Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el grifo
Continued/Suite/Continuación
6
D
1
Install coupling nuts and screw supply tubes onto inlet ports.
Installer les écrous d'accouplement et visser les tubes d'arrivée
d'eau sur les orifices d'arrivée.
Instale tuercas de acople y atornille los tubos del suministro en
los orificios de entrada.
8
J
N
Attach quick connector (N) to discharge tube (J). Pull down on
quick connector (N) to ensure it is secure.
NOTE: For removal, see "Quick Connector Removal."
Attachez un raccord rapide (N) au tube d'évacuation (J). Tirez
sur le raccord rapide (N) pour vous assurer qu'il est bien serré.
REMARQUE : Pour le retrait, consultez «Retrait du raccord
rapide».
Conecta el conector rápido (N) al tubo de descarga (J). Tira del
conector rápido (N) para verificar que esté asegurado.
NOTA: Para quitarlo, ver "Retirar el conector rápido".
D
1
2
2
3
7
Remove cap from discharge tube (J).
Retirez le capuchon du tube d'évacuation (J).
Retira la tapa del tazón de descarga (J).
9
M
L
Attach the weight (L) to cover the weight locator label (K) on the
spray hose (M).
Fixez le poids (L) pour couvrir l'étiquette d'emplacement du
poids (K) sur le boyau de douchette (M).
Coloque el peso (L) para cubrir la etiqueta de colocación de
peso (K) en la manguera del rociador (M).
5
J
To spout
Vers le bec
Al caño
K
L
Locate here
Placez ici
Colocar aquí