve essere immediata-
mente distrutto.
REVISIONI PERIODICHE
Ogni 12 mesi di utilizzo, il DPI deve essere tolto dal servizio e spedito al fabbricante o soggetto autorizzato allo scopo di ese-
guire la revisione periodica. Durante questa ispezione viene definito il periodo d'utilizzo del DPI, fino alla successiva revisione
periodica. È vietato utilizzare il DPI dopo questo periodo senza eseguire la revisione successiva. Tutte le informazioni che
riguardano la revisione periodica devono essere inserite nella scheda di controllo del dispositivo. Le revisioni periodiche e
l'aggiornamento della scheda di controllo possono essere effettuate esclusivamente dal fabbricante o soggetto autorizzato.
PERIODO D'USO AMMISSIBILE
g
La durata prevista del DPI, se conservato come specificato nella presente nota informativa e sottoposto alle revisioni periodi-
che, è di 5 anni dalla data del primo utilizzo.
REGOLE PRINCIPALI D'UTILIZZO DEI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE ANTICADUTA DALL'ALTO
EN 362:2004/B
- I DPI dovrebbero essere usati solo da persone addestrate al loro utilizzo.
- I DPI non possono essere usati da persone le cui condizioni di salute possono influire sulla sicurezza durante l'utilizzo quo-
tidiano e di emergenza.
- Occorre preparare un piano per l'eventuale recupero d' emergenza da applicare in caso di necessità.
- E' vietato eseguire qualsiasi modifica ai DPI senza l'autorizzazione scritta del fabbricante.
- Qualsiasi riparazione dei dispositivi può essere effettuata solo dal fabbricante dei dispositivi o da un suo rappresentante
autorizzato.
- I DPI non possono essere utilizzati in maniera diversa dal loro uso previsto.
- I DPI sono personali e devono quindi essere usati da una sola persona.
- Prima dell'uso assicurarsi che tutti gli elementi del dispositivo siano collegati fra di loro correttamente.
- Periodicamente controllare i collegamenti e la regolazione dei componenti del dispositivo al fine di evitarne un casuale
allentamento e/o distacco.
- E' vietato usare combinazioni di DPI in cui il funzionamento di un qualsiasi componente del dispositivo sia ostacolato dal
funzionamento di un altro.
- Prima di ogni uso dei DPI occorre eseguire un'accurata ispezione visiva al fine di controllare la loro condizione e il loro
corretto funzionamento.
- Durante l'ispezione si devono controllare tutti gli elementi del dispositivo concentrando l'attenzione in particolare su qualsiasi
danneggiamento, usura eccessiva, corrosione, abrasione, taglio o malfunzionamento. Si deve fare particolare attenzione
a questi elementi: nell'imbracatura anticaduta e nella cintura di posizionamento: alle fibbie, agli elementi di regolazione, ai
punti di aggancio, alle cinghie, ai passanti, alle cuciture; negli assorbitori d'energia: ai nodi di aggancio, alla fascia/cinghia,
alle cuciture, ai connettori; nei cordini e nelle funi di lavoro: alla corda, ai nodi, alle radance, ai connettori, agli elementi di re-
CORRETTO
CORRETTO
si
CORRETTO
cod. 121066 - mod. CM03
NON CORRETTO
NON CORRETTO
NON CORRETTO
loading

Resumen de contenidos para Newtec CM03

  • Página 1 DPI. La presente nota collegare un sistema informativa deve essere conservata per tutta la durata del DPI. di arresto caduta ad un Modello del DPI: cod. 121066 - mod. CM03 dispositivo d’ancoraggio conforme alla norma EN CORRETTO...
  • Página 2: Scheda Di Controllo

