Indicaciones De Seguridad - RADEMACHER RolloPort S2 Traducción De Las Instrucciones Originales Alemanas De Servicio Y De Montaje

Accionamiento de puerta de garaje
Ocultar thumbs Ver también para RolloPort S2:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

i

Indicaciones de seguridad

La inobservancia de las indicaciones generales
y de seguridad de estas instrucciones puede
provocar lesiones graves, p. ej. al quedarse
aprisionado con la puerta.
Siga todas las indicaciones de las presentes instrucciones de
montaje y servicio con el fin de cumplir las prescripciones
de seguridad de las normas EN 13241-1, EN 12445
y  EN  12453 y ponga en marcha la puerta después de
que un técnico la haya revisado, según recoge la norma.
Los trabajos en instalaciones eléctricas implican
peligro de muerte por electrocución.
◆ Todos los trabajos en las instalaciones eléctricas y en el
accionamiento debe efectuarlos un electricista autorizado.
◆ Antes de cualquier trabajo en la puerta o en el
accionamiento de puerta (p. ej. limpieza, conservación
o sustitución de piezas) debe desacoplar el enchufe de
red de la toma de corriente.
El uso de aparatos defectuosos puede suponer
un peligro para las personas y causar daños
materiales.
◆ No utilice nunca aparatos dañados o defectuosos.
◆ Compruebe que el accionamiento y el cable de red estén
en perfecto estado.
◆ Si el cable de red está dañado, el fabricante, el servicio
técnico encargado u otros técnicos cualificados deben
proceder a su sustitución con el fin de evitar riesgos.
◆ Si detecta irregularidades en el aparato, póngase en
contacto con nuestro servicio técnico (v. página 72).
Las puertas defectuosas pueden provocar
lesiones.
◆ El movimiento de la puerta no debe verse afectado por
resortes mal ajustados, suspensiones o estructuras de
la puerta que funcionen incorrectamente.
◆ Existe peligro de lesiones por el exceso de tensión de
los resortes de la puerta. No cambie nunca los resortes
de la puerta por su cuenta.
◆ Los trabajos mecánicos de la puerta y los resortes debe
efectuarlos un técnico.
Los bordes de cierre de las puertas accionadas
mediante fuerza implican riesgo de corte
y aplastamiento.
◆ Asegúrese de que no haya personas en el radio de giro
de la puerta de garaje durante el funcionamiento.
42
El uso inadecuado conlleva un alto riesgo
de lesiones.
◆ No toque la puerta ni las piezas en movimiento.
◆ La puerta no debe moverse fuera del alcance de la vista
en ausencia de dispositivos de seguridad adicionales
(p. ej.  barrera fotoeléctrica) bajo ningún concepto,
v. página 65.
◆ Instruya a todas las personas implicadas en el manejo
seguro de la puerta de garaje.
◆ Este aparato puede ser utilizado por niños a partir
de 8 años, por personas con capacidad física,
sensorial o  mental reducida, y por personas sin
experiencia o conocimientos específicos, en presencia
de un supervisor o con la condición de haber recibido
previamente las instrucciones para el uso seguro del
aparato y haber comprendido los peligros que pueden
derivarse del mismo.
◆ Los niños no deben jugar con el aparato ni con el
emisor manual.
◆ Guarde el emisor manual de manera que resulte impo-
sible ponerlo en marcha involuntariamente, p. ej. si los
niños juegan con él.
◆ La limpieza y el mantenimiento propios del usuario
no los deben realizar niños en ausencia de un
supervisor.
◆ Evite el paso de las personas por debajo de la puerta
en movimiento.
◆ Mantenga a los niños alejados de la puerta en
movimiento.
◆ Entre o salga del garaje únicamente cuando la puerta
esté completamente abierta y parada.
Si los dispositivos de seguridad fallan o no
funcionan, existe peligro de lesiones o pueden
producirse daños materiales.
◆ Antes de la primera puesta en marcha y una vez al mes,
compruebe el correcto funcionamiento de los dispositi-
vos de seguridad (p. ej. la limitación de potencia).
◆ No desactive nunca los dispositivos de seguridad.
◆ El tope de la puerta situado en el suelo debe estar libre
de hielo, nieve, suciedad y piedras.
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido