Manual de instrucciones original La seguridad ....................2 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...... 2 Indicaciones de seguridad ............... 3 Uso conforme a su destino ..............6 Uso no conforme a su destino ..............6 Información general ..................7 Responsabilidad y garantía ..............
La seguridad Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltende n ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
La seguridad ¡ADVERTENCIA! La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan. ¡PRECAUCIÓN! La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan. , di e ¡ATENCIÓN! La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad...
Página 6
La seguridad • Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato. • No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la clavija.
Página 7
La seguridad • Los niños deben quedar bajo supervisión para estar seguro de que no jueguen con el aparato ni lo arranquen. ¡Los niños pueden retirar del aparato solamente los platos o alimentos! Uso solamente bajo supervisión • Utilice el aparato solamente bajo supervisión. •...
La seguridad Uso conforme a su destino Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto. El uso conforme a lo previsto es el siguiente: –...
Información general Información general Responsabilidad y garantía Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así...
Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Control de entregas Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada.
Especificaciones Especificaciones Datos técnicos Carro buffet W3110-200U / 200W / Denominación: 200A 125633-125633V1-125633V2 N.º de art.: madera laminada; acero inoxidable, Material: plástico Color: olmo / wengué / antracita Cantidad de cubetas: Medidas de la cubeta, formato GN: 3 x 1/1 GN Profundidad max.
Página 12
Especificaciones Carro buffet W4110-200U / 200W / Denominación: 200A 125634-125634V1-125634V2 N.º de art.: madera laminada; acero inoxidable, Material: plástico Color: olmo / wengué / antracita Cantidad de cubetas: Medidas de la cubeta, formato GN: 4 x 1/1 GN Profundidad max. del recipiente GN en Altura de servicio en mm: Rango de temperatura de - a en °C: 30 - 90...
Especificaciones Versión / propiedades • Estante deslizabandejas • Pantalla protectora • Iluminación – LED – conmutable por separado • Grifo de desagüe • Tipo de cable de conexión: – cable espiral – longitud de cable: 1,6 m • Ruedas pivotantes: 5 ruedas pivotantes, 2 con freno •...
Especificaciones Vista general de los subgrupos Fig. 1 1. Interruptor ENC/APAG con la luz indica- 2. Regulador digital de dora de alimentación integrada (verde) temperatura 3. Interruptor de encendido/apagado de la 4. Iluminación LED iluminación LED 5. Soporte de la protección contra estornudos 6.
Instalación y servicio Instalación y servicio Instalación ¡PRECAUCIÓN! En el caso de instalación, colocación, servicio o mantenimiento incorrectos o un comportamiento impropio con el aparato, se pueden provocar daños personales o materiales. Solo un servicio técnico autorizado podrá efectuar el ajuste y la instalación, así...
Instalación y servicio • Guarde la distancia mínima de 20 cm de las paredes y otros objetos inflamables. • Cuando el aparato se coloque en su lugar, bloquee las ruedas giratorias con los frenos de estacionamiento. Conexión a la electricidad •...
Página 17
Instalación y servicio Regulador digital de temperatura Rys. 2 Botón Denominación Funciones 1. Pantalla de datos HACCP 2. Encender/apagar el regulador (si LFc = 1) 3. en modo programación: para salir del menú Botón de funciones de parámetros sin guardar los valores de ajuste nuevos (orden Esc) 4.
Página 18
Instalación y servicio Indicadores LED Las luces LED muestran en la pantalla digital el estado de activación de la función: Estado de Significado activación el calentador está en funcionamiento (el relé de encendido salida K1 está encendido, Act = 1) parpadeando durante el retardo de encendido del calentador El punto superior izquierdo parpadea en modo de programación y se ilumina...
Página 19
Instalación y servicio Bloqueo de los botones 1. Pulse y mantenga pulsados a la vez los botones durante 6 segundos para bloquear y desbloquear el teclado (el punto superior a la izquierda del indicador de temperatura parpadea). Si en la pantalla digital aparece "Pof", esto significa que el teclado está bloqueado. Si se muestra "Pon", el teclado está...
Página 20
Instalación y servicio Alarmas de los parámetros Código Descripción Valor Ajustes previos 0..1 Valor del tipo de alarma 0: ALo, AHi son los valores absolutos de temperaturas; 1: ALo, AHi son los valores de temperaturas que se refieren al valor SEt. -40 °C Alarma de baja temperatura (ex LoA).
Página 21
Instalación y servicio • Antes del primer uso, li mpi e el aparato y los acc esori os de acuerdo c on las instruc ciones del pu nto 6 “Limpieza”. T enga c ui dado que no entr e ag ua en l a i nstalaci ón el éctric a y en l a c aja de distribuci ón. A c ontinuación, s eque por compl eto el aparato y los ac ces orios . •...
Limpieza Descarga del agua ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemaduras! El agua en la cámara de las cubetas GN puede calentarse fuertemente. Antes de retirarla, espere hasta que se enfríe. 1. Para descargar el agua de la cámara de las cubetas GN se han de realizar los siguientes pasos: –...
Limpieza Limpieza 1. El aparato debe limpiarse al final de la jornada y, si resulta necesario, también mientras tanto o si el aparato no se usa durante un tiempo prolongado. 2. Saque las cubetas GN de la cámara tan solo cuando el aparato se haya enfriado por completo.
Recuperación Recuperación Electrodomésticos Los electrodomésticos están marcados con este símbolo. Los aparatos eléctricos deben desecharse y reciclarse de manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Está prohibido tirar los aparatos eléctricos a la basura doméstica. Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire el cable de conexión del aparato.