Resumen de contenidos para Drucker Diagnostics Horizon 853VES
Página 1
MODELO 853VES Manual del operador del modelo 853VES Centrífuga de laboratorio Providing Quality Centrifuges since 1932 Rev. B N.º de pieza 03-0-0002-0034...
Índice Providing Quality Centrifuges since 1932 Descripción del modelo ............3 Equipamiento suministrado ..........3 Información sobre la garantía ..........3 Especificaciones ..............4 Panel de control / Partes de la centrífuga ......5 Lugar de instalación ............... 6 Procedimiento de configuración inicial ........
Está prohibido el uso de materiales inflamables o explosivos así como también el uso de materiales que poseen una fuerte reacción química. Descripción del modelo El modelo Horizon 853VES, Plasmafuge-12, es una centrífuga de capacidad media con rendimiento sin precedentes. La 853VES ofrece control sobre prácticamente todos los aspectos del funcionamiento de la unidad, desde aceleración y desaceleración...
Especificaciones Especificaciones generales para la centrífuga Horizon modelo 853VES Dimensiones generales (A x L x A): ..8,5˝ x 12,5˝ x 15,5˝ Motor centrífugo: ........1/2 HP de CC sin escobillas Disyuntor de protección: ......4 A reconfigurable Temporizador: ..........electrónico, con espera o de 0 a 99 minutos, +/- 1 % Peso: ............
Panel de control / Partes de la centrífuga Tapa Perilla de la tapa Sistema de interbloqueo de seguridad de la tapa Panel de control (vea a continuación) Gabinete botones arriba / abajo indicadora para cambiar RPM "bLoQUEADo" Luz indicadora indicadora "DESbLoQUEADo"...
Ubicación para la instalación 1. Desempaque la centrífuga y verifique que estén todos los equipos proporcionados. 2. Elija un lugar de instalación que reúna los siguientes criterios: a) Se necesita un espacio libre de 20" (51 cm) de altura sobre la mesa de trabajo para permitir la apertura total de la tapa.
Procedimiento de configuración inicial (continuación) 9. La luz indicadora "FUNCIONAMIENTO" se iluminará. 10. Los portatubos de ensayo se deslizarán a la posición horizontal (rotor horizontal solamente) y la unidad acelerará a la velocidad establecida actual. 11. Escuche el sonido de la centrífuga. Se debe escuchar un zumbido suave. Si se escuchan sonidos altos o inusuales, detenga la centrífuga presionando el botón "LIBERAR/DETENER"...
Configuraciones del portatubo Las siguientes dos páginas describirán el equilibrio adecuado y la carga de los tubos. Utilice la sección adecuada para el rotor instalado en su centrífuga. La carga inadecuada puede ocasionar daños a la centrífuga o a las muestras de los tubos de ensayo.
Rotor de ángulo fijo de veinte (20) posiciones (opcional): Este rotor está diseñado para contener hasta veinte (20) portatubos. Tiene tres tipos de portatubos. Los portatubos naranja están diseñados para contener tubos de hasta 15 ml (hasta 17 mm x 125 mm). Los portatubos púrpura están diseñados para contener tubos de hasta 10 ml (hasta 17 mm x 100 mm).
Funciones del panel de control Ajuste del tiempo y operación del temporizador: El tiempo de ejecución se puede establecer desde 30 segundos hasta 99 minutos y 30 segundos. Presione las flechas arriba / abajo junto a la pantalla del tiempo para ajustar el tiempo de ejecución. Los ajustes se pueden realizar antes de una ejecución o después de que una ejecución comience.
Configuraciones avanzadas para el usuario (continuación) Tasa de frenado: El usuario puede ajustar la tasa de frenado desde el mínimo (desaceleración más lenta, 0) hasta el máximo (desaceleración más rápida, 9) aplicando el siguiente procedimiento: 1. Cuando la centrífuga esté inactiva, presione el botón PROGRAMA. 2.
Ubicaciones de la memoria / Almacenamiento y activación Las centrifugadoras serie Performance son capaces de almacenar hasta 10 preajustes definidos por el usuario. Estos preajustes de la memoria contienen todas las configuraciones necesarias para definir una ejecución específica (tiempo de ejecución, velocidad, tasa de aceleración, tasa de frenado, etc.). El usuario puede usar estas ubicaciones de la memoria para configurar rápidamente la centrífuga para un tipo de prueba específico y asegurar que la prueba se ejecute de la misma manera cada vez al activar esta misma configuración.
Cuidado y mantenimiento preventivo Con un cuidado y mantenimiento adecuados su centrífuga Horizon le brindará años de servicio en el laboratorio. Para un cuidado adecuado, se deben realizar los siguientes pasos: 1. Proporcione una ventilación adecuada: Para propósitos de enfriamiento, la Horizon incorpora aire ambiente a través de la cubierta de toma de aire en la parte superior de la tapa y elimina este aire en la parte posterior de la base.
Resolución de problemas: 1. Problema: El rotor no gira libremente. Soluciones: • Asegúrese de que no haya caído nada en la cámara del rotor. • Si nada obstruye el rotor, el motor puede estar dañado. Contáctese con su distribuidor autorizado o con The Drucker Company para mayor asistencia. 2.
La Horizon modelo 853 cumple con todos los requisitos de Equipos eléctricos para medición, control y uso en laboratorio de UL; Parte 1: Requisitos generales, UL 61010-1, Publicado: 12/7/2004, Ed: 2.º, Rev: 28/10/08; Requisitos de Equipos eléctricos para medición, control y uso en laboratorio; Parte 1: Requisitos generales, CSA/C22.2 N.º...
Piezas de repuesto: N.º de parte Descripción Rotor horizontal de 12 posiciones 7724177 ....Pie de caucho n.º de pieza 7786024 7751068 ....Micro Disyuntor de la bandeja de la tapa 7723002 ....Solenoide de la bandeja de la tapa Rotor horizontal 853VES 7735016 ....