    - Se il dispositivo viene venduto fuori dal Paese d’origine, il fornitore del dispositivo deve dotarlo di istruzioni d’uso, di conser- vazione, e delle informazioni che riguardano le revisioni periodiche e le riparazioni del dispositivo, nella lingua vigente del PPE Model: cod. 121066 - mod. CM03 Paese nel quale il dispositivo verrà usato.
  • Página 3 121066 - mod. CM03 cod. 121066 - mod. CM03 CONNECTING TO THE - It is essential for the safety of the user that if the product is re-sold outside the original country of destination the reseller ANCHOR POINT shall provide instructions for use, for maintenance, for periodic examination and for repair in language of the country in The snap hook can be which the product is to be used.
  • Página 4 être attribuée au constructeur, ni au distributeur en cas d’utilisation incorrecte de l’EPI. Cette note d’information doit être chute à un dispositif conservée pour toute la durée de vie de l’EPI. d’ancrage conforme à la Modèle du EPI: cod. 121066 - mod. CM03 norme EN 795 ou à un élément fixe de struc- CORRETTO...
  • Página 5: Fiche De Contrôle

    - Le harnais pour le corps conforme à la norme EN 361 est le seul dispositif admis pour soutenir le corps parmi les EPI antichute. Modelo del EPI: cod. 121066 - mod. CM03 - Lors de l’utilisation des équipements, une attention particulière doit être portée aux phénomènes de danger ayant un effet sur le fonctionnement des équipements et sur la sécurité...
  • Página 6 121066 - mod. CM03 cod. 121066 - mod. CM03 CONEXIÓN AL PUNTO conectores; en las cuerdas y en los cables de trabajo: a la cuerda, nudos, guardacabos, conectores, elementos de ajuste, DE ANCLAJE entrelazados; en los cables de acero de las líneas de vida: al cable, terminales, grapas, nudos, guardacabos, conectores, El mosquetón puede ser...
  • Página 7 Auffang- der persönlichen Schutzausrüstungen. Dieses Informationsblatt muss über die gesamte Lebensdauer der persön- system an einem mit lichen Schutzausrüstung aufbewahrt werden. EN795 konformen Auf- Modell der PSA: cod. 121066 - mod. CM03 fanggerät bzw. einem CORRETTO RICHTIG NON CORRETTO...
  • Página 8 Auffanggeräten mit Führung: Gerätekörper, das einwandfreie Gleiten des Seils in der Führung, die einwandfreie Funktion der Sperrvorrichtung, Niete, Schrauben, Verbindungselemente, Falldämpfer; Modelo do DPI: cod. 121066 - mod. CM03 bei den Verbindungselementen: Tragkörper, Vernietung, Öffnung, die einwandfreie Funktion der Sperrvorrichtung.
  • Página 9 121066 - mod. CM03 cod. 121066 - mod. CM03 CONEXÃO AO PONTO para a amarração anti-queda e a cintura de posicionamento: nas fivelas, nos elementos de regulação, nos pontos de enga- DE ANCORAGEM te, nas correias, nos passantes, nas costuras; para os absorvedores de energia: aos nós de engate, na faixa/correia, nas O mosquetão pode ser...
  • Página 10 Ove napomene treba za zaustavljanje pada sačuvati za celi vek trajanja lične zaštitne opreme. na stabilne opreme za fiksiranje sukladno Model HTZ: cod. 121066 - mod. CM03 normom EN795 ili na CORRETTO ISPRAVNO NON CORRETTO NEISPRAVNO...
  • Página 11 Model OVO: cod. 121066 - mod. CM03 - HTZ oprema mora se prenositi u originalnoj ambalaži. - HTZ oprema mora biti očišćena i dezinficirana tako da se ne ošteti materijal iz kojeg je napravljena. Za materijale iz tkanine LASTNOSTI OVO (kopče, konopi) moraju se upotrebljavati detergenti za osjetljive tkanine.
  • Página 12 121066 - mod. CM03 cod. 121066 - mod. CM03 PRIKLOP MESTO SI- sponke, blažilnik padca; pri sponkah: nosilno telo, kovičenje, odprtina, delovanje zaporne naprave. DRANJA - Če se opremo proda izven prvotne države, mora dobavitelj opreme priložiti navodila za uporabo, skladiščenje in podatke v Vponko se lahko upora- zvezi z obdobnimi pregledi ter popravili naprave v jeziku, ki se uporablja v državi, kjer se bo opremo uporabljalo.

Este manual también es adecuado para:

121066