Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

Ready Warm 8100 Power Quartz
Calefactor de cuarzo de exterior/Outdoors quartz heater
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec Ready Warm 8100 Power Quartz

  • Página 1 Ready Warm 8100 Power Quartz Calefactor de cuarzo de exterior/Outdoors quartz heater Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INDEX 1. Instrucciones de seguridad 1. Safety instructions 2. Piezas y componentes 2. Parts and components 3. Antes de usar 3. Before use 4. Montaje del producto 4. Product assembly 5. Funcionamiento 5. Operation 6. Limpieza y mantenimiento 6. Cleaning and maintenance 7.
  • Página 3: Índice

    SOMMAIRE ÍNDICE 1. Instructions de sécurité 1. Instruções de segurança 2. Pièces et composants 2. Peças e componentes 3. Avant utilisation 3. Antes de usar 4. Montage de l’appareil 4. Montagem do produto 5. Fonctionnement 5. Funcionamento 6. Nettoyage et entretien 6.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    No tense el cable al enrollarlo. • No deje el dispositivo en funcionamiento y sin supervisión durante largos periodos de tiempo. En ese caso, asegúrese de dejarlo apagado y desconectado de la toma de corriente. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 5 Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. • El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años.
  • Página 6 ESPAÑOL cordón. • Vigile el dispositivo durante los primeros 15 minutos; si presenta algún fallo, desenchúfelo inmediatamente y póngase en contacto con el Servicio Técnico oficial de Cecotec. • No cubrir. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 7: Safety Instructions

    In that case, ensure it is turned off and disconnected from the power supply. • The heating element (and particularly the grill) gets hot during use. Do not touch this part of the device until the heater has cooled down. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 8 • Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. • The appliance is not intended to be used by children under the age of 8.
  • Página 9: Instructions De Sécurité

    • N’insérez aucun objet ni partie du corps dans l’appareil. • Ne tendez pas le câble lorsque vous l’enroulez. • Ne laissez pas l’appareil en fonctionnement sans surveillance pendant longtemps. Si vous quittez la pièce READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 10 Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. • L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans.
  • Página 11 à chaînette. • Surveillez l’appareil pendant les 15 premières minutes ; s’il présente un dommage, débranchez-le immédiatement et contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. • Ne pas couvrir READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 12: Sicherheitshinweise

    Ähnlichen. Legen Sie das Kabel derartig, dass es nicht behindert und keine Stolperfalle verursacht. • Seien Sie sehr vorsichtig mit dem Kabel und den Ecken bzw. schärfen Tischrändern. • Bitte stecken Sie keinen Gegenstand bzw. Körperteil in die Öffnungen des Gerätes hinein. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 13 • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. • Das Gerät darf von Kindern von 0 bis 8 Jahren nicht benutzt werden.
  • Página 14 Sie, das Gerät durch den Zugschalter zu verwenden. • Überwachen Sie das Gerät die ersten 15 Minuten des Betriebs; Falls das Produkt in dieser Zeitspanne nicht richtig funktioniert, kontaktieren Sie mit dem technischen Kundendienst von Cecotec. • Nicht abdecken. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 15: Istruzioni Di Sicurezza

    • Non tendere il cavo nè arrotolarlo. • Non lasciare il dispositivo in funzionamento e senza supervisione per lunghi periodi di tempo. In tal caso, verificare che sia spento e scollegato dalla presa della corrente. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 16 Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. • L’apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 8 anni.
  • Página 17 • Vigilare il dispositivo per i primi 15 minuti; qualora presentasse problemi, scollegarlo immediatamente e contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. • Non coprire. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 18: Instruções De Segurança

    Não estique demasiado o cabo ao enrolar. • Não deixe o dispositivo em funcionamento e sem supervisão durante longos períodos de tempo. Nesse caso, certifique- se de que está desligado e desconectado da corrente elétrica. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 19 Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. • O aparelho não deve ser usado por crianças de 0 a 8 anos.
  • Página 20 PORTUGUÊS interruptor de corda. • Vigie o produto durante os primeiros 15 minutos, se apresentar alguma falha, desconecte imediatamente e entre em contacto com o Serviço Técnico oficial de Cecotec. • Não cobrir. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 21 Laat het apparaat niet voor langere tijd zonder toezicht draaien. Zorg er in dat geval voor dat u het uit laat en loskoppelt van het stopcontact. • De weerstand en vooral het rooster bereiken tijdens bedrijf READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 22 Inspecteer regelmatig de voedingskabel op zichtbare beschadigingen. Als de kabel beschadigd is, dan moet deze gerepareerd worden door de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec om elk gevaar te vermijden. • Het apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen van 0 tot 8 jaar.
  • Página 23 • Bewaak het apparaat gedurende de eerste 15 minuten; Als u een storing heeft, koppelt u deze onmiddellijk los en neemt u contact op met de officiële technische dienst van Cecotec. • Niet bedekken. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 24: Zasady Bezpieczeństwa

    • Kabel nie może zwisać z powierzchni o ostrym kancie. • Nie wkładaj żadnego obiektu ani części ciała do wnętrza urządzenia. • Nie naciągaj kabla zwijając go. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 25 Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia, osoby z niepełnosprawnością ruchową lub umysłową, oraz osoby bez doświadczenia z podobnym sprzętem w obecności osoby odpowiedzialnej i świadomej zagrożeń wynikających z nieprawidłowego użycia urządzenia, lub jeśli uprzednio zostały dokładnie poinstruowane w zakresie READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 26 łańcuszka włączającego. • Obserwuj urządzenie przez pierwszych 15 sekund, jeśli zauważysz jakąś nieprawidłowość, od razu rozłącz je z prądu i skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. • Nie przykrywaj. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 27: Piezas Y Componentes

    2. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes/ Onderdelen en componenten/ Części i komponenty Elemento calefactor Heating element Rueda de fijación Knob Cabezal del calefactor Heater head Indicador de posición Position indicator Interruptor de cadena Pull chain Cubierta del tubo...
  • Página 28: Pièces Et Composants

    Élément chauffant Heizkörper Roue de fixation Befestigungsschraube Tête Kopfstück des Heizgerätes Indicateur de position Positionsanzeiger Interrupteur à chaînette Kette Schalter Cache du tube Rohr Abdeckung Support supérieur Obere Stange Vis 3-M5 X 6 3 -M5 X 6 Schraube Support intermédiaire Mittlere Stange Vis 3-M5 X 6 3-M5 X 6 Schraube...
  • Página 29: Onderdelen En Componenten

    Element grzejny Verwarmingselement Bevestigingsmoer Pokrętło zaciskowe Verwarmingskop Głowica promiennika Positie indicator Wskaźnik pozycji Kettingschakelaar Łańcuszek włączający Buisdeksel Zaślepka podpory Bovenste balk Górna podpora 3 -M5 X 6 schroef Śruba 3 -M5 X 6 Tussenliggende balk Średnia podpora 3 -M5 X 6 schroef Śruba 3 -M5 X 6 Bottom bracket Dolna podpora...
  • Página 30: Antes De Usar

    Retire todo el material de embalaje. Guarde la caja original. • Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec inmediatamente. •...
  • Página 31 Montaje en pared Advertencia: No apriete los tornillos demasiado; atorníllelos a una presión moderada para evitar dañar tanto los tornillos como otras partes del calefactor. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 32: Funcionamiento

    Seleccione el nivel de potencia deseado: Posición 0: Apagado Posición 1: 650 W (baja potencia) Posición 2: 1350 W (potencia media) Posición 3: 2000 W (potencia máxima) READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 33: Limpieza Y Mantenimiento

    Utilice un cepillo suave para limpiar la suciedad y el polvo. No utilice un compresor ya que esto podría dañar la lámpara o el reflector. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: Ready Warm 8100 Power Quartz Referencia del producto: 05359 2000 W, 220-240 V~ 50/60 Hz Clase de protección: I IPX4...
  • Página 34 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 35: Before Use

    Remove all packaging materials. Keep the original box. • Make sure all the components are included and in good conditions, otherwise, contact immediately the official Technical Support Service of Cecotec. • Check that all connections are completely secure and that the device is securely positioned before using it.
  • Página 36 The heater head must be at least 30 cm away from ceilings and 1.80 m above the ground. The device must be placed firmly on an even and completely horizontal surface. Wall assembly Warning: Do not overtighten bolts; only tighten with moderate pressure to avoid damaging bolts or components of the heater. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 37: Operation

    Select the desired power level: Position 0: Stop Position 1: 650W (low power) Position 2: 1350W (medium power) Position 3: 2000W (full power) READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 38: Cleaning And Maintenance

    Use a soft brush to carefully remove dust and debris. Never use a compressor as this could damage the lamps or the reflector. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: Ready Warm 8100 Power Quartz Reference: 05359 2000 W, 220-240 V~ 50/60 Hz...
  • Página 39 In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 96 321 07 28. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 40: Avant Utilisation

    Retirez tout le matériel qui compose l’emballage et conservez la boîte d’origine. • Assurez-vous que tous les composants soient bien présents. S’il en manque un ou s’ils ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec immédiatement. •...
  • Página 41 La tête doit se trouver à 30 cm du plafond et à 1,80 m du sol. Il doit être installé sur une surface complétement stable et horizontale. Montage mural Avertissement : ne serrez pas trop les vis, vissez-les avec une pression modérée pour éviter des dommages sur les vis comme sur les autres parties de l’appareil. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 42: Fonctionnement

    Sélectionnez le niveau de puissance souhaité : Position 0 : Éteint Position 1 : 650 W (puissance faible) Position 2 : 1350 W (puissance moyenne) Position 3 : 2000 W (puissance maximale) READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 43: Nettoyage Et Entretien

    Utilisez une brosse douce pour nettoyer la saleté et la poussière. N’utilisez pas d’air comprimé, cela pourrait abîmer la lampe ou le réflecteur. 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : Ready Warm 8100 Power Quartz Référence : 05359 2000 W, 220-240 V~ 50/60 Hz Classe de protection : I IPX4 Made in China | Conçu en Espagne...
  • Página 44 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 96 321 07 28. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 45: Vor Dem Gebrauch

    Vergewissern Sie sich, dass die Lieferung vollständig und unbeschädigt ist und wenn Komponenten fehlen oder sich nicht in einem guten Zustand befinden, kontaktieren Sie umgehend den technischen Kundendienst von Cecotec. • Prüfen Sie vor Betrieb, dass die Verbindungen gänzlich sicher sind und das Gerät richtig befestigt ist.
  • Página 46 Das Gerät muss auf eine waagerechte, flache, stabile und sichere Oberfläche gestellt werden. Montage an der Wand Hinweis: Schrauben Sie nicht zu viel die Schrauben ein, da das zu Schäden an den Schrauben und an anderen Teilen des Geräts führen kann. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 47: Betrieb

    Gerät wird beim Anschalten für ein paar Sekunden vibrieren. Wählen Sie die gewünschte Leistungsstufe aus. Stufe 0 Ausgeschaltet Stufe 1: 650 W (niedrige Leistung) Stufe 2: 1350 W (mittlere Leistung) Stufe 3: 2000 W (maximale Leistung) READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 48: Reinigung Und Wartung

    Verwenden Sie ein trockene und weiche Bürste, um Schmutzigkeit und Staub zu reinigen. Verwenden Sie kein Gebläse, da es die Lampe bzw. den Strahler beschädigen könnte. 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Produktname: Ready Warm 8100 Power Quartz Produktreferenz: 05359 2000 W, 220-240 V~ 50/60 Hz...
  • Página 49: Technischer Kundendienst Und Garantie

    Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Página 50: Prima Dell'uso

    Installare la testina della stufa nel supporto superiore e utilizzare la ruota di fissaggio per fissarlo. In seguito, passare il cavo di alimentazione per il gancio di modo che il cavo rimanga sostenuto come mostrato nell’immagine seguente. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 51 Il dispositivo deve essere collocato su una superficie completamente orizzon- tale e stabile. Montaggio da parete Avvertenza: non stringere troppo le viti; avvitarle ad una pressione moderata per evitare di danneggiare sia le viti che altre parti della stufa. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 52: Funzionamento

    Selezionare il livello di potenza desiderato: Posizione 0: Spento Posizione 1: 650 W (bassa potenza) Posizione 2: 1350 W (potenza media) Posizione 3: 2000 W (potenza massima) READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 53: Pulizia E Manutenzione

    Utilizzare una spazzola a setole morbide per pulire lo sporco e la polvere. Non utilizzare un compressore, questo potrebbe danneggiare la lampada o il riflettore. 7. SPECIFICHE TECNICHE Modello: Ready Warm 8100 Power Quartz Riferimento del prodotto: 05359 2000 W, 220-240 V~ 50/60 Hz...
  • Página 54 Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desidera avere informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 96 321 07 28. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 55: Antes De Usar

    Instale o cabeçal do aquecedor no suporte superior e utilize a roda de fixação para fixar. Depois, passe o cabo de alimentação pelo gancho de maneira que o cabo fique fixo, como mostra a seguinte imagem: READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 56 30 cm do teto e 1.80 m sobre o chão. O dispositivo deve ser colocado sobre uma superfície completamente horizontal e estável. Montagem na parede Advertência: não aperte os parafusos demasiado, aperte a uma pressão moderada para evitar danificar os parafusos como outras partes do aquecedor. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 57: Funcionamento

    Puxe o interruptor de corrente para ligar o dispositivo. O dispositivo produzirá uma leve vibração ao ligar, que durará uns segundos. Selecione o nível de potência desejada: Posição 0: Desligado Posição 1: 650 W (baixa potência) Posição 2: 1350 W (potência média) Posição 3: 2000 W (potência máxima) READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 58: Limpeza E Manutenção

    Utilize uma escova suave para limpar a sujidade e o pó. Não utilize um compressor já que isto poderia danificar a lâmpada ou o refletor. 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: Ready Warm 8100 Power Quartz Referência do produto: 05359 2000 W, 220-240 V~ 50/60 Hz Classe de proteção: I IPX4...
  • Página 59 Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone : +34 96 321 07 28. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 60: Voor Gebruik

    Voetstuk Voetstuk Installeer de verwarmingskop op de bovenste beugel en gebruik het bevestigingswiel om deze te bevestigen. Leid de stroomkabel vervolgens door de haak zodat de kabel wordt vastgezet zoals weergegeven in de volgende tekening: READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 61 Het apparaat moet op een volledig horizontaal en stabiel oppervlak worden geplaatst. Wandhouder Advertencia: draai de schroeven niet te vast; schroef ze met een matige druk om schade aan zowel de schroeven als andere delen van de kachel te voorkomen. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 62: Werking

    Kies het gewenste warmteniveau: Positie 0: Uitschakelen Positie 1: 650 W (laag vermogen) Positie 2: 1350 W (gemiddeld vermogen) Positie 3: 2000 W (maximaal vermogen) READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 63: Schoonmaken En Onderhoud

    Gebruik een zachte borstel om vuil en stof te verwijderen. Gebruik geen compressor, omdat dit de lamp of reflector kan beschadigen. 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES Model: Ready Warm 8100 Power Quartz Referentie: 05359 2000 W, 220-240 V~ 50/60 Hz Class bescherming: I IPX4 Made in China | Ontworpen in Spanje 8.
  • Página 64: Garantie En Technische Ondersteuning

    Als u in elk geval een incident met het product detecteert of als u een vraag heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28...
  • Página 65: Przed Uruchomieniem

    Dolna podpora Kabel zasilający Baza Baza Załóż głowicę na górną podporę i przykręć ją przy pomocy pokrętła zaciskowego. Następnie przeprowadź kabel przez uchwyt na kabel i zamocuj aby dobrze się trzymał, tak jak na rysunku: READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 66 1,80 m od podłogi i 30 cm od sufitu. Urządzenie należy ustawić na powierzchni całkowicie płaskiej i poziomej. Instalacja na ścianie Uwaga: nie przykręcaj śrub zbyt mocno, aby ich nie uszkodzić oraz aby nie uszkodzić samego promiennika. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 67: Obsługa Urządzenia

    Pociągnij za łańcuszek włączający, aby uruchomić urządzenie. Po włączeniu aparat zacznie lekko wibrować, potrwa to parę sekund. Wybierz poziom mocy: Pozycja 0: Wyłączony Pozycja 1: 650 W (niska moc) Pozycja 2: 1350 W (średnia moc) Pozycja 3: 2000 W (wysoka moc) READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 68: Czyszczenie I Konserwacja

    Aby usunąć brud i kurz, użyj delikatnej szczotki. Nie używaj sprężarek powietrza, gdyż mogą one uszkodzić lampę lub reflektor. 7. DANE TECHNICZNE Model: Ready Warm 8100 Power Quartz Numer referencyjny produktu: 05359 2000 W, 220-240 V~ 50/60 Hz Stopień ochrony: I IPX4 Made in China | Zaprojektowany w Hiszpanii 8.
  • Página 69 Jeśli urządzenie nie było używane przez użytkownika w odpowiedni sposób, firma nie odpowiada za naprawę. W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. READY WARM 8100 POWER QUARTZ...
  • Página 72 Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Tabla de contenido